Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag commissaris hübner » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot wil ik nog vermelden dat commissaris Barrot hier vandaag commissaris Hübner vertegenwoordigt. Zoals afgesproken zal hij een bindende verklaring van de Commissie afleggen over de evaluatie van de nieuwe maatregelen in 2010. Die verklaring zal alle drie verordeningen betreffen.

Zum Abschluss möchte ich sagen, dass heute Kommissar Barrot bei uns ist, in Vertretung der Kommissarin für Regionalpolitik, Frau Hübner. Wie vereinbart, wird er eine verbindliche Aussage der Kommission zur Bewertung der neuen Maßnahmen für das Jahr 2010 im Zusammenhang mit allen drei Verordnungen machen.


De vernieuwende projecten die vandaag in de schijnwerpers staan, laten goed zien wat met het cohesiebeleid kan worden bereikt. Zij kunnen als inspiratiebron dienen voor andere Europese regio’s”, aldus commissaris Hübner.

Die heute ausgezeichneten innovativen Projekte veranschaulichen beispielhaft, wie wirkungsvoll die Kohäsionspolitik sein kann, und dienen anderen europäischen Regionen als Vorbild“, so Kommissarin Hübner.


Mijn collega, commissaris Hübner, die zich verontschuldigt omdat ze hier vandaag niet aanwezig kan zijn, heeft mij verteld dat, evenals bij de vorige verslagen, maar weer eens blijkt hoe voortreffelijk en doelmatig wij samenwerken.

Ich habe mir von meiner Kollegin, Kommissarin Hübner, die heute leider nicht hier sein kann, sagen lassen, dass dieser Bericht – wie auch die vorhergehenden Berichte – wieder einmal ein Beispiel für unsere hervorragende und effektive Zusammenarbeit ist.


Mijn collega, commissaris Hübner, die zich verontschuldigt omdat ze hier vandaag niet aanwezig kan zijn, heeft mij verteld dat, evenals bij de vorige verslagen, maar weer eens blijkt hoe voortreffelijk en doelmatig wij samenwerken.

Ich habe mir von meiner Kollegin, Kommissarin Hübner, die heute leider nicht hier sein kann, sagen lassen, dass dieser Bericht – wie auch die vorhergehenden Berichte – wieder einmal ein Beispiel für unsere hervorragende und effektive Zusammenarbeit ist.


Danuta Hübner, Europees commissaris voor regionaal beleid, en Fabrizio Barca, directeur-generaal bij het Italiaanse ministerie van Financiën en Economie, presenteren vandaag de bevindingen van het "Barca Report - an agenda for a reformed Cohesion Policy".

Danuta Hübner, Europäische Kommissarin für Regionalpolitik, und Dr. Fabrizio Barca, Generaldirektor im italienischen Finanz- und Wirtschaftsministerium, stellen heute die Ergebnisse des Barca-Berichtes „Eine Agenda für eine reformierte Kohäsionspolitik“ vor.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Hübner, commissaris Špidla, minister Manninen, geachte collega’s, het Europees Parlement zal vandaag na maandenlange onderhandelingen en besprekingen de verordeningen betreffende het cohesiebeleid aannemen.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin Hübner, Herr Kommissar Špidla, Herr Minister Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Europäische Parlament wird heute nach monatelangen Verhandlungen und Gesprächen die Kohäsionspolitik in ihren Verordnungen verabschieden.


“Het gebruik van de Structuur- en Cohesiefondsen door de Europese regio’s in 2005 heeft andermaal bewezen dat het cohesiebeleid een belangrijk en zeer efficiënt instrument is voor het creëren van kwalitatief hoogstaande banen en het bevorderen van groei ter plaatse”, aldus vandaag commissaris Danuta Hübner voor Regionaal beleid, die er nog aan toevoegde “dat dit een solide basis vormt voor meer investeringen in het streven naar de economische modernisering van Europa”.

„Die Inanspruchnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel durch die europäischen Regionen im Jahr 2005 beweist einmal mehr, dass die Kohäsionspolitik ein wichtiges und überaus wirksames Instrument ist, um in den Regionen und Kommunen hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen und das Wachstum zu fördern,“ sagte heute das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Danuta Hübner und verwies darauf, „dass dies eine solide Basis für höhere Investitionen in die angestrebte Modernisierung der europäischen Wirtschaft bildet“.


De Europese regio’s hebben behoefte aan moderne, gerichte en flexibele cohesie- en structuurfondsen om de Europese economie te laten groeien en concurrerender te laten worden. Dat heeft Danuta Hübner, commissaris voor het Regionaal beleid, vandaag gezegd ter gelegenheid van haar bezoek aan Oost-Nederland.

Die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds müssen in den europäischen Regionen modern, gezielt und flexibel eingesetzt werden, wenn die Wirtschaft Europas wachsen und wettbewerbsfähiger werden soll, erklärte die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Danuta Hübner heute bei ihrem Besuch in den östlichen Niederlanden.


Danuta Hübner, Europees Commissaris voor Regionaal beleid, heeft vandaag drie projecten bezocht die in het Gewest Wallonië (Charleroi) door de EU- structuurfondsen worden medegefinancieerd.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Danuta Hübner besuchte heute drei Projekte, die in der Region Wallonien (Charleroi) aus den europäischen Strukturfonds kofinanziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag commissaris hübner' ->

Date index: 2021-05-07
w