Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf nu beter zouden doen " (Nederlands → Duits) :

De omstandigheden van de dieren verbeterden echter niet, maar wij kregen in plaats daarvan te horen dat vanaf nu het toezicht zou functioneren, dat vanaf nu het GPS-systeem zou worden ingevoerd, dat de chauffeurs vanaf nu zouden worden opgeleid en dat de vrachtwagens het vanaf nu beter zouden doen.

Die Bedingungen für die Tiere haben sich jedoch noch immer nicht gebessert. Stattdessen wurde uns nun gesagt, dass die Überwachung von nun an funktioniert, dass GPS-Systeme von nun an eingeführt werden, dass die Fahrer von nun an geschult werden, und dass die Lkws von nun an besser ausgestattet sein werden.


Om beter rekening te houden met schommelingen in de economische conjunctuur zal de Commissie vanaf nu gebruik maken van een matrix waarmee nader wordt omschreven welke passende begrotingsaanpassing van landen in het kader van het preventieve deel van het pact wordt verwacht.

Um den Schwankungen im Konjunkturzyklus besser Rechnung tragen zu können, wird die Kommission ab sofort eine Matrix zur Spezifizierung der erforderlichen haushaltspolitischen Anpassungen im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts verwenden.


Thans hebben wij een allesomvattend systeem voor controle en handhaving en ik verwacht dat de Europese visserijregels vanaf nu beter zullen worden nageleefd.

Nun haben wir eine umfassende Kontroll- und Durchsetzungsregelung, und ich erwarte, dass die Einhaltung der Fischereivorschriften der EU von nun an Fortschritte macht.


Aangezien ik van oordeel ben dat evenwichtige handelsbetrekkingen niet alleen de voedselvoorzieningsketen beter zouden doen functioneren maar ook de landbouwers zelf ten goede zouden komen, heb ik voor de inhoud van dit verslag gestemd.

Da ich der Ansicht bin, dass ausgewogene Handelsbeziehungen nicht nur ein besseres Funktionieren der Lebensmittelversorgung bewirken, sondern auch den Landwirten selbst nutzen werden, habe ich für den Inhalt dieses Berichts gestimmt.


We kunnen de Amerikanen de schuld geven, we kunnen het op de hedgefondsen steken, op de beleggingsbankier of wie dan ook, maar wat de Commissie van de heer McCreevy nu beter kan doen, is met de ministers van Financiën overleggen hoe de last het beste door alle landen kan worden gedeeld wanneer we erachter komen dat we honderden miljoenen euro’s in onze financiële instellingen moeten pompen, zoals dat nu in de VS gebeurt.

Wir können die Schuld bei den Amerikanern, bei den Hedge-Fonds, bei den Investment-Bankern oder bei wem auch immer suchen. Wenn wir jedoch konstatieren müssen, dass wir zur Rettung von Finanzinstituten einige Hundert Millionen auszugeben haben, wie es derzeit in den USA der Fall ist, sollte das von Herrn McCreevy geleitete Kommissariat seine Zeit besser damit verbringen, mit den Finanzministern der verschiedenen Länder eine Lastenverteilung zwischen den Ländern zu diskutieren.


Daarom denk ik dat niemand zal beweren dat het kredietsysteem, de financiële sector en de economie in het algemeen beter zouden functioneren wanneer alle besluiten van de marktdeelnemers, en in dit verband met name op de financiële markten, van nu af aan zouden worden genomen door de ministeries, of door ambtenaren in Brussel, in een van de talloze gebouwen waar de Europese instellingen hun werk doen.

Por lo tanto, yo creo que nadie piensa que el sistema crediticio, el sistema financiero, el sistema económico en general fuera a funcionar mejor si todas las decisiones de los agentes económicos y, en particular, en este supuesto, de los agentes financieros fuesen decididas por los ministerios o fuesen decididas en Bruselas en alguno de los múltiples edificios en los que las Instituciones europeas desarrollan su actividad.


Aanvullende maatregelen waarover in een aantal lidstaten gedebatteerd wordt zouden zorgen voor een extra verlaging van 3,3% waarmee de EU-15 het beter zou doen dan volgens haar streefcijfers is vereist.

Weitere Maßnahmen, über die zurzeit in einigen Mitgliedstaaten diskutiert wird, würden die Emissionen um zusätzliche 3, 3% verringern, so dass die EU der 15 ihre Emissionen sogar noch stärker senken kann, als nach den Zielvorgaben erforderlich.


Wij denken niet dat wij te ver zijn gegaan en dat het vanaf nu beter is dat ieder land zijn eigen zaakjes maar opknapt.

Wir sind nicht der Ansicht, dass wir zu weit gegangen wären und es von jetzt ab besser sei, wenn jedes Land die Dinge selbst regelt.


Drie lidstaten die er in november 2005 in waren geslaagd beter te doen dan het streefcijfer van 1,5%, hebben het nu helaas weer overschreden. Het gaat om Malta, Duitsland en Spanje.

Drei Mitgliedstaaten, die im November 2005 das Ziel von 1,5% unterschritten, liegen nun leider darüber: Malta, Deutschland und Spanien.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienl ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf nu beter zouden doen' ->

Date index: 2021-09-02
w