Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ursula » (Néerlandais → Allemand) :

c) Mevr. Ursula Dupont als werkend lid en Mevr. Martina Palm als plaatsvervangend lid;

c) Frau Ursula Dupont als effektives Mitglied und Frau Martina Palm als Ersatzmitglied;


mevrouw Ursula von der LEYEN minister van Arbeid en Sociale Zaken

Ursula von der LEYEN Bundesministerin für Arbeit und Soziales


In het Comité van de Regio’s is een zetel van plaatsvervanger vrijgekomen door het verstrijken van het mandaat van mevrouw Ursula MÄNNLE,

Infolge des Ablaufs der Amtszeit von Frau Ursula MÄNNLE ist der Sitz eines Stellvertreters im Ausschuss der Regionen frei geworden —


Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Bendit, de zeer welbespraakte fractieleider van De Groenen.

Angesichts der Krise sprechen sich zahlreiche führende Politiker aus allen Parteien auf einmal sehr nachdrücklich für die Schaffung der Vereinigten Staaten von Europa aus, angefangen von Christdemokraten wie Bundesarbeitsministerin Ursula von der Leyen und meinem Kommissionskollegen Günter Oettinger über Sozialdemokraten wie Österreichs Altbundeskanzler Alfred Gusenbauer und Liberale wie Bundesaußenminister Guido Westerwelle bis hin zu Daniel Cohn-Bendit, dem wortgewaltigen Fraktionschef der europäischen Grünen.


Mevr. Ursula Alvarez Magdalena, adjunct;

Frau Ursula Alvarez Magdalena, Beigeordnete;


Mevr. Ursula Schmidt-Bichler was zelf medewerkster van een internationaal sociocultureel centrum (ze leidde er onder andere de inrichting voor politieke vorming) in Bielefeld.

Frau Ursula Schmidt-Bichler ist selbst Mitarbeiterin an einem internationalen soziokulturellen Zentrum (unter anderem Leitung der Einrichtung der politischen Bildung) in Bielefeld gewesen.


Artikel 1. Mevr. Christa Bauer en Mevr. Ursula Schmidt-Bichler en de heer Roger Standaert zijn lid van de vakjury voor de goedkeuring van de globale concepten 2010-2013 van de instellingen voor volwassenenonderwijs van de Duitstalige Gemeenschap.

Artikel 1 - Frau Christa Bauer sowie Frau Ursula Schmidt-Bichler und Herr Roger Standaert sind Mitglieder der Fachjury zur Genehmigung der Gesamtkonzepte 2010-2013 der Einrichtungen der Erwachsenenbildung der deutschsprachigen Gemeinschaft.


Dat heeft het tijdens de afgelopen Voltallige Vergadering nu gedaan. Rapporteur was Ursula KONITZER (groep "Werknemers" - Duitsland).

Mit der heute im Rahmen der WSA-Plenartagung erfolgten Verabschiedung eines diesbezüglichen Dokuments, für das Ursula KONITZER (deutsches Mitglied der Arbeitnehmergruppe) als Berichterstatterin fungierte, ist der WSA diesem Auftrag nicht nachgekommen.


De Postepowa (Progressieve) Synagoge, bekend als de Tempelsynagoge, 1862, Krakau. 2. Vredeskerk, 17e eeuw, Jawor, Silezië. 3. De Kapel van de Drieënigheid van het Kasteel van Lublin, 14e eeuw, Lublin. 4. Mausoleum van het Silezische Piast-vorstenhuis, voorheen de kerk van St. Klara-klooster en particuliere middelbare school van de Zusters van St. Ursula, 13e eeuw, Wroclaw, Neder-Silezië. 5. Kerk en klooster van de Cisterciënzers, 17e eeuw, Lezajsk, Rzeszów.

Postepowa-Synagoge, besser bekannt als Tempelsynagoge, Krakau, 1862. 2. Friedenskirche in Jawor, Schlesien, 17. Jahrhundert. 3. Dreieinigkeitskapelle des Lubliner Schlosses, Lublin, 14. Jahrhundert. 4. Mausoleum der schlesischen Piasten-Dynastie. Früher St. Klara- Klosterkirche sowie privates Gymnasium der Ursulinen, Wroclaw, Niederschlesien, 13. Jahrhundert. 5. Kloster und Kirche des Bernhardinerordens, Lezajsk, Rzeszów, 17. Jahrhundert.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Paulos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger, Brussel Spanje : de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Buitenlandse Handel Frankrijk : de heer Yves GALLAND Onderminister van Financiën en Buitenlandse Handel Ierland : de heer Toddy O'SULLIVAN Onderminister van Toerisme en Handel Italië : de heer Ludovico INCISA DI CAMERANA Staatssecretaris van Buitenlandse Handel de heer Mario GERBINO Dir ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der Auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Jörgen ØSTROM MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär im Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Paulos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter, Brüssel Spanien Herr Apolonio RUIZ LIGERO Staatssekretär für Außenhandel Frankreich Herr Yves GALLAND Minister für Handel Irland Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsminister im Ministerium für Fremdenverkehr und Handel Italien Herr Ludovico INCISA DI CAMERANA Staatssekretär im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Herr Mario GERBINO Gener ...[+++]




D'autres ont cherché : mevr ursula     mevrouw ursula     werkgelegenheid ursula     rapporteur was ursula     st ursula     oostenrijk mevrouw ursula     ursula     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ursula' ->

Date index: 2025-01-05
w