Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vallen wel degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Voor elk van deze sectoren echter vallen in bepaalde lidstaten opgezette beleidsraamwerken aan te wijzen die in de praktijk bewijzen dat dit wel degelijk mogelijk is.

In allen Bereichen wurden mit dem in einzelnen Mitgliedstaaten geschaffenen politischen Rahmen gute Ergebnisse erzielt, die zeigen, wie es geht.


In dat kader vallen zij wel degelijk onder de doelstelling van artikel 54 van de ZIV-Wet, die erin bestaat zo veel mogelijk artsen ertoe aan te zetten zich te conventioneren.

In diesem Rahmen werden sie tatsächlich von der Zielsetzung von Artikel 54 des KIV-Gesetzes erfasst, die darin besteht, möglichst viele Ärzte dazu anzuregen, den Vereinbarungen beizutreten.


Wijziging van de tekst van am. 4 in het ontwerpverslag, die ook am. 3 in het ontwerpverslag dekt, dat de rapporteur daarom wil intrekken; in combinatie met am. 10 in het ontwerpverslag, dat gehandhaafd wordt, maakt dit amendement afdoende duidelijk dat laadmotoren in seriële hybride installaties wel degelijk onder deze richtlijn vallen.

Hiermit wird der Text aus Änderungsantrag 4 des Berichtsentwurfs geändert und Änderungsantrag 3 abgedeckt, den der Berichterstatter entsprechend zurückzieht. Zusammen mit Änderungsantrag 10 des Berichtsentwurfs, der bestehen bleibt, wird angemessen klargestellt, dass die in seriellen Hybridsystemen zur Aufladung verwendeten Motoren tatsächlich von dieser Richtlinie abgedeckt werden.


Het is van cruciaal belang dat er een onderscheid wordt gemaakt tussen de spelers die reeds formeel erkend zijn - en waarvan wordt uitgegaan dat zij betrouwbaar zijn - en die welke niettegenstaande het feit dat zij wel degelijk van invloed zijn op de betrouwbaarheid van de distributieketen, niet binnen die categorie vallen.

Es muss unbedingt unterschieden werden zwischen Akteuren, die bereits über eine formale Zulassung verfügen und der Haftungspflicht unterliegen, und Akteuren, die nicht unter diese Kategorie fallen, obgleich für sie die Haftung innerhalb der Lieferkette relevant ist.


Bij dit misdrijf vallen er wel degelijk slachtoffers te betreuren.

Das ist kein Verbrechen ohne Opfer.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat passende procedures worden vastgesteld voor de behandeling van klachten of meldingen in verband met risico's van producten die onder de communautaire harmonisatiewetgeving vallen, voor de monitoring van ongevallen en gezondheidsschade waarvan vermoed wordt dat zij door die producten zijn veroorzaakt, voor de vaststelling van gepaste procedures om na te gaan of corrigerende maatregelen wel degelijk werden uitgevoerd en voor de follow-up en bijwerking van wetenschappelijke en technische kennis inzake ve ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass geeignete Verfahren für die Behandlung von Beschwerden oder Berichten über Gefahren, die mit unter Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft fallenden Produkten verbunden sind, für die Überprüfung von Unfällen und Gesundheitsschäden, die vermutlich durch diese Produkte verursacht wurden, und für die Folgemaßnahmen und die Aktualisierung wissenschaftlichen und technischen Fachwissens in Sicherheitsfragen geschaffen werden. Die Mitgliedstaaten legen geeignete Verfahren fest, um sich von der tatsächlichen Durchführung der Korrekturmaßnahmen zu überzeugen.


Als goederen vallen radioactief afval en voor berging bestemde verbruikte splijtstof wel degelijk onder de toepassing van artikel 28 e.v.

Als Güter fallen radioaktive Abfälle und zur Endlagerung bestimmte abgebrannte Brennelemente unter Artikel 28ff des EG-Vertrags.


De Commissie meent echter dat acties om plattelandsgebieden te herstellen wel degelijk onder de werkingssfeer van de Sapard-verordening vallen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen zur Förderung des Wiederaufbaus ländlicher Gebiete in den Geltungsbereich der SAPARD-Regelung fallen.


De bestreden decreetsbepalingen die een beperking van de toegang van de studenten tot het hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap tot gevolg hebben, vallen wel degelijk onder het maatschappelijk doel van de vereniging zonder winstoogmerk, eerste verzoekende partij, dat er met name in bestaat de belangen van de studenten van de in de Franse Gemeenschap gevestigde instellingen voor hoger onderwijs te verdedigen.

Die angefochtenen Dekretsbestimmungen, die eine Beschränkung des Zugangs der Studenten zum Hochschulunterricht der Französischen Gemeinschaft zur Folge hätten, fallen durchaus unter den Vereinigungszweck der Vereinigung ohne Erwerbszweck, der ersten klagenden Partei, der insbesondere darin bestehe, die Interessen der Studenten der in der Französischen Gemeinschaft gelegenen Hochschulanstalten zu verteidigen.


Er zij echter opgemerkt dat in Verordening 1408/71 in speciale regels wordt voorzien voor mensen die in de ene lidstaat werknemer en tegelijk in een andere lidstaat zelfstandige zijn. Deze mensen kunnen wel degelijk onder de socialezekerheidswetgeving van twee lidstaten tegelijk vallen [98].

Es ist jedoch zu beachten, dass gemäß der Verordnung Nr. 1408/71 besondere Regeln für Personen gelten, die gleichzeitig in einem Mitgliedstaat abhängig beschäftigt sind und in einem anderen Mitgliedstaat eine selbständige Tätigkeit ausüben: diese Personen können tatsächlich gleichzeitig den Bestimmungen der sozialen Sicherheit zweier Mitgliedstaaten unterliegen [98].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen wel degelijk' ->

Date index: 2021-08-25
w