Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag een mededeling gepresenteerd waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben goedgekeurd.

Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober hat die Kommission heute eine Mitteilung vorgelegt, in der sie den Stand der Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda darlegt. In der Mitteilung an den Europäischen Rat sind die Fortschritte aufgeführt, die bei den operativen Maßnahmen sowie den Maßnahmen im Bereich der finanziellen Unterstützung und zur Umsetzung des EU-Rechts, die von der Kommission vorgeschlagen und am 23. September von den Staats- und Regierungschefs gebilligt wurden, erzielt wurden.


In 2010 heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd waarin de drie voordelen van een meer open handel zijn benadrukt voor economische groei, keuzemogelijkheden voor de consument en werkgelegenheid.

Im Jahr 2010 stellte die Kommission eine Mitteilung vor, die den dreifachen Nutzen eines liberalisierten Handels herausstellte: Wirtschaftswachstum, freiere Verbraucherwahl und Schaffung von Arbeitsplätzen.


Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling gepresenteerd waarin wordt beschreven hoe de Europese staalsector, met de hulp van de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie, de uitdagingen op korte en lange termijn kan overwinnen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung veröffentlicht, in der dargelegt wird, wie die europäische Stahlindustrie die kurz- und langfristigen Herausforderungen mit Hilfe der Mitgliedstaaten und der Organe der EU bewältigen kann.


Om dat te bereiken moet ook het energie-efficiëntieplan[5] volledig worden uitgevoerd. Dat plan wordt vandaag samen met deze mededeling gepresenteerd en beschrijft welke maatregelen moeten worden genomen om die energiebesparingsdoelstelling te bereiken.

Dies setzt die vollständige Durchführung des Energieeffizienzplans[5] voraus, der zusammen mit dieser Mitteilung vorgelegt wird. Dieser Plan enthält Maßnahmen, die erforderlich wären, um das Energieeffizienzziel zu verwirklichen.


Brussel, 13 juli 2011 – De Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin de belangrijkste opties worden geschetst voor een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS).

Brüssel, 13. Juli 2011 – Auf Aufforderung des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Union hin hat die Kommission heute eine Mitteilung angenommen, die die möglichen Optionen zur Einrichtung eines europäischen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) vorstellt.


De Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid hebben vandaag een mededeling gepresenteerd over een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied.

Die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik haben heute eine Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand vorgestellt.


In maart 2003 heeft de Commissie een mededeling gepresenteerd waarin een aanpak in twee fasen wordt beschreven om de coördinatie tussen de autoriteiten van de lidstaten onderling en met de autoriteiten van de EU te verbeteren.

Die Kommission legte im März 2003 eine Mitteilung vor, die einen zweistufigen Ansatz zur Verbesserung der Koordinierung der Mitgliedstaaten untereinander sowie der EU mit den nationalen Behörden vorsah.


In 1996 heeft de Commissie een eerste mededeling gepresenteerd over diensten van algemeen belang, in 2001 gevolgd door een nieuwe mededeling waarin de reikwijdte en de toepassingscriteria van de diensten van algemeen belang nader toegelicht werden.

Im Jahr 1996 legte die Kommission eine erste Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge da, auf die 2001 eine neue Mitteilung folgte, um den Anwendungsbereich und die Anwendungskriterien dieser Leistungen festzulegen.


Deze mededeling over de uitdagingen waar Europa op het gebied van zeldzame ziekten voor staat bouwt voort op hetgeen reeds bereikt is. In dit document wordt een geïntegreerde aanpak gepresenteerd waarin duidelijk de lijnen worden uitgezet van de huidige en toekomstige activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van zeldzame ziekten. Er wordt naar gestreefd patiënten met een zeldzame ziekte in de hele Europese Unie betere toegang tot preventie, diagnose en behandeling, alsmede grotere kansengelijkheid te ...[+++]

Darauf aufbauend soll die vorliegende Mitteilung über die Herausforderungen, vor denen Europa im Bereich der seltenen Krankheiten steht, ein integriertes Konzept darlegen und den aktuellen und künftigen Gemeinschaftstätigkeiten in diesem Bereich eine klare Richtung weisen, wie die flächendeckende Prävention, Diagnose und Behandlung für Patienten, die unter einer seltenen Krankheit leiden, EU-weit verbessert werden kann.


Op initiatief van Marcelino OREJA, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor Cultuur en de audio-visuele sector, heeft de Commissie vandaag een Mededeling goedgekeurd waarin een substantiële juridische en economische analyse wordt gemaakt van de consequenties van de exclusieve rechten voor het uitzenden van belangrijke sportevenementen.

Auf Initiative des für Kultur und audiovisuelle Angelegenheiten zuständigen Kommissionsmitglieds Marcelino Oreja hat die Europäische Kommission heute eine Mitteilung angenommen, in der die Bedeutung der Exklusivrechte für die Fernsehübertragung wichtiger Sportereignisse ausführlich und sowohl aus rechtlicher als auch aus wirtschaftlicher Sicht analysiert wird.


w