Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak ongefundeerde manier ter discussie " (Nederlands → Duits) :

Tot slot voor wat betreft het toezicht op de onderzoeksorganen in Europa, ben ik verheugd dat het Europees Parlement zijn boodschap aan de Commissie dat zij de financiering met betrekking tot internationale auditnormen niet op een overhaaste en vaak ongefundeerde manier ter discussie moet stellen, kracht heeft bijgezet.

Abschließend und in Bezug auf die Prüfungen der Forschungsinstitute in Europa freue ich mich, dass das Europäische Parlament der Mitteilung, die wir an die Kommission weitergegeben haben, den Rücken gestärkt hat, nämlich dass sie auf oftmals brüske und unbegründete Weise die Begründung in Bezug auf die internationalen Prüfstandards in Frage stellt.


In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.

Im Zeitalter der Globalisierung ist die EU nötiger denn je, doch selten wurde sie so sehr in Frage gestellt.


I. overwegende dat het wegens de godslasteringswetten in Pakistan gevaarlijk is voor religieuze minderheden zich vrijelijk te uiten of in het openbaar aan religieuze activiteiten deel te nemen; overwegende dat het wijdverbreide misbruik van deze wetten goed gedocumenteerd is; overwegende dat de wetten in plaats van religieuze gemeenschappen te beschermen een deken van angst over de Pakistaanse samenleving hebben geworpen; overwegende dat alle pogingen om de wetten of de toepassing ervan te hervormen zijn gesmoord in bedreigingen en moorden; overwegende dat pogingen om deze kwesties ter discussie ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Angehörige religiöser Minderheiten durch die pakistanischen Blasphemiegesetze gefährdet sind, wenn sie sich frei äußern oder ihre Religion offen ausüben; in der Erwägung, dass die weit verbreitete Anwendung dieser Gesetze gut dokumentiert ist; in der Erwägung, dass diese Gesetze nicht dazu dienen, die Religionsgemeinschaften zu schützen, sondern vielmehr bewirken, dass in der gesamten pakistanischen Gesellschaft ein Klima der Angst herrscht; in der Erwägung, dass alle bisherigen Versuche, die Gesetze oder ihre Anwendung zu reformieren, durch Drohungen und Morde im Keim erstickt wurden; in der Erwägung, dass auf Versuche, über dieses Thema in den Medien, sei es in der Presse oder im Internet, zu diskutieren, oft ...[+++]


De Commissie stelt de rol van de particuliere ziekenfondsen in het wettelijke ziektekostenstelsel niet ter discussie; zij zet evenmin een vraagteken bij de manier waarop de particuliere ziekenfondsen zijn georganiseerd en gereguleerd wat het aanbieden van de wettelijke ziektekostenverzekering betreft.

Die Kommission stellt weder die Rolle der privaten Krankenkassen im Rahmen des gesetzlichen Krankenversicherungssystems in Frage, noch kritisiert sie, wie die privaten Krankenkassen zur Erbringung der Leistungen der gesetzlichen Krankenversicherung organisiert und reguliert sind.


In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.

Im Zeitalter der Globalisierung ist die EU nötiger denn je, doch selten wurde sie so sehr in Frage gestellt.


De Nederlandse groep die de vrijdag op deze manier ter discussie heeft gesteld, heeft dat niet gedaan omdat men tegen Straatsburg of iets dergelijks is.

Ich hoffe nur, daß Sie für folgendes Verständnis haben: Die niederländische Gruppe, die den Freitag auf diese Weise zur Diskussion gestellt hat, hat das nicht getan, weil man gegen Straßburg ist oder etwas ähnliches.


De Nederlandse groep die de vrijdag op deze manier ter discussie heeft gesteld, heeft dat niet gedaan omdat men tegen Straatsburg of iets dergelijks is.

Ich hoffe nur, daß Sie für folgendes Verständnis haben: Die niederländische Gruppe, die den Freitag auf diese Weise zur Diskussion gestellt hat, hat das nicht getan, weil man gegen Straßburg ist oder etwas ähnliches.


Maar een herziening is geen ramp, het is een volkomen normale procedure die de geest van het Interinstitutioneel Akkoord op geen enkele manier ter discussie stelt.

Aber eine Revision ist keine Katastrophe, sondern ein ganz normales Verfahren, das den Geist der Vereinbarung keineswegs in Frage stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak ongefundeerde manier ter discussie' ->

Date index: 2024-11-12
w