Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uw vragen heb beantwoord » (Néerlandais → Allemand) :

De verzoekende partij vraagt het Hof om de woorden « het Franstalige gedeelte van » te vernietigen die haar, door het toepassingsgebied van het decreet te beperken, tot dusver, in het bijzonder op het ogenblik dat de prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt die het in zijn arrest nr. 141/2015 heeft beantwoord, hebben verhinderd de in het gedeeltelijk bestreden decreet bepaalde financiële incentive op nuttige wijze aan te vragen.

Die klagende Partei beantragt beim Gerichtshof die Nichtigerklärung der Wortfolge « französischsprachigen Teil des », die sie dadurch, dass sie den Anwendungsbereich des Dekrets einschränke, bisher und insbesondere zum Zeitpunkt der Befassung des Gerichtshofes mit den in dessen Entscheid Nr. 141/2015 beantworteten Vorabentscheidungsfragen daran gehindert habe, den in dem teilweise angefochtenen Dekret vorgesehenen finanziellen Anreiz auf zweckdienliche ...[+++]


Indien het Hof zou oordelen dat een van de prejudiciële vragen bevestigend moet worden beantwoord, verzoeken de gemeente Elsene en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, in uiterst ondergeschikte orde, de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling te handhaven voor het verleden en voor elk dossier dat tot het prejudicieel arrest is ingediend.

Falls der Gerichtshof der Auffassung sein sollte, dass eine Vorabentscheidungsfrage bejahend zu beantworten ist, beantragen die Gemeinde Ixelles und die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt äußerst hilfsweise, die Folgen der fraglichen Bestimmung für die Vergangenheit und für die gesamten, bis zu dem Vorabentscheidungsentscheid eingereichten Akten aufrechtzuerhalten.


Ik hoop dat ik hiermee een aantal van uw vragen heb beantwoord.

Ich hoffe, dies beantwortet einige Ihrer Fragen.


Mevrouw de Voorzitter, ik realiseer mij terdege dat ik niet alle vragen heb beantwoord, maar ik sta volledig ter beschikking van het Parlement om, zodra ik hierover de beschikking heb, alle informatie te verschaffen die wenselijk is van de zijde van de Parlementsleden, en met name van degenen die mij vanavond vragen hebben gesteld.

Frau Präsidentin, es ist mir sehr wohl bewusst, dass ich nicht alle Fragen beantwortet habe, aber nach wie vor stehe ich dem Parlament voll zur Verfügung, um den Abgeordneten - je nach meinem Kenntnisstand - alle gewünschten Informationen zu geben, insbesondere jenen, die heute Abend ihre Fragen an mich gerichtet haben.


Indien de tweede vraag bevestigend wordt beantwoord, worden volgende vragen ter beantwoording voorgelegd:

Falls die zweite Frage bejaht wird, wird um Beantwortung auch der folgenden Fragen gebeten:


Indien de tweede vraag ontkennend wordt beantwoord, worden volgende vragen ter beantwoording voorgelegd:

Falls die zweite Frage verneint wird, wird um Beantwortung der folgenden Frage gebeten:


Ik wil niet beweren dat ik alle vragen heb beantwoord.

Ich erhebe keinen Anspruch, alle Fragen beantwortet zu haben.


Ik wil niet beweren dat ik alle vragen heb beantwoord.

Ich erhebe keinen Anspruch, alle Fragen beantwortet zu haben.


Mijnheer de Voorzitter, ik ben me er terdege van bewust dat ik niet alle vragen heb beantwoord, maar ik wil het hierbij laten.

Herr Präsident, ich bin mir bewusst, dass ich nicht auf alle Fragen geantwortet habe, aber ich möchte nun zum Abschluss kommen.


Drie belangrijke vragen dienen beantwoord te worden: in hoeverre biedt de richtlijn inzake het auteursrecht een toereikende oplossing via haar bepaling betreffende "fair dealing"?

Hierbei sind im Wesentlichen drei Fragen zu beantworten: In welchem Umfang kann die Urheberrechts-Richtlinie mit den dort vorgesehenen Ausnahmen und Beschränkungen eine angemessene Lösung bieten?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw vragen heb beantwoord' ->

Date index: 2024-06-27
w