Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «valt het volgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten






opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

gemeinschaftsrechtlich Begünstigter


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

Gebiet mit Vorkaufsrecht


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

Öffentliches Gewässer


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het overige heeft de grief van de verzoekende partijen voor de Raad van State volgens welke het voor dat rechtscollege bestreden besluit de kosten die niet rechtstreeks verbonden zijn aan de kostprijs van de geautomatiseerde stemming ten laste zou leggen van de gemeenten, geen betrekking op de in het geding zijnde bepaling, maar wel op de uitvoering ervan door het Waalse Gewest en valt zij in die zin onder de bevoegdheid van d ...[+++]

Außerdem bezieht sich der Beschwerdegrund der vor dem Staatsrat klagenden Parteien, wonach durch den vor diesem Rechtsprechungsorgan angefochtenen Erlass den Gemeinden Kosten auferlegt würden, die nicht direkt mit den Kosten der automatisierten Wahl zusammenhingen, nicht auf die fragliche Bestimmung, sondern vielmehr auf ihre Ausführung durch die Wallonische Region, und gehört er insofern zum Zuständigkeitsbereich des Staatsrates.


Volgens littera b) van hetzelfde artikel 6, lid 1, « past [elke partij], in overeenstemming met haar nationale wetgeving, de bepalingen van dit artikel ook toe op besluiten over niet in bijlage I vermelde voorgestelde activiteiten die een aanzienlijk effect op het milieu kunnen hebben » en « bepalen de Partijen [hiertoe] of een dergelijke voorgestelde activiteit onder deze bepalingen valt ».

Gemäß Buchstabe b desselben Artikels 6 Absatz 1 « wendet [jede Vertragspartei] diesen Artikel in Übereinstimmung mit ihrem innerstaatlichen Recht auch bei Entscheidungen über nicht in Anhang I aufgeführte geplante Tätigkeiten an, die eine erhebliche Auswirkung auf die Umwelt haben können », und « bestimmen die Vertragsparteien, ob dieser Artikel Anwendung auf eine derartige geplante Tätigkeit findet ».


Vanuit een regionaal oogpunt wordt in de hoofdpunten van de resolutie gewezen op de stimulerende rol van staatssteun voor lidstaten en regio's in tijden van crisis, terwijl de Commissie wordt verzocht zich proactiever te betonen bij het maken van onderscheid tussen belangrijke en minder belangrijke gevallen; ook wordt de aandacht gevestigd op het feit dat 40% van de gevallen onder de groepsvrijstellingsverordening valt, wat volgens de Rekenkamer problematisch is.

Aus regionaler Sicht wurde in den wichtigen Themen der Entschließung auf die Rolle von Vergünstigungen der staatlichen Beihilfe für die Mitgliedstaaten und Regionen in Zeiten der Krise hingewiesen, die Kommission aufgefordert, stärker proaktiv bei der Unterscheidung zwischen wichtigen und weniger wichtigen Fällen vorzugehen, und auf die 40 % der Fälle im Rahmen der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung aufmerksam gemacht, was nach Ansicht des Rechnungshofs problematisch ist.


De Raad heeft in juli 2014 besloten het besluit over de sluiting van de associatieovereenkomst op te splitsen in twee afzonderlijke besluiten, één betreffende de associatieovereenkomst zonder de bepaling over de behandeling van onderdanen van derde landen, en één betreffende de bepaling over de behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de andere partij werkzaam zijn (artikel 17 van de associatieovereenkomst), omdat deze bepaling volgens de Raad binnen de werkingssfeer van deel III, Titel V, van het Verdrag betreffende d ...[+++]

Da der Rat im Juli 2014 beschloss, den Abschluss des Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine in zwei Beschlüsse aufzuteilen, nämlich in einen Beschluss über das Assoziierungsabkommen ohne die Bestimmung über Behandlung von Drittstaatangehörigen, und in einen Beschluss betreffend die Bestimmung über die Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die als Arbeitnehmer im Hoheitsgebiet der jeweils anderen Vertragspartei legal beschäftigt sind, gemäß Artikel 17 des Abkommens, mit der Begründung, letzteres falle in den Anwendungsbereich von Teil III Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 79 Absatz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar conclusies van heden stelt advocaat-generaal Verica Trstenjak allereerst vast dat een lidstaat bij de beslissing of hij een asielaanvraag behandelt die niet onder zijn verantwoordelijkheid valt omdat volgens de in de verordening vastgestelde criteria een andere lidstaat verantwoordelijk is, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) moet naleven.

