Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universele waarden zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zijn de uitdrukking van een diepgaand transformatieproces en zullen blijvende gevolgen hebben, niet alleen voor de mensen en de landen van de regio, maar ook voor de rest van de wereld en de EU in het bijzonder. De veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele waarden d ...[+++]

Es vollzieht sich ein tiefgreifender Wandel, der nicht nur für die Menschen und Länder des südlichen Mittelmeerraums, sondern auch für die restliche Welt und insbesondere für die EU nachhaltige Folgen haben wird. Die Menschen dieser Region erhoffen sich vom derzeitigen Umbruch ein besseres Leben, die stärkere Achtung der Menschenrechte, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit und soziale Gerechtigkeit – universelle Werte, die für alle gelten.


De EU en haar lidstaten zullen zich inzetten voor de universele waarden democratie, goed bestuur, rechtsstatelijkheid en mensenrechten voor iedereen, omdat die de essentiële voorwaarden voor duurzame ontwikkeling en stabiliteit vormen. Zij doen dit in het kader van alle partnerschappen en alle instrumenten, in alle situaties en in alle landen, mede via ontwikkelingsmaatregelen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden universelle Werte wie Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte für alle als Voraussetzungen für nachhaltige Entwicklung und Stabilität im Rahmen der gesamten Bandbreite ihrer Partnerschaften und Instrumente und in allen Situationen und Ländern fördern, auch durch Entwicklungsmaßnahmen.


Zij zijn de uitdrukking van een diepgaand transformatieproces en zullen blijvende gevolgen hebben, niet alleen voor de mensen en de landen van de regio, maar ook voor de rest van de wereld en de EU in het bijzonder. De veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele waarden d ...[+++]

Es vollzieht sich ein tiefgreifender Wandel, der nicht nur für die Menschen und Länder des südlichen Mittelmeerraums, sondern auch für die restliche Welt und insbesondere für die EU nachhaltige Folgen haben wird. Die Menschen dieser Region erhoffen sich vom derzeitigen Umbruch ein besseres Leben, die stärkere Achtung der Menschenrechte, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit und soziale Gerechtigkeit – universelle Werte, die für alle gelten.


H. overwegende dat alle betrokken internationale instellingen, internationale organisaties voor de mensenrechten, Iraanse maatschappelijke organisaties en voorvechters van de mensenrechten het erover eens zijn dat de situatie in Iran ten aanzien van de mensenrechten in de afgelopen jaren verslechterd is, ondanks diverse toezeggingen door de Iraanse autoriteiten dat zij universele waarden zullen bevorderen;

H. in der Erwägung, dass alle einschlägigen internationalen Institutionen, internationale Menschenrechtsorganisationen, die iranische Bürgergesellschaft und Menschenrechtsaktivisten darin übereinstimmen, dass sich die Menschenrechtssituation in Iran in den vergangenen Jahren zugespitzt hat, obwohl die iranische Regierung verschiedene Versuche unternommen hat, universalen Werten Geltung zu verschaffen,


De oplossing hiervoor zou zijn om overtuigend te laten zien dat de EU het in de praktijk brengen van haar universele waarden serieus neemt – het gaat niet om EU-waarden of Russische waarden – en ervoor te zorgen dat invallen zoals die in Georgië in Europa nooit meer zullen voorkomen.

Die Lösung besteht darin, überzeugend zu zeigen, dass es der EU mit der Umsetzung ihrer universellen Werte ernst ist – denn es geht hier nicht um Werte der EU oder Russlands – und sicherzustellen, dass es in Europa nie wieder zu Invasionen wie der in Georgien kommt.


A. overwegende dat de situatie in Iran met betrekking tot de uitoefening van burgerrechten en politieke vrijheden in vergelijking met vorig jaar slechter is geworden, met name sinds de presidentsverkiezingen van juni 2005, hoewel de Iraanse autoriteiten diverse malen hebben toegezegd universele waarden te zullen bevorderen,

A. in der Erwägung, dass sich die Lage im Iran in Bezug auf die Ausübung der bürgerlichen Rechte und politischen Freiheiten im vergangenen Jahr, insbesondere seit den Präsidentschaftswahlen vom Juni 2005, trotz mehrerer Zusagen der iranischen Staatsorgane, die universellen Werte zu fördern, verschlechtert hat,


A. overwegende dat de situatie in Iran met betrekking tot de uitoefening van mensenrechten en politieke vrijheden in vergelijking met vorig jaar slechter is geworden, met name sinds de presidentsverkiezingen van juni 2005, hoewel de Iraanse autoriteiten diverse malen hebben toegezegd universele waarden te zullen bevorderen,

A. in der Erwägung, dass sich die Lage im Iran in Bezug auf die Ausübung der bürgerlichen Rechte und politischen Freiheiten im vergangenen Jahr, insbesondere seit den Präsidentschaftswahlen vom Juni 2005, trotz mehrerer Zusagen der iranischen Staatsorgane, die universellen Werte zu fördern, verschlechtert hat,


2. roept Iran op om aan iedereen het recht toe te kennen zijn burgerrechten en politieke vrijheden uit te oefenen en hoopt dat de Iraanse autoriteiten hun verplichtingen zullen nakomen om de universele waarden te bevorderen waartoe Iran verplicht wordt door de internationale conventies die het heeft geratificeerd;

2. fordert den Iran auf, allen Personen das Recht auf Ausübung ihrer bürgerlichen Rechte und politischen Freiheiten einzuräumen, und hofft, dass die iranischen Regierungsorgane ihren Verpflichtungen zur Förderung der universellen Werte nachkommen werden, wozu der Iran auch aufgrund der von ihm ratifizierten internationalen Übereinkommen verpflichtet ist;


Tot de onderwerpen zullen hervorming van de Verenigde Naties, versterking van het economische wereldbestuur, verbetering van de veiligheid in de wereld en de bevordering van universele waarden behoren.

Dazu gehören die Reform der Vereinten Nationen, die Stärkung der globalen Steuerung der Wirtschaft, die Verbesserung der globalen Sicherheit und die Förderung universaler Wertvorstellungen.


Tijdens deze bijeenkomst zullen de Commissieleden hun specifieke voorstellen bespreken in het kader van de vier grote werkgebieden waarmee men zich thans bezighoudt : universele waarden, veiligheid in de wereld, wereldmilieu en wereldbestuur.

Vom 5. bis 7. Juni veranstaltet die "Commission on Global Governance" ihre neunte Tagung, auf der sie die konkreten Vorschläge ihrer Mitglieder zu den vier großen Themenkreisen globale Werte, globale Sicherheit, globale Umwelt und globale Steuerung erörtern wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universele waarden zullen' ->

Date index: 2022-01-18
w