Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag de dag hebben miljarden mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag de dag hebben het merendeel van de lidstaten en de toetredende landen een dergelijke strategie opgesteld, overeenkomstig de streefdatum van 2005 van het implementatieplan van Johannesburg.

Heute hat die Mehrheit der Mitgliedstaaten und Beitrittsländer derartige Strategien in Übereinstimmung mit dem in dem Umsetzungsplan von Johannesburg festgelegten Zieldatum 2005 angenommen.


Vandaag de dag hebben veel meer jonge Europeanen een diploma van hoger onderwijs dan in de vorige generaties.

Heute verfügen sehr viel mehr junge Europäer über einen Hochschulabschluss als in den vorherigen Generationen.


Vandaag de dag hebben miljarden mensen nog steeds geen toegang tot water, en honderden miljoenen sterven als gevolg hiervan.

Schon heute haben Milliarden von Menschen keinen Zugang zu Wasser, und Hunderte von Millionen sterben an den Folgen.


Vandaag de dag is het ESF steeds gerichter en strategischer geworden en is het steeds meer gericht op structurele hervormingen, die zo veel mogelijk mensen ten goede komen.

Seitdem hat der ESF eine gezieltere und strategischere Ausrichtung erhalten, wobei der Schwerpunkt zunehmend auf systemischen Reformen liegt, die möglichst vielen Menschen zugutekommen.


De landen waar quota worden toegepast en waar ze twintig jaar geleden al zijn ingevoerd – ik denk aan de Noord-Europese landen – hebben al laten zien dat onze doelen door deze maatregel kunnen worden bereikt. Vandaag de dag hebben de mensen daar hun gedrag aangepast en zijn quota niet meer zo hard nodig als in het verleden.

Länder, in denen es eine Quotenregelung gibt, die dort schon vor 20 Jahren eingeführt wurde - ich denke da an die nordeuropäischen Länder - haben in der Tat gezeigt, dass unsere Ziele mit dieser Maßnahme erreicht werden können, und heute haben die Leute ihre Einstellung geändert, sodass Quoten nicht mehr in dem gleichen Maß erforderlich sind wie in der Vergangenheit.


- (RO) Vandaag de dag hebben 1,4 miljard mensen geen toegang tot elektriciteit; 85 procent daarvan leeft op het platteland.

– (RO) Herr Präsident, derzeit haben 1,4 Milliarden Menschen auf der Welt keinen Zugang zu Strom, und davon wiederum leben 85 % in ländlichen Gebieten.


Vandaag de dag hebben we de technische middelen om boven de grenzen van onze eigen cultuur uit te stijgen, maar we blijven de vreselijke gevolgen van de verdeeldheid onder de mensen zien.

Obwohl wir heute über die technischen Mittel verfügen, um über den Horizont unseres eigenen kulturellen Selbstbewusstseins hinauszugehen, sind wir immer noch Zeuge der schrecklichen Auswirkungen der menschlichen Fragmentierung.


Vandaag de dag wenden vele mensen zich met vertrouwen tot belangrijke mondiale instellingen als de EU of de VN wanneer zij het gevoel hebben slachtoffer of getuige van mensenrechtenschendingen te zijn.

Viele Menschen wenden sich heute vertrauensvoll an solch bedeutende internationale Organisationen wie die EU oder die Vereinten Nationen, wenn sie sich als Opfer von Menschenrechtsverletzungen fühlen oder Zeugen solcher Verletzungen werden.


Vandaag de dag hebben de EU en Zuidoost-Azië grotere gemeenschappelijke belangen - op economisch, politiek en veiligheidsgebied - dan ooit tevoren.

Heute sind die gemeinsamen wirtschaftlichen, politischen und sicherheitsbezogenen Interessen der EU und Südostasiens stärker denn je.


Vandaag de dag vertegenwoordigen mensen van 65 jaar en ouder 16% van de totale bevolking, terwijl mensen van onder de 15 jaar 17% van de bevolking vertegenwoordigen.

Heute stellt die Altersgruppe 65+ 16 % der Gesamtbevölkerung, während die Personen unter 15 Jahren 17 % ausmachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag de dag hebben miljarden mensen' ->

Date index: 2022-11-07
w