Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag gepresenteerde rapport geeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het vandaag gepresenteerde rapport geeft nog andere voorbeelden voor elke lidstaat.

Weitere Beispiele für die einzelnen Mitgliedstaaten sind im heute veröffentlichten Bericht enthalten.


Het vandaag bekendgemaakte rapport geeft een beschrijving van bepaalde aspecten van de Chinese economie en legt de nadruk op de macroeconomie, de belangrijkste productiefactoren die worden gebruikt in alle productieprocessen (bv. arbeid, energie), en bepaalde sectoren van de economie, waaronder staal en keramiek.

Der heute veröffentlichte Bericht beleuchtet faktisch bestimmte Aspekte der chinesischen Wirtschaft und ist der Gesamtwirtschaft des Landes, den wichtigsten Produktionsfaktoren, die in allen Herstellungsprozessen eingesetzt werden (z. B. Arbeit und Energie), sowie bestimmten Wirtschaftssektoren, darunter die Stahl- und die Keramikindustrie, gewidmet.


Het vandaag gepresenteerde rapport leert dat ondoorzichtigheid van de beloningsstelsels, het ontbreken van duidelijke benchmarks over gelijke beloning en de afwezigheid van duidelijke informatie voor werknemers die het slachtoffer zijn van ongelijke behandeling een effectieve toepassing van het beginsel van gelijk loon in de weg staan.

Der heutige Bericht zeigt jedoch auf, dass die wirksame Anwendung des Grundsatzes der Lohngleichheit durch folgende Faktoren behindert wird: mangelnde Transparenz der Entgeltsysteme, Fehlen klarer Benchmarks für Lohngleichheit und Mangel an klaren Informationen für Arbeitnehmer, die unter der Ungleichbehandlung leiden.


Uit het vandaag gepresenteerde rapport blijkt dat vrouwen slechts 40% van alle onderzoekers in de hogeronderwijssector en de overheidssector vertegenwoordigen en 19% van alle onderzoekers in het bedrijfsleven.

Dem heute vorgelegten Bericht zufolge liegt der Frauenanteil an den Forschenden im Hochschulsektor bei rund 40 %, im staatlichen Sektor bei 40 % und im Unternehmenssektor bei 19 %.


Het nieuwe instrument dat vandaag wordt gepresenteerd, geeft een overzicht per land van de connectiviteit (in hoeverre en met welke snelheid is internet beschikbaar en betaalbaar), internetvaardigheden, het gebruik van onlineactiviteiten (variërend van nieuws tot producten kopen op internet) en het ontwikkelingsniveau van digitale sleuteltechnologieën (elektronische facturen, clouddiensten, e-commerce enz.) en digitale overheidsdiensten, zoals e-overheid en e-gezondheid.

Das neue, heute vorgestellte Instrument liefert nach Ländern aufgeschlüsselte Momentaufnahmen der Konnektivität (Verfügbarkeit schneller und erschwinglicher Breitbandverbindungen), der Internetkompetenzen, der Nutzung von Online-Angeboten (von Nachrichten bis zu Einkäufen) und des Entwicklungsstands der Digitaltechnik (elektronische Rechnungstellung, Cloud-Dienste, elektronischer Geschäftsverkehr) sowie der digitalen öffentlichen Dienste (z. B. elektronische Behörden- und Gesundheitsdienste).


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het pakket met energie- en klimaatvoorstellen dat wij vandaag behandelen, geeft de ambitieuze streefdoelen die de Europese Commissie een jaar geleden op verzoek van de Europese Raad had gepresenteerd, niet nauwkeurig weer.

– (EL) Herr Präsident, Kommissare, Herr amtierender Präsident des Rates! Das Paket der Vorschläge zu Energie und Klima, über das wir heute sprechen, gibt die ehrgeizigen Ziele, die auf Anforderung des Europäischen Rates vor einem Jahr von der Europäischen Kommission vorgelegt wurden, nicht exakt wieder.


17. roept de leden van de Mensenrechtencommissie derhalve op, erop toe te zien dat de speciale procedurele werkzaamheden waartoe zij op haar laatste zitting opdracht geeft, correct worden gepresenteerd, gefiatteerd en uitvoerig bediscussieerd, zoals bijvoorbeeld het rapport van Secretaris-generaal over de samenwerking met de vertegenwoordigers van de mensenrechtenorganen van de Verenigde Naties, en dat mandaten die verstrijken worden verlengd, zoals het mandaat van de sp ...[+++]

17. fordert die Mitgliedstaaten der Menschenrechtskommission deshalb auf, dafür Sorge zu tragen, dass die auf der letzten Sitzung in Auftrag gegebenen Arbeiten im Rahmen von Sonderverfahren vorgelegt, zur Kenntnis genommen und in vollem Umfang erörtert werden, wie etwa der Bericht des Generalssekretärs über die Zusammenarbeit mit Vertretern von Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen; fordert, dass die diesbezüglichen auslaufenden Mandate erneuert werden, wie etwa das Mandat des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs für Menschenrechtler; betont, dass es auch weiterhin für Menschenrechtler möglich sein muss, sich an die Mensch ...[+++]


Uitgerekend vandaag wordt in dit Parlement het rapport van het EUMC over antisemitisme gepresenteerd.

Ausgerechnet heute wird in diesem Parlament der Bericht der EUMC, der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, über Antisemitismus vorgelegt.


Uitgerekend vandaag wordt in dit Parlement het rapport van het EUMC over antisemitisme gepresenteerd.

Ausgerechnet heute wird in diesem Parlament der Bericht der EUMC, der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, über Antisemitismus vorgelegt.


De Europese Commissie heeft vandaag het zestiende rapport over het zwemwater in Europa gepresenteerd.

Heute legte die Europäische Kommission ihren 16. Bericht über die europäischen Badegewässer vor.


w