Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «van ryanair tegenover respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De jaarlijkse groei van het BBP in Europa zal naar verwachting 1,9 % bedragen tussen 2011 en 2030, tegenover respectievelijk 7,5 % en 7,2 % in India en China. Dit betekent dat de groei van de luchtvaartsector gedeeltelijk zal verschuiven naar gebieden buiten de EU. De verwachting is dat met name Azië en het Midden-Oosten de draaischijf zullen worden van de internationale luchtverkeersstromen.

Bei einem voraussichtlichen BIP-Anstieg in Europa von durchschnittlich 1,9 % jährlich zwischen 2011 und 2030, verglichen beispielsweise mit Wachstumsraten für Indien und China von 7,5 % und 7,2 %, werden sich die Gewichte im Luftverkehr nach außerhalb der EU verschieben, und es wird insbesondere erwartet, dass Asien und der Mittlere Osten Schwerpunkte im internationalen Luftverkehr bilden werden.


De verwachte jaarlijkse groei van het BBP in Europa bedraagt 1,9 % tussen 2011 en 2030, tegenover 7,5 % en 7,2 % in respectievelijk India en China. Dit betekent dat het zwaartepunt van de luchtvaart verschuift naar gebieden buiten de EU. Met name Azië en het Midden-Oosten zullen het centrum van de internationale luchtverkeersstromen worden.

Bei einem voraussichtlichen BIP-Wachstum für Europa von durchschnittlich 1,9 % jährlich zwischen 2011 und 2030, verglichen beispielsweise mit Wachstumsraten für Indien und China von 7,5 % und 7,2 %, werden sich die Gewichte im Luftverkehr nach außerhalb der EU verlagern, und es wird insbesondere erwartet, dass Asien und der Mittlere Osten Schwerpunkte im internationalen Luftverkehr bilden werden.


Ondanks de geboekte vooruitgang zijn vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd op administrateursposten, met name in het management (18,5% vrouwen in het hoger management, 20,4% in het middelmanagement en 38,4% op administrateursposten buiten het management in 2007, tegenover respectievelijk 12,8% 18,3% en 32,5% in 2004).

Dennoch sind die Frauen in der Funktionsgruppe Administration noch immer unterrepräsentiert, insbesondere in Führungspositionen (18,5 % Frauen in höheren Führungspositionen, 20,4 % in mittleren Führungspositionen und 38,4 % auf nichtleitenden Stellen der Funktionsgruppe Administration im Jahr 2007 gegenüber 12,8 %, 18,3 % bzw. 32,5 % im Jahr 2004).


(4) De berekening, die uitvoerig wordt toegelicht in de punten 22 tot en met 29 van het besluit tot inleiding van de procedure, komt op dit moment uit op een korting van ongeveer 50 %, d.w.z, afhankelijk van het vliegtuigtype, ongeveer 104 EUR voor de Boeing 737-200 en 151 EUR voor de Boeing 737-800 van Ryanair tegenover respectievelijk ongeveer 250 EUR en 390 EUR volgens de algemene tarieven voor dezelfde vliegtuigtypes.

(4) Die Berechnung, die unter den Randnummern 22 bis 29 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens ausführlich dargestellt wird, ergibt je nach Flugzeugtyp eine Ermäßigung von derzeit rund 50 %, d. h. ungefähr 104 EUR für die Boeing 737-200 und 151 EUR für die Boeing 737-800 von Ryanair, gegenüber rund 250 EUR bzw. 390 EUR für die gleichen Flugzeuge nach dem allgemeinen Tarif.


Net zoals Ryanair tegenover BSCA verantwoording moet afleggen over het gebruik van de middelen, vraagt Morrison facturen voordat er bedragen worden overgemaakt.

Genauso wie Ryanair die Verwendung der Mittel gegenüber BSCA rechtfertigen müsse, verlange Morrison vor jeder Auszahlung eine Rechnung.


