Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok van Unie van Vaderland en ERSP
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Vaderland Alliantie
Vaderlandpartij en ERSP

Vertaling van "vaderland frankrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]






Blok van Unie van Vaderland en ERSP | Vaderlandpartij en ERSP

Bündnis aus Vaterlandspartei und Nationaler Unabhängigkeitspartei


Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

Nationale Beratende Kommission der Gemeinschaft der Zigeuner in Frankreich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tweede voorzorgsmaatregel die we volgens mij moeten treffen – we hebben daar immers ervaring mee in mijn vaderland, Frankrijk –, is het via de media zichtbaar maken van de hervestiging van enkele vluchtelingen, als een boom van goede wil die een bos van slechte praktijken verbergt, omdat dit land, Frankrijk, tegelijkertijd door de VN-commissie tegen foltering is veroordeeld wegens het uitwijzen van asielzoekers naar derde landen, waar zij het risico lopen onmenselijk of mensonwaardig te worden behandeld.

Für mich betrifft die zweite Vorsichtsmaßnahme, die es zu treffen gilt, und die auf dem beruht, was in meinem Land, Frankreich, passiert ist, die Berichterstattung durch die Medien über die Neuansiedlung einiger Flüchtlinge als einen Akt der Nächstenliebe, mit dem das sonstige Fehlverhalten vertuscht werden soll, weil zur gleichen Zeit, dieses Land, Frankreich, just von dem Ausschuss der Vereinten Nationen gegen Folter dafür verurteilt wurde, Asylbewerber wieder in Drittländer abzuschieben, wo für sie das Risiko besteht, dass sie dort unmenschlich und entwürdigend behandelt werden.


Nu u uw vrijheid en een nieuw leven hebt teruggekregen, hopen wij dat u vrede zult vinden in uw vaderland, Frankrijk – een belangrijk land in de Europese Unie, dat dit halfjaar voorzitter is van de Europese Unie.

Wir wünschen Ihnen, dass Sie nun, da Ihnen die Freiheit und ein neues Leben wiedergegeben wurden, in Ihrem Heimatland Frankreich – einem wichtigen Land der Europäischen Union, das in diesem Halbjahr die Präsidentschaft der Europäischen Union inne hat – Frieden finden, dass Sie das Glück finden, das Sie sich wünschen, und wir wünschen Ihnen vor allen Dingen die Liebe, von der Sie gesprochen haben.


Als jong parlementslid stemde ik in 1957 tegen het Verdrag van Rome, dat de eerste stap was in het proces dat moest leiden tot de Verenigde Staten van Europa, aldus Monnet en Coudenhove-Kalergi die naast anderen tot de initiatiefnemers behoorden. Deze toren van Babel die alleen kan worden gebouwd op de ruïnes van de naties, en in de eerste plaats van mijn vaderland Frankrijk.

Als junger Abgeordneter hatte ich im Jahr 1957 gegen den Vertrag von Rom gestimmt, der ersten Etappe eines Prozesses, der nach der Vorstellung seiner Betreiber, unter anderen Monnet und Coudenhove-Kalergi, zu den Vereinigten Staaten von Europa führen sollte, jenem Turm von Babel, der nur auf den Trümmern der Nationen und an erster Stelle meines Vaterlandes, Frankreich, errichtet werden konnte.


Het was vervolgens natuurlijk duidelijk dat Rusland vanwege de prijsdiscussies de gasleveringen stopte en alleen al mijn vaderland, Oostenrijk, had te maken met een vermindering van 33 procent van de Russische gasleveringen, maar ook Frankrijk, Hongarije en Italië moesten een daling van 20 tot 40 procent noteren.

In der Folge war natürlich klar, dass durch die Preisdiskussionen Russland die Gaslieferungen stoppte, und allein mein Heimatland Österreich hatte einen Rückgang von 33 % an russischen Gaslieferungen, aber auch Frankreich, Ungarn und Italien hatten Einbußen von 20-40 % zu verzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik doe dan ook een beroep op Frankrijk om dit tijdens zijn aankomende voorzitterschap wel te doen. En vooral roep ik mijn vaderland Zweden op om - als er vóór die tijd niets is ondernomen - tijdens zijn voorzitterschap maatregelen te nemen, om na al die jaren in dit conflict tot een vreedzame oplossing te komen.

Darum appelliere ich an Frankreich, dies während seiner kommenden Ratspräsidentschaft zu tun. Nicht zuletzt fordere ich mein eigenes Land, Schweden, auf – falls bis zu dessen Übernahme der Ratspräsidentschaft nichts geschehen ist –, Maßnahmen für eine friedliche Lösung in diesem langjährigen Konflikt zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaderland frankrijk' ->

Date index: 2023-05-24
w