Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 2005 volledig effect sorteert " (Nederlands → Duits) :

De gevolgen van besluit 2011/783 en van besluit 2013/270 worden wat Nabipour, Eslami, Talai, Fard, Ghezelayagh, Golparvar, Zadeh, Pajand, Sarkandi, Sadat Rasool en Tafazoly betreft, in stand gehouden vanaf de inwerkingtreding ervan totdat de gedeeltelijke nietigverklaring van verordening nr. 267/2012 effect sorteert.

Die Wirkungen des Beschlusses 2011/783 und des Beschlusses 2013/270 werden in Bezug auf die Herren Nabipour, Eslami, Talai, Fard, Ghezelayagh, Golparvar, Zadeh, Pajand, Sarkandi, Sadat Rasool und Tafazoly von ihrem Inkrafttreten an bis zum Wirksamwerden der teilweisen Nichtigerklärung der Verordnung Nr. 267/2012 aufrechterhalten.


In verband met het actieplan van de Commissie voor de modernisering van het boekhoudsysteem, onderstreept de Rekenkamer dat de Commissie er absoluut voor moet zorgen dat de hervorming van de boekhouding vanaf 2005 volledig effect sorteert.

Was den von der Kommission angenommenen Aktionsplan zur Modernisierung der Rechnungslegung anbelangt, so unterstreicht der Rechnungshof, dass die Kommission unbedingt dafür sorgen muss, dass die Reform der Rechnungsführung ab 2005 operationell ist.


De Rekenkamer erkent echter ook dat de tenuitvoerlegging van de hervorming een langdurig proces is dat niet van de ene dag op de andere volledig effect sorteert, en de Commissie is dankbaar voor deze realistische inschatting en vat deze als stimulans op.

Der Hof räumt auch ein, dass die Durchführung der Reform ein kontinuierlicher Prozess ist, der nicht von heute auf morgen konkrete Ergebnisse zeitigt. Die Kommission ist für diese realistische und ermutigende Einschätzung dankbar.


2. de autoriteit kan de volledige inbreuk daadwerkelijk beëindigen, d.w.z. zij kan een administratief verbod uitvaardigen dat voldoende effect sorteert om een einde te maken aan de inbreuk en zij kan, zo nodig, de inbreuk naar behoren bestraffen;

2. die Behörde kann die gesamte Zuwiderhandlung wirksam beenden, d. h. sie kann eine Verbotsentscheidung erlassen, deren Wirksamkeit ausreicht, die Zuwiderhandlung zu beenden, und sie kann ggf. die Zuwiderhandlung angemessen ahnden;


De effecten van deze nieuwe groepsvrijstellingsverordening voor automobieldistributie zullen pas vanaf 1 oktober 2005 volledig te merken zijn.

Uneingeschränkt wird die neue Verordnung jedoch erst ab dem 1. Oktober 2005 gelten.


De Europese Commissie heeft vandaag een geheel van nieuwe maatregelen voorgesteld die de volledige openstelling vanaf 2005 beogen van de gas- en elektriciteitmarkt in het belang van de Europese consument.

Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe neuer Maßnahmen vorgeschlagen, die die Erdgas- und Elektrizitätsmärkte für den europäischen Verbraucher ab 2005 vollständig öffnen sollen.


De bedoeling van de handelsregelingen is dat vanaf 1 januari 2005, of eerder indien zulks wordt overeengekomen, volledige vrijhandel wordt toegepast voor alle vis en visserijproducten, met uitzondering van die welke in de Overeenkomst worden genoemd.

Mit dieser Handelsregelung soll der uneingeschränkte Freihandel für alle Fischarten und Fischereierzeugnisse mit Ausnahme der im Abkommen genannten Waren am 1. Januar 2005 oder, falls dies einvernehmlich vereinbart wird, auch früher, verwirklicht werden.


