Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Traduction de «valt en bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs aangenomen dat factoren zoals de inflatie er mettertijd voor zouden zorgen dat sommige transacties die nu al "bijna" aan de criteria voldoen uiteindelijk onder de toepassing van de concentratieverordening vallen, dan nog blijft er het feit dat minder dan de helft van de zaken die in drie of meer lidstaten werden aangemeld, dergelijke randgevallen zijn. Overigens valt minder dan 10% van de zaken die in twee of meer lidstaten werden aangemeld, volgens dezelfde berekeningswijze "bijna" binnen de werkingssfeer van de concentratiever ...[+++]

Selbst in der Annahme, daß Faktoren wie die Inflation in einigen Fällen im Laufe der Zeit dazu führen könnten, dass sich diese Fälle in der ,unmittelbaren Nähe" des Anwendungsbereich der Fusionskontrollverordnung bewegen, gelangten weniger als 50 % aller Fälle, die in drei oder mehr Mitgliedstaaten angemeldet wurden, tatsächlich in diese "unmittelbare Nähe". Von den Fällen, die in zwei oder mehr Mitgliedstaaten angemeldet wurden, gelangten im übrigen weniger als 10 % in die "unmittelbare Nähe" des Anwendungsbereichs der Fusionskontrollverordnung.


In bijna alle regionale zeeën valt een afname van de visserij te constateren.

In fast allen regionalen Meeren sind die Fischfangerträge zurückgegangen.


Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek, gelet op de nabijheid van de bron van de beek Papeteries en aangezien het hier betrokken ontginninsgebied bijna volledig in het onderstroomgebied valt, erop wijst dat het die beek en die vallei zijn die de gezamenlijke aflopende oppervlaktewateren opvangen die uit het ontginningsgebied afkomstig zijn; dat drie thalwegen (droge valleien), met de vallei van die beek verbonden, van invloed zijn op de plaatselijke waterafloop (eff. ond., fase II, blz 5 en 55);

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer angibt, dass fast alle oberflächlichen Ableitungen aus dem Abbaugebiet in das Zwischeneinzugsgebiet des ruisseau des Papeteries fließen, wegen der Nähe der Quelle dieses Bachs und der Tatsache, dass das Abbaugebiet sich fast vollständig im Einzugsbereich dieses Bachs befindet; dass drei thalwegs (Trockentäler) in Verbindung mit dem Tal dieses Bachs die lokalen Ableitungen beeinflussen (UVP, Phase II, S. 5 und 55);


Door dit nieuwe programma zou meer dan 900 miljoen euro steun worden toegewezen voor de cinema- en audiovisuele sector (een terrein dat momenteel onder het MEDIA-programma valt) en bijna 500 miljoen voor cultuur.

Mehr als 900 Mio. EUR an Programmgeldern wären für die Kino- und AV-Branche (dieser Bereich wird derzeit vom Programm MEDIA abgedeckt) und fast 500 Mio. EUR für die Kulturbranche vorgemerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk toepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'Alliance, blootgesteld zullen worden, in de onmiddellijke nabijheid van wegen die net zo druk zijn als wat op de N5 te ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Regierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung und die neuen gemischten Gewerbegebiete außerdem unterliegen werden, die nahe der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance in unmittelbarer Nähe der Verkehrswege geplant sind, die einen ähnlichen Zustrom kennen wie de ...[+++]


Economische najaarsprognoses 2008-2010: bbp-groei in EU en eurozone valt bijna stil

Herbstprognose 2008-2010: BIP-Wachstum in der EU und im Eurogebiet kommt fast zum Stillstand


Bijna een tiende van de producten die zijn onderworpen aan rechten in het douanetarief, valt buiten het SAP.

Nahezu ein Zehntel der unter den gemeinsamen Zolltarif fallenden Erzeugnisse sind vom APS ausgeschlossen.


Het Europees cybercriminaliteitplatform (ECCP), dat wordt beheerd door Europol, moet dienen als informatieknooppunt waar gegevens over cybercriminaliteit die onder de bevoegdheid van Europol valt[59], worden geanalyseerd en met nationale rechtshandhavingsautoriteiten worden uitgewisseld. Bijna alle lidstaten hebben nu een nationaal signaleringsplatform voor cybercriminaliteit opgericht.

Die von Europol verwaltete Europäische Cybercrime-Plattform (ECCP) dient als Informationsknotenpunkt, wo Analysen durchgeführt und mit den nationalen Strafverfolgungsbehörden Informationen über Internet-Kriminalität, die unter das Mandat von Europol fällt, ausgetauscht werden[59]. Fast alle Mitgliedstaaten haben nationale Meldeplattformen eingerichtet.


Er valt op te merken dat bijna 30% van de nieuwe zaken ex officio werden ingeleid.

Dabei ist festzustellen, dass beinahe 30 % der neuen Fälle von Amts wegen eingeleitet wurde.


subsidiariteitsbeginsel: aangezien kwesties betreffende audiovisuele inhoud bijna per definitie van nationale aard zijn, valt de regulering ervan in eerste instantie onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten;

Subsidiaritätsprinzip: Da inhaltsbezogene Fragen von Natur aus nationaler Art sind, sind für ihre Regelung nach dem Subsidiaritätsprinzip in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig;




D'autres ont cherché : bijna-botsing     bijna aanvaring     bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna doorschijnend     bijna overal     bijna zeker     opalescent     valt en bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt en bijna' ->

Date index: 2022-09-18
w