Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uw mededeling over het witboek begon heel goed » (Néerlandais → Allemand) :

(FR) Uw mededeling over het witboek begon heel goed, mevrouw de vice-voorzitter, want op de eerste bladzijde lees ik dat communicatie niet los gezien kan worden van de inhoud.

– (FR) Ihre Mitteilung zum Weißbuch hat sehr gut begonnen, Frau Wallström, denn auf der ersten Seite lese ich, dass Kommunikation nie von dem abgekoppelt werden kann, was kommuniziert wird.


Samenvattend zou ik willen zeggen – en ik geloof dat deze visie ook aan het verslag ten grondslag ligt – dat er nog heel wat moet worden verbeterd aan deze mededeling van de Commissie. Dit beleid heeft vergaande gevolgen voor de betrokken landbouwers, en voor het wordt uitgevoerd, moeten we hier nog eens goed ...[+++]over nadenken.

Ich möchte zusammenfassen – und ich glaube, im Bericht ist diese Meinung auch mitgetragen worden –, dass die derzeitige Mitteilung der Kommission noch deutlich zu verfeinern ist und dass sie, bevor sie umgesetzt wird, genauestens überdacht werden muss, weil sie doch zu weitreichenden Konsequenzen für die betroffenen Landwirte führen wird.


Samenvattend zou ik willen zeggen – en ik geloof dat deze visie ook aan het verslag ten grondslag ligt – dat er nog heel wat moet worden verbeterd aan deze mededeling van de Commissie. Dit beleid heeft vergaande gevolgen voor de betrokken landbouwers, en voor het wordt uitgevoerd, moeten we hier nog eens goed ...[+++]over nadenken.

Ich möchte zusammenfassen – und ich glaube, im Bericht ist diese Meinung auch mitgetragen worden –, dass die derzeitige Mitteilung der Kommission noch deutlich zu verfeinern ist und dass sie, bevor sie umgesetzt wird, genauestens überdacht werden muss, weil sie doch zu weitreichenden Konsequenzen für die betroffenen Landwirte führen wird.


Verder wil ik er nu reeds op wijzen dat de mededeling van de Commissie over de toekomst van de textiel- en kledingindustrie in een uitgebreid Europa heel goed in elkaar zit.

Außerdem möchte ich hiermit meine Wertschätzung für die hohe Qualität der Mitteilung der Kommission über die Zukunft der Textilindustrie in einem erweiterten Europa zum Ausdruck bringen.


Er is daarom behoefte aan versterking van de samenwerking tussen de Europese instellingen, de nationale regeringen, de regionale en lokale autoriteiten, de sociale partners en de organisaties van de civiele samenleving om de betrokkenheid van de belanghebbenden te vergroten en minimumnormen te stellen voor overleg - zoals nog onlangs is benadrukt in het Witboek over goed bestuur en de mededeling van de Commissie over de Europese werkgelegenheidsstrateg ...[+++]

Es ist daher erforderlich, die Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Institutionen, den nationalen Regierungen, den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, den Sozialpartnern und den Organisationen der Zivilgesellschaft zu verstärken, um die Beteiligung der interessierten Kreise zu verbessern und Mindeststandards für die Anhörung festzulegen - wie jüngst im Weißbuch über europäisches Regieren und der Mitteilung der Kommission über die europäische Beschäftigungsstrategie unterstrichen wurde.


De mededeling van commissaris Busquin over de Europese onderzoekruimte is heel goed.

Herr Busquin hat eine ausgezeichnete Mitteilung über die Forschung in Europa vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw mededeling over het witboek begon heel goed' ->

Date index: 2023-04-28
w