Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie werd onlangs " (Nederlands → Duits) :

De associatieovereenkomst tussen Syrië en de Europese Unie werd onlangs ondertekend en zal zo snel mogelijk voor instemming aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Das Assoziierungsabkommen zwischen Syrien und der Europäischen Union wurde kürzlich paraphiert und wird dem Europäischen Parlament so rasch wie möglich zur Genehmigung unterbreitet werden.


Zij voerden aan dat i) de Commissie geen gebruik zou moeten maken van een steekproef, met name omdat tijdens het vorige onderzoek geen steekproef was toegepast, ii) de voor de samenstelling van de steekproef gebruikte methode bezwaarlijk was omdat daarmee "drie verschillende stappen worden verward", te weten de permanente procedure, de definitie van de bedrijfstak in de Unie en de steekproefprocedure, iii) de voorlopige steekproef was samengesteld op basis van onjuiste en onvolledige informatie, en iv) de geselecteerde voorlopige steekproef niet representatief was omdat daarin entiteiten en geen groepen waren opgenomen ...[+++]

Sie behaupteten: i) die Kommission sollte nicht mit einer Stichprobe arbeiten, insbesondere weil in der vorausgegangenen Untersuchung keine Stichprobe verwendet wurde; ii) die für die Auswahl der Stichprobe verwendete Methode wurde mit der Begründung in Frage gestellt, dass dabei drei unterschiedliche Schritte vermischt würden, nämlich Repräsentativitätsprüfung, Definition des Wirtschaftszweigs der Union und Stichprobenverfahren; iii) die vorläufige Stichprobe sei auf der Grundlage falscher und unvollständiger Informationen gebildet worden; iv) die ausgewählte vorläufige Stichprobe sei nicht repräsentativ, da sie Einheiten und keine G ...[+++]


In het kader van de onlangs, tijdens de vergaderperiode van maart, gehouden gedachtewisseling met de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana over de prioriteiten voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie, werd het aanpakken van de problemen op het vlak van veiligheid en stabiliteit in de oostelijke buurlanden van de Unie door een groot aantal leden als een van de belangrijkste prioriteiten voor 2007 aangemerkt.

Im Rahmen des jüngsten Meinungsaustauschs anlässlich der März-Tagung mit dem Hohen Vertreter Javier Solana über die Prioritäten für die Gemeinsame Außen- und Verteidigungspolitik der Union betonten zahlreiche Mitglieder als wichtige Priorität für 2007 die Notwendigkeit, sich mit den Problemen der Sicherheit und Stabilität in den östlichen Nachbarländern der Union zu befassen, und zwar insbesondere durch eine aktivere Beteiligung an der Beilegung ungelöster Konflikte und der Beseitigung ihrer Auswirkungen.


In het kader van de onlangs, tijdens de vergaderperiode van maart, gehouden gedachtewisseling met de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana over de prioriteiten voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de Unie, werd het aanpakken van de problemen op het vlak van veiligheid en stabiliteit in de oostelijke buurlanden van de Unie door een groot aantal leden als een van de belangrijkste prioriteiten voor 2007 aangemerkt.

Im Rahmen des jüngsten Meinungsaustauschs anlässlich der März-Tagung mit dem Hohen Vertreter Javier Solana über die Prioritäten für die Gemeinsame Außen- und Verteidigungspolitik der Union betonten zahlreiche Mitglieder als wichtige Priorität für 2007 die Notwendigkeit, sich mit den Problemen der Sicherheit und Stabilität in den östlichen Nachbarländern der Union zu befassen, und zwar insbesondere durch eine aktivere Beteiligung an der Beilegung ungelöster Konflikte und der Beseitigung ihrer Auswirkungen.


Het belang van de aanpak van armoede en sociale uitsluiting en de opbouw van een meer inclusieve Unie werd bekrachtigd in de conclusies van de onlangs gehouden bijeenkomst van de Europese Raad in Brussel.

Die Bedeutung der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung sowie der Gestaltung einer stärker integrativen Union wurde in den Schlussfolgerungen der jüngsten Tagung des Europäischen Rates in Brüssel bekräftigt.


De voortdurende demografische veranderingen in de landen van de Europese Unie betekenen een grote uitdaging voor de bedrijfspensioenstelsels van de Unie, zoals onlangs in het verslag van de Commissie en de Raad over de toekomst van de pensioenstelsels bevestigd werd.

Der fortschreitende demographische Wandel in den Ländern der Europäischen Union stellt eine große Herausforderung für die Alterssicherungssysteme der Union dar, wie der Bericht der Kommission und des Rates über die Zukunft der Rentensysteme neuerlich bestätigt.


De Europese Unie wenst de heer Raúl Rivero, Cubaans journalist en dichter, geluk met de Mondiale Persvrijheidsprijs "Guillermo Cano 2004", die hem onlangs werd verleend door de Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur (UNESCO).

Die Europäische Union beglückwünscht den kubanischen Journalisten und Dichter Raúl Rivero zu der kürzlich erfolgten Auszeichnung mit dem Guillermo Cano-Weltpreis für Pressefreiheit, der jährlich von der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) verliehen wird.


Aan de hand van verslagen van het Voorzitterschap en de Commissie over onlangs met vertegenwoordigers van de Verenigde Staten gevoerde discussies over de versteviging van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, voerde de Raad een diepgaand debat - waarin werd benadrukt dat de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Sta ...[+++]

Der Rat führte auf der Grundlage der Berichte des Vorsitzes und der Kommission über die jüngsten Gespräche mit amerikanischen Vertretern über die Frage des Ausbaus der Beziehungen EU-Vereinigte Staaten eine ausführliche Aussprache und hob dabei hervor, - daß politisch der Wiederbelebung der Beziehungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten ein hoher Stellenwert zukommt und - daß es konkrete Mittel und Wege gibt, um dieses von der EU und den Vereinigten Staaten gemeinsam angestrebte Ziel zu verwirklichen. 2. Der Rat stellte allgemeines Einvernehmen über die Notwendigkeit fest, einen Aktionsplan aufzustellen, der eine Reihe vorbereit ...[+++]


De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over het uitblijven van een open en zinvolle dialoog over grondwetshervormingen waarbij de opvattingen van alle maatschappelijke geledingen in Birma gehoord worden, ook die van de Nationale Liga voor Democratie, die onlangs gedwongen werd de Nationale Conventie te verlaten.

Die Europäische Union ist besorgt über den Mangel an echtem, offenen Dialog über eine Verfassungsreform in allen Bereichen der Meinungsäußerung in Birma, an dem auch die NLD beteiligt wird, die kürzlich gezwungen wurde, den Nationalen Konvent zu verlassen.


Dit houdt verband met een besluit aangaande tariefindeling dat onlangs door de Commissie werd genomen met het oog op de uniforme toepassing binnen de Europese Unie van de douanenomenclatuur voor een aantal nieuwe produkten in deze sector.

Dies ist mit einem kürzlich von der Kommission angenommenen Beschluß für eine Zolleinreihung verbunden, um die einheitliche Anwendung des Zolltarifsschemas in der Europäischen Union für einige neue Waren in diesem Sektor zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : europese unie werd onlangs     unie     opgenomen tevens     één geval onlangs     werd     onlangs     inclusieve unie     europese unie     pensioenstelsels bevestigd     zoals onlangs     hem onlangs     waarin     commissie over onlangs     onlangs gedwongen     commissie     tariefindeling dat onlangs     unie werd onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werd onlangs' ->

Date index: 2021-12-17
w