Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unieke eu-noodnummer meertaliger " (Nederlands → Duits) :

38. beveelt een uniforme, vereenvoudigde communicatiestrategie aan om Europa op de kaart te zetten als unieke bestemming en is dan ook ingenomen met het initiatief "Bestemming Europa 2020" voor het opzetten van een Europees portaal ter introductie van de nationale websites van de lidstaten; beveelt voorts aan om meertalige portalen op te zetten voor lokale bestemmingen buiten de grote steden, waarmee zichtbaarheid wordt verleend aan producten die verband houden met het cultureel en industrieel erfgoed;

38. empfiehlt eine einheitliche und vereinfachte Kommunikationsstrategie, um Europa als einzigartiges Reiseziel auszuzeichnen, und begrüßt daher die Initiative „Destination Europe 2020“ zur Schaffung eines europäischen Portals, auf dem die einzelnen nationalen Internetseiten der Mitgliedstaaten vorgestellt werden; empfiehlt darüber hinaus, dass mehrsprachige Portale für lokale Reiseziele eingerichtet werden, die außerhalb großer Städte liegen, und Erzeugnisse im Zusammenhang mit dem kulturellen und industriellen Erbe ins Blickfeld zu rücken;


Vandaag heeft de Commissie, samen met het Europees Parlement en de Raad, 11 februari uitgeroepen als de "Europese dag van het noodnummer 112" om het 112-nummer meer bekendheid te geven en de nationale autoriteiten te stimuleren om het unieke EU-noodnummer meertaliger te maken.

Gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat hat die Kommission heute den 11. Februar zum „Europäischen Tag des Notrufs 112“ erklärt, um die 112 überall besser bekannt zu machen und die nationalen Behörden zur Mehrsprachigkeit bei der Notrufbearbeitung zu drängen.


E. overwegende dat de talendiensten van het Parlement zorgen voor een vlottere communicatie en zodoende waarborgen dat het Parlement blijft openstaan voor alle burgers van Europa, terwijl de transparantie verzekerd wordt binnen de unieke meertalige structuur van de Unie die op 24 officiële talen gebaseerd is;

E. in der Erwägung, dass die Sprachendienste des Parlaments Kommunikation möglich machen und dadurch sicherstellen, dass das Parlament weiterhin allen europäischen Bürgern offensteht und dass innerhalb der einzigartigen mehrsprachigen Struktur der Union, die sich auf 24 Amtssprachen gründet, Transparenz gegeben ist;


E. overwegende dat de talendiensten van het Parlement zorgen voor een vlottere communicatie en zodoende waarborgen dat het Parlement blijft openstaan voor alle burgers van Europa, terwijl de transparantie verzekerd wordt binnen de unieke meertalige structuur van de Unie die op 23 officiële talen gebaseerd is;

E. in der Erwägung, dass die Sprachendienste des Parlaments Kommunikation möglich machen und dadurch sicherstellen, dass das Parlament weiterhin allen europäischen Bürgern offensteht und dass innerhalb der einzigartigen mehrsprachigen Struktur der Union, die sich auf 23 Amtssprachen gründet, Transparenz gegeben ist;


Benadrukkend dat het nodig is de zichtbaarheid en bekendheid van het uniek Europees noodnummer 112 te bevorderen en dat de voordelen daarvan voor de burgers elk jaar in de kijker moeten worden gezet,

unter Hervorhebung der Notwendigkeit, die Sichtbarkeit und Bekanntheit der einheitli­chen europäi­schen Notfallnummer 112 zu steigern, deren Vorteile von den Bürgern jedes Jahr gefeiert werden sollte –


Door 112 te bellen, vanaf nu het unieke Europese noodnummer, kunnen mensen in de hele EU de hulpdiensten bereiken.

Die Bürger können jetzt in der gesamten EU die Notrufdienste über die einheitliche europäische Notrufnummer 112 erreichen.


Het unieke Europese noodnummer 112 is nu overal in Bulgarije te bereiken nadat de Commissie in oktober 2007 een inbreukprocedure had ingeleid (IP/07/1530).

Die einheitliche europäische Notrufnummer 112 ist nun in Bulgarien flächendeckend verfügbar – nach einem von der Kommission im Oktober 2007 eingeleiteten Vertragsverletzungsverfahren (IP/07/1530).


Nieuwe consumentenrechten zoals het recht om binnen één dag van telecomexploitant te veranderen; het recht op transparante en vergelijkbare prijsinformatie; de mogelijkheid om gratis telefoonnummers te bellen vanuit het buitenland; en een efficiënter uniek Europees noodnummer 112.

Neue Verbraucherrechte: z. B. Anspruch auf Wechsel des Telekomanbieters innerhalb eines Tages, transparente und vergleichbare Preisinformationen, Erreichbarkeit kostenloser Rufnummern aus dem Ausland und einen effektiveren einheitlichen europäischen Notruf 112.


Europeana biedt nu via een meertalige interface rechtstreeks toegang tot een uniek bestand van meer dan 4,6 miljoen gedigitaliseerde boeken, kranten, filmclips, kaarten, foto’s en documenten van Europese bibliotheken, archieven, musea en audiovisuele archieven.

Europeana bietet derzeit über eine mehrsprachige Schnittstelle einen direkten Zugriff auf einen einzigartigen Bestand von mehr als 4,6 Millionen digitalisierter Bücher, Zeitungen, Video-Clips, Karten, Fotografien und Dokumenten aus europäischen Bibliotheken, Archiven, Museen und audiovisuellen Archiven.


Wanneer een uniek, meertalig classificatiesysteem wordt gebruikt, kunnen bedrijven nauwkeurig de voor hen interessante mogelijkheden vaststellen, waardoor zij gemakkelijker toegang tot overheidsopdrachten krijgen.

Den Marktteilnehmern wird die Verwendung einer einheitlichen mehrsprachigen Systematik eine genauere Ermittlung der für sie interessanten Ausschreibungen ermöglichen und damit den Zugang zu den Beschaffungsmärkten erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke eu-noodnummer meertaliger' ->

Date index: 2022-09-17
w