Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen weersomstandigheden
Bescherming van de flora
Bescherming van de planten
Bescherming van getuigen
Bescherming van informanten
Bureau voor humanitaire hulp
Commissie voor het Werelderfgoed
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
ECHO
Fytosanitaire bescherming
Getuigenbescherming
Gezondheidszorg voor iedereen
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Openbare en universele gezondheidszorg
Universele gezondheidszorg
Universele gezondheidszorgdekking
Universele gezondheidszorgstelsel
Wettelijke bescherming na de bevalling
Wettelijke bescherming postpartum

Vertaling van "universele bescherming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


gezondheidszorg voor iedereen | openbare en universele gezondheidszorg | universele gezondheidszorg | universele gezondheidszorgdekking | universele gezondheidszorgstelsel

universelle Gesundheitsversorgung


Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit


bescherming van de flora [ bescherming van de planten | fytosanitaire bescherming ]

Schutz der Pflanzenwelt [ Pflanzenschutz ]


naleving van richtlijnen voor bescherming tegen straling verzekeren | naleving van voorschriften voor bescherming tegen straling verzekeren

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften sicherstellen


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

Naturkatastrophenschutz


getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


wettelijke bescherming na de bevalling | wettelijke bescherming postpartum

nachgeburtlicher Rechtsschutz | postnataler Rechtsschutz | Rechtsschutz nach der Entbindung


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]


inrichting tot bescherming van de maatschappij

Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorzien in universele bescherming van uitvindingen in alle lidstaten door middel van een universele Europese procedure voor de toekenning van octrooien op grond van een universeel systeem van octrooirecht zou het ingewikkelde systeem beslist overzichtelijker maken en vooral de kosten voor kleine en middelgrote ondernemingen aanzienlijk verlagen. Die kosten zijn twee tot drie keer hoger dan bijvoorbeeld in de Verenigde Staten.

Durch die Schaffung eines einheitlichen Schutzes von Erfindungen in allen Mitgliedstaaten mit Hilfe eines einzelnen europäischen Verfahrens zur Patenterteilung, das auf einem einheitlichen Patentsystem beruht, würde ein deutlich weniger kompliziertes System und gleichzeitig eine Kostensenkung ermöglicht, besonders für Klein- und Mittelbetriebe, die im Vergleich zu den USA beispielsweise das dreifache an Kosten tragen müssen.


Volgens de richtsnoeren die op de tweede conferentie van de partijen in juli 2007 zijn goedgekeurd, dienen alle partijen te streven naar universele bescherming binnen vijf jaar na het van kracht worden van de overeenkomst voor de betreffende partij (d.w.z. tegen 2010 voor de Europese Gemeenschap en de meeste lidstaten).

Nach den Leitlinien, die auf der zweiten Konferenz der Vertragsparteien im Juli 2007 verabschiedet wurden, sollte sich jede Vertragspartei bemühen, binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten des Übereinkommens für die jeweilige Vertragspartei (d. h. bis 2010 für die Europäische Gemeinschaft und die Mehrzahl ihrer Mitgliedstaaten) universellen Schutz zu gewährleisten.


Volgens het EESC horen eerbiediging van zowel godsdienst- als burgerlijke vrijheden tot de elementaire mensenrechten, die volledige bescherming moeten genieten in een regio die gekenmerkt wordt door religieuze en politieke diversiteit; de landen die de bestaande universele en regionale verdragen en overeenkomsten betreffende politieke, burgerlijke en culturele vrijheden, alsook over economische en sociale rechten, die gebaseerd zijn op de Universele verklaring van de rechten van de mens, nog niet hebben geratificeerd, worden dan ook ...[+++]

Der EWSA ist der Auffassung, dass die Achtung der religiösen wie auch der bürgerlichen Freiheiten ein grundlegendes Menschenrecht ist, das in einer Region mit Angehörigen zahlreicher verschiedener Glaubensrichtungen und politischer Überzeugungen uneingeschränkt geschützt werden muss. Diejenigen Länder, die die geltenden, auf der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte beruhenden internationalen und regionalen Übereinkommen und Abkommen über die politischen, bürgerlichen und kulturellen Freiheiten und die wirtschaftlichen und sozialen Rechte noch nicht ratifiziert haben, fordert der EWSA auf, dies unverzüglich zu tun.


Ten eerste blijkt duidelijk uit het verleden dat de uitoefening van universele mensenrechten vraagt om universele bescherming.

