Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Interpersoonlijke contacten
MED-CAMPUS
Persoonlijke contacten

Traduction de «universiteiten hun contacten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Verdere intensivering van de uitwisselingen tussen personen door gebruik te maken van samenwerkingsactiviteiten waarmee de banden tussen Europese en Chinese NGO's en maatschappelijke organisaties aangehaald worden, door het versterken van de contacten met universiteiten die cursussen op het gebied van Europese Studies aanbieden, en het ontwikkelen van culturele, educatieve en onderzoeksinitiatieven in het kader van bestaande of geplande EU-programma's zoals en Erasmus World, en de Marie Curie-beurzen, waarbij studenten, onderzoekers en Chinese universiteiten aangemoedigd worden deel te nemen aan dergelijke programma's.

* Verstärkte zwischenmenschliche Kontakte und Förderung der Kontakte zwischen europäischen und chinesischen regierungsunabhängigen Organisationen und sozialen Einrichtungen, Verstärkung der Kontakte zu Hochschulen, die Europa-Studien in ihrem Lehrprogramm haben, sowie Entwicklung von kulturellen, Bildungs- und Forschungsinitiativen im Rahmen bereits bestehender oder geplanter EU-Programme wie Erasmus World und Marie Curie Stipendien, wobei Studenten, Forscher und chinesische Universitäten zur Teilnahme an solchen Programmen zu ermutig ...[+++]


In de meeste lidstaten gaan de regio's trouwens op het gebied van onderzoek en innovatie een steeds meer uitgesproken rol spelen; zij beschikken daarbij veelal over aanzienlijke financiële middelen en ontwikkelen initiatieven tot bevordering van contacten tussen universiteiten, bedrijven en onderzoekcentra op lokaal niveau.

Im übrigen ist in fast allen Mitgliedstaaten zu beobachten, daß sich die Regionen in den Bereichen Forschung und Innovation vermehrt engagieren und dafür nicht nur zum Teil beträchtliche Mittel aufwenden, sondern auch durch geeignete Maßnahmen versuchen, Querverbindungen zwischen Hochschulen, Unternehmen und Forschungszentren auf lokaler Ebene zu fördern und zu verstärken.


Er ontstaan nieuwe benaderingswijzen ter flankering van meer contacten tussen scholen en universiteiten enerzijds en kunst- en cultuurinstituten anderzijds, en ter bevordering van het kunst- en intercultureel onderwijs.

Neu entstehende Konzepte für eine stärkere Öffnung von Schulen und Hochschulen gegenüber künstlerischen und kulturellen Einrichtungen sollen die Kunsterziehung und die interkulturelle Bildung voranbringen.


Naast het bevorderen van de uitwisseling van beste praktijken tussen universiteiten stimuleert het EMT-netwerk contacten met partners in de talenbranche, worden stageplaatsen voor EMT-studenten georganiseerd en wordt hun inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verhoogd door de onderwezen vaardigheden te laten aansluiten bij de eisen van de talenbranche.

Neben der Förderung des Austauschs von Best Practice zwischen Hochschulen pflegt das EMT-Netz Kontakte mit Partnern der Sprachenindustrie, um Praktika für EMT-Studierende zu organisieren und ihre Beschäftigungsfähigkeit dadurch zu verbessern, dass die vermittelten Kompetenzen an den Ansprüchen der Sprachenindustrie ausgerichtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel veel Europese universiteiten goede netwerken onderhouden binnen de EU, ontbreekt bij veel universiteiten een duidelijke strategie om de contacten met niet-Europese partners te versterken.

Zahlreiche europäische Universitäten sind innerhalb der EU gut vernetzt, vielen fehlt jedoch eine klare Strategie, wie sie die Kontakte zu nichteuropäischen Partnern enger knüpfen können.


Het forum stimuleert bijeenkomsten tussen bedrijven en bevordert contacten met onderzoeksinstituten en universiteiten.

Es fördert Treffen zwischen Unternehmern sowie die Beziehungen zwischen Wissenschaftszentren wie Forschungsinstituten und Hochschulen.


Het programma faciliteert de verdere ontwikkeling van contacten tussen gemeenten, universiteiten, culturele organisaties en maatschappelijke organisaties, met inbegrip van consumentenorganisaties.

Dieses Programm fördert die Weiterentwicklung von Partnerschaften zwischen Städten, Gemeinden, Hochschulen, Kulturveranstaltern, zivilgesellschaftlichen Organisationen und auch Verbraucherverbände innerhalb der Schwarzmeerregion.


Henning Jensen (DK/PSE), voorzitter van de CvdR-commissie "onderwijs en cultuur", achtte het noodzakelijk dat universiteiten hun contacten met de omliggende regio's verdiepen". Academische autonomie kent een lange traditie, maar we moeten de muren tussen universiteiten en gemeenschappen slechten.

Henning Jensen (DK/SPE), Vorsitzender der AdR-Fachkommission für Kultur und Bildung, meinte, dass Universitäten stärkere Kontakte zu den sie umgebenden Regionen entwickeln müssten: "Die Freiheit der Lehre gründet sich auf eine lange Tradition.


24. De regio's spelen op het gebied van onderzoek en innovatie een steeds belangrijkere rol. Zij beschikken daarbij over aanzienlijke financiële middelen en ontplooien initiatieven om de contacten tussen universiteiten, bedrijven en onderzoekscentra te bevorderen. De centrale rol die zij op deze wijze in de EOR spelen moet nog worden versterkt.

Die Regionen engagieren sich vermehrt in den Bereichen Forschung und Innovation und wenden dafür nicht nur beträchtliche Mittel auf, sondern versuchen auch durch geeignete Maßnahmen, Querverbindungen zwischen Hochschulen, Unternehmen und Forschungszentren auf lokaler Ebene zu fördern. Sie nehmen daher eine zentrale Rolle im EFR ein und ihr Beitrag muss aufgewertet werden.


ERASMUS alleen al stelt dit jaar meer dan 70.000 studenten in staat in het buitenland te gaan studeren, 205 samenwerkingsverbanden tussen universiteiten en bedrijven (in totaal meer dan 10.000 deelnemers) dragen momenteel in het kader van COMETT bij tot talrijke contacten tussen het bedrijfsleven en de universiteit, 9.000 jongeren hebben jaarlijks dankzij PETRA de mogelijkheid een Europese dimensie in hun leertijd te integreren.

Allein ERASMUS ermöglicht dieses Jahr mehr als 70 000 Studenten das Studium im Ausland; im Rahmen von COMETT tragen derzeit 205 Ausbildungspartnerschaften Hochschule/Wirtschaft zum Aufbau von Verbindungen zwischen Wirtschaft und Hochschulen bei, und dank der Unterstützung durch PETRA können jedes Jahr 9 000 Jugendliche ihre Ausbildung um eine europäische Dimension erweitern.


w