Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongecontroleerde bosbrand
Recht op verplaatsing
Vrij verkeren
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich vrij verplaatsen
Zich vrij verspreidende bosbrand

Vertaling van "unie zich vrij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij verkeren | zich vrij verplaatsen

sich frei bewegen


zich vrij verplaatsen binnen het grondgebied der Lid-Staten

sich frei im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten bewegen


ongecontroleerde bosbrand | zich vrij verspreidende bosbrand

Wildfeuer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Discriminatie op grond van nationaliteit is verboden in de Verdragen, die bepalen dat elke burger van de Unie zich vrij mag bewegen en vestigen op het grondgebied van de lidstaten.

Die Diskriminierung aus Gründen der Staatsanghörigkeit ist in den Verträgen verboten, die das Recht für alle Bürger der Union festschreiben, sich innerhalb der Gemeinschaft frei zu bewegen und niederzulassen.


Met deze verordening wordt eerdere wetgeving betreffende de mogelijkheid van burgers van de Europese Unie om zich vrij te verplaatsen en om in een ander EU-land te werken, bijgewerkt (en gecodificeerd).

Sie aktualisiert (und kodifiziert) frühere Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit der Bürger der Europäischen Union und die Möglichkeit, in einem anderen EU-Land zu arbeiten.


Titel V van het Handvest stelt de "rechten van burgers" vast, waaronder (in artikel 45) het recht van iedere burger van de Unie zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven, en (in artikel 41) het recht om zich tot de Europese instellingen te wenden in een van de talen van de Verdragen en in die taal antwoord te krijgen.

In Titel V der Charta sind die „Bürgerrechte“ niedergelegt, zu denen gemäß Artikel 45 auch das Recht gehört, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, sowie gemäß Artikel 41 das Recht, sich in einer der Sprachen der Verträge an die Organe der Union zu wenden und eine Antwort in derselben Sprache zu erhalten.


Titel V van het Handvest stelt de "rechten van burgers" vast, waaronder (in artikel 45) het recht van iedere burger van de Unie zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven.

In Titel V der Charta sind die „Bürgerrechte“ niedergelegt, zu denen gemäß Artikel 45 auch das Recht gehört, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat Richtlijn 2004/38/EG de in de Verdragen vastgelegde beginselen uitvoert door te garanderen dat de burgers van de Unie zich vrij mogen verplaatsen door de gehele Unie, samen met hun familieleden, ongeacht waar zij vandaan komen,

C. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2004/38/EG die in den Verträgen verankerten Grundsätze umsetzt und vorschreibt, dass Unionsbürger und ihre Familienangehörigen sich unabhängig von ihrer Herkunft in der gesamten Union frei bewegen können,


C. overwegende dat Richtlijn 2004/38/EG de in de Verdragen vastgelegde beginselen uitvoert door te garanderen dat de burgers van de Unie zich vrij kunnen verplaatsen door de gehele Unie, samen met hun familieleden, ongeacht waar zij vandaan komen,

C. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2004/38/EG die in den Verträgen verankerten Grundsätze umsetzt und vorschreibt, dass Unionsbürger und ihre Familienangehörigen sich unabhängig von ihrer Herkunft in der gesamten Union frei bewegen dürfen,


C. overwegende dat Richtlijn 2004/38/EG de in de Verdragen vastgelegde beginselen uitvoert door te garanderen dat de burgers van de Unie zich vrij mogen verplaatsen door de gehele Unie, samen met hun familieleden, ongeacht waar zij vandaan komen,

C. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2004/38/EG die in den Verträgen verankerten Grundsätze umsetzt und vorschreibt, dass Unionsbürger und ihre Familienangehörigen sich unabhängig von ihrer Herkunft in der gesamten Union frei bewegen können,


- de versoepeling van de voorwaarden en formaliteiten verbonden aan de uitoefening van het recht van de burgers van de Unie zich in de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven.

- Erleichterung der Bedingungen und Formalitäten, die mit der Ausübung des Rechts durch die Unionsbürger, sich frei in den Mitgliedstaaten zu bewegen und aufzuhalten, verbunden sind.


1. Iedere burger van de Unie heeft het recht zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven.

(1) Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger haben das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.


1. Iedere burger van de Unie heeft het recht zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven.

(1) Die Unionsbürgerinnen und Unionsbürger haben das Recht, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zich vrij' ->

Date index: 2023-01-01
w