Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 juli 2005 gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Op 23 oktober 2007 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Kaderbesluit 2005/667/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen , waardoor Richtlijn 2005/35/EG met strafrechtelijke maatregelen was aangevuld, nietig verklaard .

Am 23. Oktober 2007 annullierte der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften den Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe der die Richtlinie 2005/35/EG durch strafrechtliche Maßnahmen ergänzt hatte.


Op 23 oktober 2007 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Kaderbesluit 2005/667/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen (4), waardoor Richtlijn 2005/35/EG met strafrechtelijke maatregelen was aangevuld, nietig verklaard (5).

Am 23. Oktober 2007 annullierte der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (4) den Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe (5) der die Richtlinie 2005/35/EG durch strafrechtliche Maßnahmen ergänzt hatte.


1. Met ingang van 9 juli 2005 gaat elk dier dat wordt verplaatst op het nationale grondgebied van het ene bedrijf naar het andere vergezeld van een verplaatsingsdocument gebaseerd op een door de bevoegde autoriteit vastgesteld model dat ten minste de in deel C van de bijlage vermelde gegevens bevat en door de houder wordt ingevuld indien de bevoegde autoriteit zulks niet heeft gedaan.

(1) Ab 9. Juli 2005 müssen Tiere bei jeder Verbringung zwischen zwei verschiedenen Betrieben innerhalb des nationalen Hoheitsgebiets mit einem Begleitdokument gemäß einem von der zuständigen Behörde festgelegten Muster versehen sein; das Dokument muss mindestens die Angaben gemäß Abschnitt C des Anhangs enthalten und ist vom Tierhalter auszufuellen, wenn die zuständige Behörde dies nicht getan hat.


1. Met ingang van 9 juli 2005 gaat elk dier dat wordt verplaatst op het nationale grondgebied van het ene bedrijf naar het andere vergezeld van een verplaatsingsdocument gebaseerd op een door de bevoegde autoriteit vastgesteld model dat ten minste de in deel C van de bijlage vermelde gegevens bevat en door de houder wordt ingevuld indien de bevoegde autoriteit zulks niet heeft gedaan.

(1) Ab 9. Juli 2005 müssen Tiere bei jeder Verbringung zwischen zwei verschiedenen Betrieben innerhalb des nationalen Hoheitsgebiets mit einem Begleitdokument gemäß einem von der zuständigen Behörde festgelegten Muster versehen sein; das Dokument muss mindestens die Angaben gemäß Abschnitt C des Anhangs enthalten und ist vom Tierhalter auszufuellen, wenn die zuständige Behörde dies nicht getan hat.


Gelet op het ongunstig advies van de gemeenteraad van de stad Malmedy m.b.t. de voorgestelde grenzen ter uitbreiding van de groeve van de Warchenne en op het alternatieve voorstel van ontginningsgebied gedaan op 19 juli 2005 door de vertegenwoordigers van de omwonenden en de groeve en door de burgemeesters van Waimes en Malmedy, waarvan het plan bij de beraadslaging van 20 juli 2005 gaat;

Aufgrund des ungünstigen Gutachtens des Gemeinderates der Stadt Malmedy bezüglich der für die Erweiterung des Steinbruchs " la Warchenne" vorgeschlagenen Grenzen und des alternativen Vorschlags eines Abbaugebiets, der am 19. Juli 2005 von den Vertretern der Anwohnern, des Steinbruchs und den Bürgermeistern von Weismes und Malmedy in gegenseitigem Einvernehmen beschlossen wurde, und dessen Plan der Beratung vom 20. Juli 2005 beigefügt ist;


Deze richtlijn wordt aangevuld door gedetailleerde regels inzake misdrijven en sancties alsmede andere bepalingen zoals opgenomen in Kaderbesluit 2005/9810/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen

Diese Richtlinie wird ergänzt durch ausführliche Bestimmungen über Delikte und Sanktionen sowie andere Bestimmungen, die in dem Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe enthalten sind.


Deze richtlijn wordt aangevuld door gedetailleerde regels inzake misdrijven en sancties alsmede andere bepalingen zoals opgenomen in Kaderbesluit 2005/9810/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen .

Diese Richtlinie wird ergänzt durch ausführliche Bestimmungen über Delikte und Sanktionen sowie andere Bestimmungen, die in dem Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe enthalten sind.


Deze richtlijn wordt aangevuld door gedetailleerde regels inzake misdrijven en sancties alsmede andere bepalingen zoals opgenomen in Kaderbesluit 2005/9810/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen (3).

Diese Richtlinie wird ergänzt durch ausführliche Bestimmungen über Delikte und Sanktionen sowie andere Bestimmungen, die in dem Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe (3) enthalten sind.


2. Artikel 11, lid 2, en artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 95/93 zijn van toepassing vanaf 30 juli 2005.

(2) Artikel 11 Absatz 2 und Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 95/93 gelten ab 30. Juli 2005.


1) Als een eerste stap op weg naar de toepassing van de maatregelen inzake passieve veiligheid, verbindt de industrie zich ertoe de aanbevelingen van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie na te leven, waarbij vanaf 1 juli 2005 alle nieuwe voertuigtypen, vanaf 1 juli 2010 80% van alle nieuwe voertuigen, in 2011 90% van alle nieuwe voertuigen en in 2012 de resterende 10% aan de vereisten moeten voldoen.

1) Die Industrie verpflichtet sich in einem ersten Schritt, die Empfehlungen der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission GFS zur Verbesserung der passiven Sicherheit umzusetzen: Ab 1. Juli 2005 sollen alle neuen Fahrzeugtypen die Anforderungen erfuellen, ab dem 1. Juli 2010 dann 80 % aller Neufahrzeuge, im Jahr 2011 90 % und bis 2012 die restlichen 10 %.




D'autres ont cherché : verontreiniging vanaf     12 juli     gemeenschappen kaderbesluit     raad     9 juli     juli     juli 2005 gaat     kaderbesluit     toepassing vanaf     vanaf 30 juli     waarbij vanaf     vanaf 1 juli     weg     vanaf 1 juli 2005 gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 juli 2005 gaat' ->

Date index: 2024-03-02
w