Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volledige openstelling vanaf " (Nederlands → Duits) :

De EU heeft er tijdens de onderhandelingen mee ingestemd dat volledige openstelling voor investeringen niet vanaf de start van de overeenkomst kan worden bereikt, maar geleidelijk, in verscheidene fasen, zal worden ingevoerd gedurende een overgangsperiode.

Die EU hat während der Verhandlungen akzeptiert, dass eine vollständige Öffnung für Investitionen nicht von Anfang an erzielt werden kann, sondern während eines Übergangszeitraums schrittweise in mehreren Phasen eingeführt würde.


Zij waren de voorvechters van de openstelling van de grenzen; zij hebben deze verdragen gesloten; zij hebben ze in veel gevallen zelfs opgesteld of aangemoedigd; en zij moeten zich nu goed realiseren dat de kwetsbare grenzen die zijn ingevoerd – de tijdelijke oplossingen die het voor Roma mogelijk maken om zich pas vanaf 2013 in Frankrijk te vestigen – nou, dat dit alles volledig mislukt is.

Sie haben die Öffnung unserer Grenzen unterstützt, sie haben diese Verträge abgeschlossen, manchmal haben sie sie sogar Verträge verfasst oder unterstützt – und es wird ihnen heute bestimmt bewusst, dass die schwachen Schranken, durch die als Übergangslösung die Roma erst nach 2013 nach Frankreich einwandern dürfen, alle nicht gehalten haben.


Richtlijn 2004/51/EG voorziet in de volledige openstelling van de markt voor internationaal vervoer vanaf 1 januari 2006 en diende voor 31 december 2005 ten uitvoer te zijn gelegd.

Die Richtlinie 2004/51/EG sieht vor, den Markt für grenzüberschreitende Schienenverkehrsdienste ab 1. Januar 2006 vollständig zu öffnen. Die Umsetzung hätte bis zum 31. Dezember 2005 erfolgen müssen.


Richtlijn 2004/51/EG voorziet in de volledige openstelling van de markt voor internationaal vervoer vanaf 1 januari 2006 en diende voor 31 december 2005 ten uitvoer te worden gelegd.

Die Richtlinie 2004/51/EG sieht vor, den Markt für grenzüberschreitende Schienenverkehrsdienste ab Januar 2006 vollständig zu öffnen. Die Umsetzung hätte bis zum 31. Dezember 2005 erfolgen müssen.


De Europese Commissie heeft vandaag een geheel van nieuwe maatregelen voorgesteld die de volledige openstelling vanaf 2005 beogen van de gas- en elektriciteitmarkt in het belang van de Europese consument.

Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe neuer Maßnahmen vorgeschlagen, die die Erdgas- und Elektrizitätsmärkte für den europäischen Verbraucher ab 2005 vollständig öffnen sollen.


De wijzigingsrichtlijn 2001/12/EG voorziet in de gedeeltelijke openstelling van het Europese goederenvervoer op het bij de richtlijn overeenkomstig artikel 10 bis ingevoerde "Trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor" (TERFN) vanaf 15 maart 2003, en tenslotte in de volledige openstelling van het gehele net voor het grensoverschrijdende vervoer vanaf 15 maart 2008.

Die Änderungsrichtlinie 2001/12/EG sieht ab dem 15. März 2003 die teilweise Öffnung des Europäischen Güterverkehrs auf dem durch die Richtlinie gemäß Artikel 10a eingeführten „Transeuropäischen Schienengüternetz“ (TERFN) vor und ab 15. März 2008 schließlich die vollständige Öffnung des gesamten Netzes für den grenzüberschreitenden Verkehr.


Dit betekent in beginsel weliswaar een stap in de richting van de openstelling van de in het verleden bijna volledig gereglementeerde markt voor stoomkolen; elektriciteitsproducenten hebben immers vanaf 1996 in grotere mate dan voorheen de mogelijkheid ingevoerde kolen te kopen.

Dies stellt zwar grundsätzlich einen Schritt zur Öffnung des in der Vergangenheit fast vollständig reglementierten Marktes für Kraftwerkskohle dar: Stromerzeuger haben ab 1996 in größerem Umfang als bisher die Möglichkeit, Importkohle zu beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige openstelling vanaf' ->

Date index: 2021-06-11
w