Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie van de vakbonden
Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO
EVV
Europees Vakverbond
Europees Verbond van Vakverenigingen
Hulpverleners sturen
Konfederatie van Europese vakbonden
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
TUAC-OECD
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen
Werkgroep CD Vakbonden

Vertaling van "vakbonden sturen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Adviescommissie van de vakbonden | Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO | TUAC-OECD [Abbr.]

Beratender Gewerkschaftsausschuss | Gewerkschaftlicher Beratungsausschuss bei der OECD | TUAC-OECD [Abbr.]


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

Einsatzkräfte koordinieren


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone










Europees Verbond van Vakverenigingen [ Europees Vakverbond | EVV | Konfederatie van Europese vakbonden ]

Europäischer Gewerkschaftsbund [ EGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zullen het naar de regio's sturen, naar vakbonden, beroepsorganisaties en economische organisaties, zodat dit debat zo decentraal mogelijk kan worden gevoerd.

Wir werden es in die Regionen senden, an die Sozialpartner sowie an die Berufs- und Unternehmensorganisationen, damit diese Debatte so dezentralisiert wie möglich geführt wird.


Maar vandaag kan het Europees Parlement in ieder geval over zo’n belangrijk onderwerp een krachtige en duidelijke boodschap naar de burgers, de bedrijven en de vakbonden sturen.

Gleichwohl kann das Europäische Parlament bei einem so wichtigen Thema den Bürgern, Unternehmen und Gewerkschaften eine eindringliche und klare Botschaft übermitteln, und zwar in Bezug auf seine Fähigkeit, Beschlüsse zu fassen und einen Kompromiss zu erzielen, der per definitionem die Wünsche aller Beteiligten so weit wie möglich repräsentiert.


Maar vandaag kan het Europees Parlement in ieder geval over zo’n belangrijk onderwerp een krachtige en duidelijke boodschap naar de burgers, de bedrijven en de vakbonden sturen.

Gleichwohl kann das Europäische Parlament bei einem so wichtigen Thema den Bürgern, Unternehmen und Gewerkschaften eine eindringliche und klare Botschaft übermitteln, und zwar in Bezug auf seine Fähigkeit, Beschlüsse zu fassen und einen Kompromiss zu erzielen, der per definitionem die Wünsche aller Beteiligten so weit wie möglich repräsentiert.


Ik ondersteun de geest van de oproep van de Confederatie van Europese vakbonden dat er een clausule inzake sociale vooruitgang in het Verdrag moet worden opgenomen. Ik geloof dat de enige manier om de rechten van de werknemers in de toekomst veilig te stellen is om dit Verdrag te verwerpen en de lidstaten weer naar de onderhandelingstafel terug te sturen.

Ich unterstütze den Geist der EGB-Forderung nach Aufnahme einer Klausel für den sozialen Fortschritt in den Vertrag. Ich glaube, dass die Rechte der Arbeitnehmer künftig nur gesichert werden können, wenn der Vertrag abgelehnt und die Mitgliedstaaten an den Verhandlungstisch zurückgeschickt werden.


w