Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf medio 2007 moeten " (Nederlands → Duits) :

»; 3. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, - in zoverre het voorziet in een identieke behandeling van de ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden, met name ten aanzien van het profiel van het patiëntenbestand, het hinterland van het ziekenhuis (stad/platteland) en het type ziekenhuis (eerstelijns, tweedelijns, derdelijns); - in zoverre het de verstrekkingen van fysiotherapie uitsluit voor vijf diagnosegro ...[+++]

»; 3. « Verstößt Artikel 56ter des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, - indem er Krankenhäuser, die sich in einer unterschiedlichen Situation befinden, insbesondere hinsichtlich des Patientenprofils, des Hinterlands des Krankenhauses (Stadt/Land) sowie des Krankenhaustyps (primär, sekundär oder tertiär), gleich behandelt; - indem er die Ph ...[+++]


- Schendt artikel 56ter, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het evenredigheidsbeginsel, o in zoverre het voorziet in een identieke behandeling van de ziekenhuizen die zich in een verschillende situatie bevinden, met name ten aanzien van het profiel van het patiëntenbestand, het hinterland van het ziekenhuis (stad/platteland) en het type ziekenhuis (eerstelijns, tweedelijns, derdelijns); o in zoverre het de verstrekkingen van fysiotherapie uitsluit voor vijf diagnosegroe ...[+++]

- Verstößt Artikel 56ter § 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, ersetzt durch Artikel 50 des Gesetzes vom 19. Dezember 2008 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheitspflege, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, o indem er Krankenhäuser, die sich in einer unterschiedlichen Situation befinden, insbesondere hinsichtlich des Patientenprofils, des Hinterlands des Krankenhauses (Stadt/Land) sowie des Krankenhaustyps (primär, sekundär oder tertiär), gleich behandelt; o indem er die Physi ...[+++]


Vanaf medio 2007 moeten de lidstaten regelmatig, dat wil zeggen aanvankelijk iedere vier jaar en vervolgens iedere drie jaar, een actieplan ter verbetering van de energie-efficiëntie opstellen en naar Brussel opsturen.

Ab Mitte 2007 haben die Mitgliedstaaten regelmäßig, d. h. erstmals nach vier, dann jeweils nach drei Jahren, Energieeffizienzaktionspläne zu erstellen und nach Brüssel zu senden.


Gezien het grote volume chartale Maltese lire dat gemiddeld door Maltese burgers wordt aangehouden, bereiden de centrale Bank en het NECC een campagne voor om vanaf medio 2007 bankbiljetten en –muntstukken in Maltese lires vroegtijdig in te leveren, mits het besluit om de derogatie van het land op te heffen tegen die tijd genomen is.

Angesichts des großen Volumens an maltesischem Lira-Bargeld, das die Bürger Maltas durchschnittlich halten, planen die Zentralbank und der NECC eine Kampagne für den frühen Rückfluss von maltesischen Lira-Banknoten und –Münzen, die Mitte 2007 beginnen soll, sofern die Entscheidung über die Aufhebung der Ausnahmeregelung des Landes bis dahin erlassen worden ist.


Dit veranderde echter aan het begin van 2007, en in het bijzonder vanaf medio februari.

Das änderte sich jedoch Anfang 2007, insbesondere seit Mitte Februar.


(c) alle merktekens moeten duidelijk zijn bedrukt met een uniek serienummer en een retouradres zodat de oorsprong van de merktekens kan worden bepaald ingeval een exemplaar opnieuw wordt gevangen; vanaf 1 september 2007 moeten alle merktekens die gebruikt worden in de experimentele visserij worden verkregen bij het secretariaat van de CCAMLR;

(c) alle Kennzeichnungsmarken tragen eine einmalige Seriennummer und eine Adresse, damit der Ursprung zurückverfolgt werden kann, wenn markierte Fische wieder gefangen werden; ab dem 1. September 2007 müssen alle in der Versuchsfischerei verwendeten Kennzeichnungsmarken vom CCAMLR-Sekretariat bezogen werden ;


13. De branche moet zich verbinden tot de implementatie van het pan-Europese eCall, zoals gespecificeerd in het eindrapport van de Stuurgroep voor eCall, en met name van het invoeringsplan ervoor dat onder meer het starten van de ontwikkeling tegen medio 2007, het uitvoeren van veldtests inclusief prestatiebeoordeling in de periode 2007-2009 en de introductie van eCall als standaardoptie in alle voertuigen vanaf 2010 vere ...[+++]

13. Die Industrie sollte sich verpflichten, das europaweite e Call-System entsprechend dem Abschlussbericht der e Call Driving Group und insbesondere dem darin enthaltenen Zeitplan einzuführen. Dieser Einführungsplan sieht u. a. den Beginn der Entwicklungsarbeiten bis Mitte 2007, die Praxiserprobung einschließlich Leistungsbewertung im Zeitraum 2007–2009 und die Einführung von e Call als Standardausstattung in allen Neufahrzeugen ab 2010 vor.


(c) alle merktekens moeten duidelijk zijn bedrukt met een uniek serienummer en een retouradres zodat de oorsprong van de merktekens kan worden bepaald ingeval een exemplaar opnieuw wordt gevangen; vanaf 1 september 2007 moeten alle merktekens die gebruikt worden in de experimentele visserij worden verkregen bij het secretariaat van de CCAMLR;

(c) alle Kennzeichnungsmarken tragen eine einmalige Seriennummer und eine Adresse, damit der Ursprung zurückverfolgt werden kann, wenn markierte Fische wieder gefangen werden; ab 1. September 2007 müssen alle in der Versuchsfischerei verwendeten Kennzeichnungsmarken vom CCAMLR-Sekretariat bezogen werden.


Vanaf een door elke lidstaat te kiezen datum, maar uiterlijk vanaf 1 januari 2007, moeten de in de eerste alinea bedoelde afschriften op papier of langs elektronische weg, naar keuze van de aanvrager, van het register kunnen worden verkregen.

Ab einem von jedem Mitgliedstaat festzulegenden Zeitpunkt, spätestens aber ab dem 1. Januar 2007 müssen Kopien gemäß Unterabsatz 1 von dem Register wahlweise auf Papier oder in elektronischer Form erhältlich sein.


Vanaf een door elke lidstaat te kiezen datum, maar uiterlijk vanaf 1 januari 2007, moeten de in de eerste alinea bedoelde afschriften op papier of langs elektronische weg, naar keuze van de aanvrager, van het register kunnen worden verkregen.

Ab einem von jedem Mitgliedstaat festzulegende Zeitpunkt, spätestens aber ab dem 1. Januar 2007 müssen Kopien gemäss dem Unterabsatz 1 von dem Register wahlweise auf Papier oder in elektronischer erhältlich sein.




Anderen hebben gezocht naar : referentiebedragen vanaf     toepassingsjaren 2006     aanmerking moeten     vanaf medio 2007 moeten     om vanaf     vanaf medio     heffen tegen     bijzonder vanaf     bijzonder vanaf medio     begin     wordt gevangen vanaf     september     alle merktekens moeten     alle voertuigen vanaf     ontwikkeling tegen medio     tegen medio     branche     vanaf     januari     januari 2007 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf medio 2007 moeten' ->

Date index: 2023-05-20
w