Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken beschrijving
Gesproken boek
Gesproken taal
Gesproken verkeersinformatie
Hulpmiddel voor gehandicapten
Minder gesproken taal
Ouderenalarm
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «vanavond wordt gesproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen








gesproken verkeersinformatie

akustische Lenkungsinformation


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, er wordt vanavond veel gesproken over de technische aspecten van de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, maar ik denk dat het veel nuttiger zou zijn als we samen een balans zouden opmaken van de toepassing ervan.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Heute Abend ist viel über die technischen Fragen der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie gesprochen worden, aber ich glaube, dass es viel hilfreicher wäre, wenn wir ihre Anwendung tatsächlich gemeinsam bewerten würden.


Alle sprekers vanavond hebben gesproken over het belang van deze sector.

Wir haben von all unseren Rednern heute Abend gehört, wie bedeutungsvoll und wichtig dieser Sektor ist.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik bedank iedereen die het woord heeft gevoerd, en de commissaris voor de woorden die hij vanavond heeft gesproken.

– Frau Präsidentin, ich möchte mich bei allen bedanken, die das Wort ergriffen haben, und auch bei dem Herrn Kommissar für alles, was er heute gesagt hat.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Franse voorzitterschap feliciteren met zijn inzet in de strijd tegen aids en hiv en ik wil ook degenen die in het debat van vanavond hebben gesproken feliciteren.

– Frau Präsidentin! Ich möchte die französische Präsidentschaft zu ihrem Engagement im Kampf gegen AIDS und HIV beglückwünschen und auch den Rednern der heutigen Aussprache gratulieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag al mijn collega’s bedanken die hier vanavond hebben gesproken, en natuurlijk commissaris Kuneva voor haar constructieve houding, die we van haar kennen sinds ze is aangetreden.

− (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich bei allen meinen Kollegen, die sich heute Abend geäußert haben, bedanken, und natürlich danke ich Frau Kuneva für ihre konstruktive Haltung, die uns seit ihrem Amtsantritt vertraut ist.


w