Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Embleem
Nationaal embleem
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vaandel
Vlag

Traduction de «vaandel zou moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden




vlag [ embleem | nationaal embleem | vaandel ]

Flagge [ Hoheitszeichen | Nationalflagge ]


specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen

spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mensen in een machtspositie moeten integriteit hoog in het vaandel dragen.

Personen in Machtpositionen müssen ein hohes Maß an Integrität unter Beweis stellen.


Veiligheid en beveiliging van traditionele en nieuwe energiebronnen moeten altijd hoog in het vaandel staan.

Wichtigste Ziele bleiben jedoch auch weiterhin die Sicherheit und die Gefahrenabwehr bei konventionellen und neuen Energiequellen.


Volgens mij is familierecht, bijvoorbeeld de regelgeving inzake echtscheidingen, een gebied waarop het subsidiariteitsbeginsel hoog in het vaandel zou moeten worden gedragen en waarop elke lidstaat zelf zou moeten beslissen.

Meiner Meinung nach ist Familienrecht, wie beispielsweise die Regelung von Scheidungen, ein Bereich, in dem das Subsidiaritätsprinzip gewahrt werden sollte und in dem jeder Mitgliedstaat seine eigenen Entscheidungen treffen sollte.


Mensen in een machtspositie moeten integriteit hoog in het vaandel dragen.

Personen in Machtpositionen müssen ein hohes Maß an Integrität unter Beweis stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb al eens de kans gehad om dit te zeggen: de rechtsregels die we zo hoog in het vaandel dragen, moeten voor iedereen dezelfde zijn.

Ich hatte bereits Gelegenheit, dies zu sagen: Die rechtlichen Vorschriften, auf die wir uns berufen, müssen für alle gleich sein.


Als vrije mensen, die de fundamentele waarden van de Europese Unie hoog in het vaandel hebben, moeten we al het mogelijke doen om ervoor te zorgen dat ook de Tibetanen de ware betekenis van het woord “vrijheid” leren kennen.

Als freie Menschen, die sich den Grundwerten der Europäischen Union verschrieben haben, müssen wir alles in unserer Macht Stehende tun und dafür sorgen, dass auch die Menschen in Tibet verstehen können, was das Wort Freiheit wirklich bedeutet.


De strijd tegen armoede en sociale ongelijkheid zou zo een zeer nuttig instrument kunnen worden om de democratie te versterken en het vertrouwen in de publieke instellingen te vergroten, evenals in de politieke elite, die deze waarden hoog in het vaandel zou moeten hebben.

Der Kampf gegen Armut und soziale Ungleichheit kann ein überaus nützliches Instrument sein, wenn es darum geht, die Demokratie zu festigen und Vertrauen in die öffentlichen Institutionen sowie die politische Führung aufzubauen, die die Hüter dieser Werte sein sollten.


Wederzijdse tolerantie en respect zijn universele waarden, die wij allen hoog in het vaandel moeten hebben.

Gegenseitige Toleranz und gegenseitiger Respekt sind universelle Werte, für die wir uns alle einsetzen sollten.


De Europese Unie is het aan zichzelf verplicht kunst en cultuur hoog in het vaandel te houden. We moeten ervoor zorgen dat iedereen die in onze landen in de sector cultuur werkzaam is – als scheppend subject of anderszins – meer vertrouwen krijgt. We moeten hun afdoende bescherming tegen piraterij bieden en zo aanmoedigen nieuw werk te maken. Tegelijkertijd moeten hun morele rechten gegarandeerd worden en ze moeten ook in financiële zin gestimuleerd worden.

Es kommt wesentlich darauf an, dass die Europäische Union der europäischen Kunst und Kultur den ihr gebührenden Platz einräumt und zum einen das Vertrauen aller Künstler und anderer Akteure unserer Länder sowie anderer Bereiche des kulturellen Schaffens stärkt, indem sie sie bei der Schaffung neuer Werke insofern schützt und stimuliert, als ihnen ein entsprechender Schutz vor Piraterie zuteil wird, und zum anderen ihre Urheberpersönlichkeitsrechte und begründete finanzielle Anreize gewährleistet.




D'autres ont cherché : baliemedewerkers opleiden     embleem     nationaal embleem     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     vaandel     vaandel zou moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaandel zou moeten' ->

Date index: 2024-05-23
w