Erstens zeigt die Geschichte deutlich, dass die universellen Menschenrechte zu ihrer Durchsetzung eines universellen Schutzes bedürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te erkennen dat de termijnen voor de opening van de netwerken redelijk zijn, door geen oneerlijke economische beperkingen op te leggen, door de compromisoplossingen inzake bestaande concessies en openbaredienstverplichtingen te aanvaarden, door de regels voor de certificering van boordpersoneel te onderschrijven ter wille van de veiligheid van personen en goederen en door garanties te bieden voor een universele bescherming van de rechten van alle reizigers.

Indem man die Fristen für die Öffnung der Netze als angemessen anerkennt und diesen Prozess nicht in unfairer Weise beschränkt; indem man die Kompromisslösungen für laufende Zulassungen und Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes akzeptiert und den Zertifizierungsvorschriften des Bordpersonals im Interesse der Sicherheit der Personen und Güter zustimmt; und schließlich indem man den einheitlichen Schutz der Rechte aller Fahrgäste sicherstellt.


Door te erkennen dat de termijnen voor de opening van de netwerken redelijk zijn, door geen oneerlijke economische beperkingen op te leggen, door de compromisoplossingen inzake bestaande concessies en openbaredienstverplichtingen te aanvaarden, door de regels voor de certificering van boordpersoneel te onderschrijven ter wille van de veiligheid van personen en goederen en door garanties te bieden voor een universele bescherming van de rechten van alle reizigers.

Indem man die Fristen für die Öffnung der Netze als angemessen anerkennt und diesen Prozess nicht in unfairer Weise beschränkt; indem man die Kompromisslösungen für laufende Zulassungen und Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes akzeptiert und den Zertifizierungsvorschriften des Bordpersonals im Interesse der Sicherheit der Personen und Güter zustimmt; und schließlich indem man den einheitlichen Schutz der Rechte aller Fahrgäste sicherstellt.


Hiertoe behoren met name de dwingende normen inzake de universele bescherming van de rechten van de mens.

Dazu gehören insbesondere die bindenden Normen zum allgemeinen Schutz der Grundrechte des Menschen.


Deze omvatten onder meer de volgende beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, inclusief de beginselen van bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de meest recente versie van de desbetreffende internationale overeenkomsten, richtsnoeren en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 in Oviedo ondertekende Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa en ...[+++]

Hierzu gehören unter anderem die Prinzipien, auf die sich die Charta der Grundrechte der Europäischen Union stützt, wie der Schutz der menschlichen Würde und des menschlichen Lebens, der Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre sowie der Tier- und Umweltschutz gemäß dem Gemeinschaftsrecht und den letzten Fassungen der einschlägigen internationalen Übereinkünfte, Leitlinien und Verhaltensregeln wie die Erklärung von Helsinki, das am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichnete Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und Biomedizin und seine Zusatzprotokolle, das VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes, die Allgemeine Erklärung der UNESCO über das menschliche Genom und di ...[+++]


Deze omvatten de beginselen die aan bod komen in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonlijke gegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en toepasselijke internationale overeenkomsten en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki in de laatste versie, het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, dat op 4 april 1997 werd ondertekend te Oviedo, en het aanvullend protocol inzake het verbod op het klonen van me ...[+++]

Diese umfassen die Prinzipien der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, den Schutz der menschlichen Würde und des menschlichen Lebens, den Schutz persönlicher Daten und der Privatsphäre und den Schutz von Tier und Umwelt gemäß dem Gemeinschaftsrecht und den einschlägigen internationalen Übereinkommen und Verhaltensregeln wie der Erklärung von Helsinki in ihrer letzten Fassung, dem am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichneten Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und Biomedizin, dem am 12. Januar 1998 in Paris unterzeichneten Zusatzprotokoll über das Verbot des Klonens von Menschen, der UN-Kinderrechtskonvention, der ...[+++]


Deze omvatten de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waaronder de volgende: de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonlijke gegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en toepasselijke internationale overeenkomsten en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki in de laatste versie, het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa, dat op 4 april 1997 werd ondertekend te Oviedo, en het aanvullend protocol inzake het ve ...[+++]

Diese umfassen die Prinzipien der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, unter anderem den Schutz der menschlichen Würde und des menschlichen Lebens, den Schutz persönlicher Daten und der Privatsphäre und den Schutz von Tier und Umwelt gemäß dem Gemeinschaftsrecht und den einschlägigen internationalen Übereinkommen und Verhaltensregeln wie der Erklärung von Helsinki in ihrer letzten Fassung, dem am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichneten Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und Biomedizin, dem am 12. Januar 1998 in Paris unterzeichneten Zusatzprotokoll über das Verbot des Klonens von Menschen, der UN-Kinderrechtskonvention, der Allgemeinen Erklärung über das m ...[+++]


w