Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanavond als vanmorgen " (Nederlands → Duits) :

Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we vanmorgen overeenstemming bereikt over het gemeenschappelijk toezichtmechanisme, en vanavond hebben we besloten een gemeen­schappelijk afwikkelingsmechanisme in te stellen.

Heute Morgen haben wir, wie ich bereits sagte, Einvernehmen über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus erreicht, und heute Abend haben wir beschlossen, einen einheitlichen Abwicklungsmechanismus einzuführen.


Ik hoop dat we ons zowel vanavond als vanmorgen inzetten voor een landbouw waarbij akkerbouw en natuur elkaar versterken.

Ich hoffe, dass wir uns heute Abend – wie bereits heutige Vormittag – zu einer Art von Landwirtschaft bekennen, in der landwirtschaftliche Nutzung und Naturschutz einander stärken.


Vanmorgen mailde ik met twee Albanese academici over dit debat van vanavond.

Heute Morgen habe ich E-Mails mit zwei albanischen Akademikern über die Debatte von heute Abend ausgetauscht.


Als wij hier vandaag afgejakkerd aankomen en vanavond helemaal bezweet zijn, ofschoon onze deodorant ons vanmorgen een “antitranspirerende werking van 14 uur ” heeft beloofd, dan zijn wij verbaasd en zeggen: die claim klopt niet.

Wenn wir heute abgehetzt hier ankommen und unser Deodorant uns heute Morgen versprochen hat "14 Stunden schweißfrei", wir aber heute Abend trotzdem völlig durchgeschwitzt sind, dann sind wir sehr überrascht und sagen, diese Aussage stimmt ja gar nicht.


Het is daarom goed te horen dat de Commissie goede nota neemt van onze bezorgdheid, zoals die zowel in de commissie vanmorgen als in de loop van het debat vanavond tot uitdrukking zijn gebracht en dat ze met de Raad zal onderhandelen om de juiste maatregelen te treffen.

Daher ist es gut zu erfahren, dass die Kommission den sowohl heute Vormittag im Ausschuss und als auch heute Abend während der Aussprache geäußerten Bedenken volle Beachtung schenken wird und dass sie mit dem Rat über die Durchführung geeigneter Anpassungen verhandeln wird.


Ik wil hier niet namens de UEN-Fractie zeggen of het belangrijk is om het afvalprobleem in Italië vanavond om 21.00 uur of morgen om 17.00 aan de orde te stellen, of dat het belangrijk is dat bij de stemming stemverklaringen worden afgegeven, zoals het in dit Parlement te doen gebruikelijk is als de stemmen worden afgegeven, zoals dat vanmorgen had moeten gebeuren.

Ich sage im Namen der UEN-Fraktion nicht, ob heute Abend um 21.00 Uhr oder morgen um 17.00 Uhr eine Aussprache über die Abfälle in Italien geführt werden soll oder ob die Erklärungen zur Abstimmung, wie in diesem Parlament stets üblich, nach der Abstimmung, nach dem abgegebenen Votum folgen sollten, wie heute Vormittag erforderlich gewesen wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanavond als vanmorgen' ->

Date index: 2021-02-10
w