De Unie komt vandaag na de Verenigde Staten en Japan in termen van aandeel van de onderzoekuitgaven in het BBP (1,8% tegenover respectievelijk 2,7% en 3,1%), maar ook in termen van aantal onderzoekers, aantal octrooien en volume van de hightech-export per inwoner.

Gemessen am Anteil der Forschungsausgaben am BIP rangiert die EU heute hinter den USA und Japan (1,8 % verglichen mit 2,7 % bzw. 3,1 %), und diese Rangfolge gilt auch hinsichtlich der Zahl der Wissenschaftler, der erteilten Patente und der Hochtechnologieausfuhr je Einwohner.


De Unie komt vandaag na de Verenigde Staten en Japan in termen van aandeel van de onderzoekuitgaven in het BBE (1,8% tegenover respectievelijk 2,7% en 3,1%), maar ook in termen van aantal onderzoekers, aantal octrooien en volume van hightech-export per inwoner.

Gemessen am Anteil der Forschungsausgaben am BIP rangiert die EU heute hinter den USA und Japan (1,8 % verglichen mit 2,7 % bzw. 3,1 %), und diese Rangfolge gilt auch hinsichtlich der Zahl der Wissenschaftler, der erteilten Patente und der Hochtechnologieausfuhr je Einwohner.


Hoewel de Unie meer gediplomeerde en gepromoveerde exacte en technische wetenschappers voortbrengt dan de Verenigde Staten en Japan (25,7% van het totale aantal afgestudeerden voor de EU tegenover 21,9% en 17,2% voor respectievelijk Japan en de Verenigde Staten), is het aandeel van de onderzoekers in de actieve bevolking veel geringer in de Unie (5,4 onderzoekers per 1000 actieven in 1999) dan in de Verenigde Staten (8,7) en Japan (9,7), met name in het bedrijfsleven.

Zwar bringt die Union mehr diplomierte und promovierte Techniker und Naturwissenschaftler hervor als die USA und Japan (25,7 % sämtlicher Hochschulabsolventen in der EU, 21,9 % in Japan und 17,2 % in den USA); der Anteil der Forscher an der erwerbstätigen Bevölkerung ist im Jahr 1999 mit 5,4 Forschern je 1000 Erwerbstätigen jedoch wesentlich geringer als in den Vereinigten Staaten (8,7) und in Japan (9,7).


Met haar twee mededelingen van respectievelijk 29 maart 1995 "Fraude in de regeling voor douanevervoer, voorgestelde oplossingen en toekomstperspectieven"[1] en van 3 april 1996 "Maatregelen van de Commissie ter bestrijding van de fraude in het douanevervoer"[2] , heeft de Commissie de aandacht gevestigd op de zwakke positie en de onveiligheid van de regelingen voor douanevervoer tegenover de georganiseerde fraude.

In ihren beiden Mitteilungen vom 29. März 1995 "Betrugsfälle im Rahmen von Versandverfahren - in Betracht gezogene Lösungen und Zukunftsaussichten"[1] und vom 3. April 1996 "Aktion der Kommission zur Bekämpfung von Betrug bei Versandverfahren"[2] wies die Kommission auf die Schwachstellen und Unsicherheiten der verschiedenen Formen des Versandverfahrens angesichts des organisierten Betrugs hin.


De huidige cijfers voor 1993 en 1994 zijn het gevolg van een belangrijke herziening naar beneden tegenover de prognoses van januari laatstleden, die een groeipercentage van respectievelijk 0,8 % en 1,8 % voor die twee jaren in het vooruitzicht stelden.

Die vorliegenden Zahlen für 1993 und 1994 wurden gegenüber den Vorausschätzungen vom letzten Januar, als von Zuwachsraten von 0,8 % bzw. 1,8 % für die beiden Jahre ausgegangen wurde, erheblich nach unten korrigiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'van ryanair tegenover respectievelijk' ->

Date index: 2022-05-15
w