(11) Overwegende dat diagnostische boordsystemen (OBD) nog niet volledig zijn ontwikkeld voor zware vrachtwagens en vanaf 2005 moeten worden ingevoerd om de snelle detectie van storingen in voor de emissie kritische onderdelen en systemen op voertuigen en zodoende een significante verbetering van de bewaking van de aanvankelijke emissieprestaties op in het verkeer zijnde voertuigen mogelijk te maken door verbet ...[+++]

(11) On-Bord-Diagnosesysteme (OBD-Systeme), mit denen sich eine Fehlfunktion der emissionsrelevanten Bauteile und Anlagen in Fahrzeugen rasch erkennen läßt und durch die das ursprüngliche Emissionsniveau von in Betrieb befindlichen Fahrzeugen durch eine verbesserte Inspektion und Wartung wesentlich besser aufrechterhalten werden kann, befinden sich für schwere Nutzfahrzeuge noch im Entwicklungsstadium und sollten ab 2005 eingeführt werden. Spezifische Anforderungen für die Dauerhaltbarkeit neuer Motoren von schweren Nutzfahrzeugen und die Prüfung der Übereinstimmung von in Betrieb befindlichen schweren Nutzfahrzeugen sollten ab 2005 eing ...[+++]


(9) Overwegende dat de verlaging van emissienormen die van toepassing zijn vanaf het jaar 2000, namelijk vermindering van 30 % van de uitstoot van koolmonoxide, totale koolwaterstoffen, stikstofoxiden en deeltjes, in het auto-olie-programma is aangewezen als de belangrijkste maatregel om op middellange termijn een bevredigende luchtkwaliteit te bereiken; dat een vermindering van 30 % opaciteit van het uitlaatgas ten opzichte van die welke wordt gemeten op de huidige motortypen ter aanvulling van Richtlijn 72/306/EEG van de Raad(11), zal bijdragen aan de terugdringing van de deeltjesuitstoot; dat extra verlagingen van de emissienormen die van toepassing z ...[+++]

(9) Eine Herabsetzung der ab dem Jahr 2000 geltenden Grenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt, Stickoxide und partikelförmige Schadstoffe wird im Auto-Öl-Programm als unerläßlich erachtet, um mittelfristig zufriedenstellende Luftqualitätswerte zu erzielen. Eine Abgastrübung, die gegenüber dem an derzeitigen Motorentypen gemessenen Wert um 30 % verringert ist, wird in Ergänzung der Richtlinie 72/306/EWG des Rates(11) einen Beitrag zur Partikelverringerung leisten. Zusätzliche Herabsetzungen der ab dem Jahr 2005 geltenden Emissionsgrenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt und Stickoxide so ...[+++]


Uit die parallel blijkt « dat door erover te waken dat, in tegenstelling tot de in Uw arrest nr. 25/90 onderzochte wet waarvan hiervoor sprake, het beginsel van de rechtszekerheid in acht wordt genomen, waarbij het verkregen recht van de getroffenen die op 31 december 1993 vijfenzestig jaar oud zijn behouden blijft, en waarbij het ogenblik wordt vastgesteld waarop ze effect sorteert door een verschil te maken tussen het recht van die getroffenen en dat van de getroffenen die vanaf 1 januari 1994 de leeftijd van vi ...[+++]

Aus dieser Parallele gehe hervor, « dass das Gesetz, indem es darüber wacht, dass im Gegensatz zu dem in Ihrem Urteil Nr. 25/90 untersuchten Gesetz, von dem im Vorstehenden die Rede ist, der Grundsatz der Rechtssicherheit respektiert wird - wobei das wohlerworbene Recht jener Betroffenen, die am 31. Dezember 1993 das 65. Lebensjahr erreicht haben, erhalten bleibt, und wobei der Zeitpunkt festgesetzt wird, an dem es wirksam wird, indem es unterscheidet zwischen dem Recht dieser Betroffenen und dem jener Betroffenen, die vom 1. Januar 1994 an das 65. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2005 volledig effect sorteert' ->

Date index: 2021-12-31
w