Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 6 juli 1999 benoemd » (Néerlandais → Allemand) :

De bestreden artikelen 4, 5 en 6, opgenomen in hoofdstuk 4 (« Basisondersteuningsbudget »), bepalen : « Art. 4. Een basisondersteuningsbudget wordt toegekend aan iedere persoon met een handicap die voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 20 van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° een duidelijk vast te stellen behoefte aan zorg en ondersteuning hebben; 3° voldoen aan de voorwaarden voor het recht op tenlasteneming, vermeld in of ter uitvoering van het decreet van ...[+++]

Die angefochtenen Artikel 4, 5 und 6, aufgenommen in Kapitel 4 (« Budget der Basisunterstützung »), bestimmen: « Art. 4. Ein Budget der Basisunterstützung wird jeder Person mit Behinderung gewährt, die folgende Bedingungen erfüllt: 1. die Bedingungen von Artikel 20 des Dekrets vom 7. Mai 2004 zur Einrichtung der internen verselbstständigten Agentur mit Rechtspersönlichkeit ' Flämische Agentur für Personen mit Behinderung ' erfüllen; 2. einen deutlich festzustellenden Bedarf an Pflege und Unterstützung haben; 3. die Bedingungen für das Recht auf Übernahme erfüllen, die im Dekret vom 30. März 1999 zur Organisation der Pflegeversicheru ...[+++]


184. wijst in dit verband op de verklaring die de voormalige ombudsman van Kosovo, Marek Antoni Nowicki, voor de Tijdelijke Commissie heeft afgelegd, waarin deze bevestigde dat vanaf juli 1999 veelvuldig personen in Camp Bondsteel werden opgesloten, louter op basis van een bevel van de commandant van KFOR en zonder rechterlijk besluit of enigerlei externe controle; wijst erop dat in 2000 en 2001 ook een aantal personen gevangen werden gehouden op basis van administratieve besluiten van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en dat er, volgens officiële g ...[+++]

184. weist in diesem Zusammenhang auf die Aussage hin, die der frühere Ombudsman für den Kosovo, Marek Antoni Nowicki, vor dem nichtständigen Ausschuss gemacht hat und der bestätigte, dass seit Juli 1999 in Camp Bondsteel häufig Personen ohne Gerichtsbeschluss oder eine andere Form der externen Kontrolle allein aufgrund eines Beschlusses des KFOR-Befehlshabers festgehalten wurden; weist darauf hin, dass von 2000 bis 2001 eine Reihe von Personen auch aufgrund von Verwaltungsentscheidungen des Sonderbeauftragten de ...[+++]


184. wijst in dit verband op de verklaring die de voormalige ombudsman van Kosovo, Marek Antoni Nowicki, voor de Tijdelijke Commissie heeft afgelegd, waarin deze bevestigde dat vanaf juli 1999 veelvuldig personen in Camp Bondsteel werden opgesloten, louter op basis van een bevel van de commandant van KFOR en zonder rechterlijk besluit of enigerlei externe controle; wijst erop dat in 2000 en 2001 ook een aantal personen gevangen werden gehouden op basis van administratieve besluiten van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en dat er, volgens officiële g ...[+++]

184. weist in diesem Zusammenhang auf die Aussage hin, die der frühere Ombudsman für den Kosovo, Marek Antoni Nowicki, vor dem nichtständigen Ausschuss gemacht hat und der bestätigte, dass seit Juli 1999 in Camp Bondsteel häufig Personen ohne Gerichtsbeschluss oder eine andere Form der externen Kontrolle allein aufgrund eines Beschlusses des KFOR-Befehlshabers festgehalten wurden; weist darauf hin, dass von 2000 bis 2001 eine Reihe von Personen auch aufgrund von Verwaltungsentscheidungen des Sonderbeauftragten de ...[+++]


Vanaf juli 1999 gewijzigd in: Pollmeier Massivholz GmbH, Creuzburg (Thüringen)

Ab Juli 1999 geändert in: Pollmeier Massivholz GmbH, Creuzburg (Thüringen)


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 27 juli 1999 Jean Lambert tot rapporteur.

Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 27. Juli 1999 Jean Lambert als Berichterstatterin.


Bij besluit van de Regering van 4 augustus 1999 wordt de heer Wilfried Volberg, woonachtig rue Côte d'Or 11, 4000 Luik, tot gedelegeerde van de Minister bevoegd inzake Financiën bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s vanaf 6 juli 1999 benoemd.

Durch Erlass der Regierung vom 4. August 1999 wird Herr Wilfried Volberg, wohnhaft rue Côte d'Or 11, 4000 Lüttich ab dem 6. Juli 1999 als Delegierter des Ministers zuständig für die Finanzen beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt.


Bij besluit van de Regering van 10 september 1999 wordt de heer Leo Kreins, woonachtig Am Herrenbrühl 20, 4780 Sankt Vith tot commissaris van de Regering bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's vanaf 6 juli 1999 benoemd.

Durch Erlass der Regierung vom 10. September 1999 wird Herr Leo Kreins, wohnhaft Am Herrenbrühl 20, 4780 Sankt Vith ab dem 6. Juli 1999 als Kommissar der Regierung beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 november 1999 wordt de heer Patrice Thiry met ingang van 1 juli 1999 benoemd tot vertegenwoordiger van een organisme voor economische ontwikkeling bij het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Bergen-La Louvière, ter vervanging van de heer Pierre Gillain, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Durch einen am 1. Juli 1999 wirksam werdenden Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. November 1999 wird Herr Patrice Thiry zum Vertreter einer Einrichtung zur wirtschaftlichen Entwicklung im subregionalen Ausschuss für Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung Mons La Louvière ernannt, anstelle von Herrn Pierre Gillain, rücktretend, dessen Mandat er zu Ende führen wird.


De Begrotingscommissie benoemde op haar vergadering van 28 juli 1999 Jutta D. Haug tot rapporteur voor advies.

In seiner Sitzung vom 28. Juli 1999 benannte der Haushaltsausschuss Jutta D. Haug als Verfasserin der Stellungnahme.


De commissie benoemde reeds op haar vergadering van 26 juli 1999 Helle Thorning-Schmidt tot rapporteur.

Der Ausschuss hatte in seiner Sitzung vom 26. Juli 1999 Helle Thorning-Schmidt als Berichterstatterin benannt.




D'autres ont cherché : sociale bescherming vanaf     13 juli     maart     stellen behoefte     bevestigde dat vanaf     vanaf juli     vanaf     27 juli     juli     sociale zaken benoemde     o' s vanaf 6 juli 1999 benoemd     kmo's vanaf 6 juli 1999 benoemd     1 juli     november     juli 1999 benoemd     28 juli     begrotingscommissie benoemde     26 juli     commissie benoemde     vanaf 6 juli 1999 benoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 6 juli 1999 benoemd' ->

Date index: 2025-01-02
w