In ihren Schlussanträgen vom heutigen Tag stellt Generalanwältin Verica Trstenjak zunächst fest, dass ein Mitgliedstaat bei der Entscheidung, ob er einen Asylanspruch prüft, der nicht in seine Zuständigkeit fällt, da nach den in der Verordnung festgelegten Kriterien ein anderer Mitgliedstaat zuständig ist, die Bestimmungen der Charta der Grundrechte zu beachten hat.


Er is weliswaar een voldoende lange overgangsperiode nodig, maar dualiteit van onbeperkte duur in het investeringsbeleid van de Europese Unie is voor het Parlement onaanvaardbaar. Het investeringsbeleid valt namelijk volgens het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie geheel onder de bevoegdheid van de Europese Unie.

Eine ausreichend lange Übergangsperiode ist erforderlich, um die zeitlich nicht begrenzte Dualität bei der Investitionspolitik der EU unannehmbar für das Parlament zu machen, da der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union besagt, dass die Investitionspolitik vollkommen in den Verantwortungsbereich der Europäischen Union fällt.


Volgens advocaat-generaal Jääskinen valt het Franse stelsel ter financiering van de verplichting om met windturbines opgewekte stroom af te nemen onder het begrip „maatregel van de staat of met staatsmiddelen bekostigd”

Nach Auffassung von Generalanwalt Jääskinen fällt der französische Mechanismus zur Finanzierung der Abnahmeverpflichtung für Strom aus Windkraftanlagen unter den Begriff der staatlichen Maßnahme oder der Maßnahme unter Inanspruchnahme staatlicher Mittel


(19) Volgens het Internationaal Monetair Fonds valt de Kirgizische Republiek onder de categorie „opkomende en ontwikkelingseconomieën”; volgens de Wereldbank maakt de Kirgizische Republiek deel uit van de groep van „economieën met een laag inkomen per hoofd” en van de „IDA-landen”; volgens de UN-OHRLLS valt de Kirgizische Republiek onder de categorie „geheel door land omsloten ontwikkelingsland”; volgens de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de OESO staat de Kirgizische Republiek op de lijst van „overige lage-inkomenslanden”.

(19) Nach der Einstufung des Internationalen Währungsfonds gehört die Kirgisische Republik zu den „emerging and developing economies“; die Weltbank zählt die Kirgisische Republik zur Gruppe der „low-income economies“ und zu den „IDA countries“; laut UN-OHRLLS ist die Kirgisische Republik ein „landlocked-developing country“; der Entwicklungshilfeausschuss der OECD führt die Kirgisische Republik in der Liste der „other low income countries“.


Het Gerecht herinnert eraan dat, volgens de rechtspraak van het Hof, sportbeoefening slechts onder het gemeenschapsrecht valt in zoverre zij een economische activiteit is.

Das Gericht erinnert daran, dass nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes die sportliche Betätigung nur insoweit unter das Gemeinschaftsrecht fällt, als es sich um eine wirtschaftliche Tätigkeit handelt.


F. overwegende dat de Europese Unie geen confederatie van staten is, maar een subject "sui generis” dat onder het internationale recht valt, omdat volgens de oprichtingsverdragen en de uitvoeringsbepalingen sprake is van een streven naar economische, sociale en politieke integratie dat deze landen verplicht tot eerbiediging van de rol die aan elk van de instellingen van de Unie is toegewezen, waarbij zij de verwezenlijking van het gemeenschappelijk beleid van de Unie, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, noch door acties noch door het achterwege laten hiervan mogen doorkruisen,

F. mit der Feststellung, dass die Europäische Union kein Staatenbund, sondern ein Völkerrechtssubjekt "sui generis” ist, in dem gemäß seinen Gründungsverträgen und seiner Funktionsweise ein Wille zur wirtschaftlichen, sozialen und politischen Integration besteht, der von diesen Staaten fordert, dass sie die jedem einzelnen Organ der Union zugewiesenen Aufgaben respektieren und durch Handlung oder Unterlassung darauf verzichten, die Verwirklichung der gemeinsamen Politiken der Union, wie z.B. der Gemeinsamen Fischereipolitik, zu beeinträchtigen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt het volgens' ->

Date index: 2022-11-25
w