Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag kunnen stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

− (EN) Ik heb niet voor de verslagen van vandaag kunnen stemmen, omdat daarmee in feite steun wordt gegeven aan de behoefte van de Europese Commissie om de elektriciteits- en gasmarkt te liberaliseren.

− Ich kann den heutigen Bericht nicht befürworten, der im Wesentlichen das Anliegen der Europäischen Kommission stützt, die Elektrizitäts- und Gasmärkte zu liberalisieren.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik acht het van groot belang dat we over dit verslag kunnen debatteren en dat we er vandaag ook over kunnen stemmen.

- Herr Präsident! Ich finde es sehr wichtig, dass wir über diesen Bericht diskutieren und heute auch abstimmen konnten.


We vinden dat de Commissie secundaire wetgeving moet invoeren, zodat we binnenkort eventueel artikel 100 kunnen gebruiken om de moeilijkheden binnen de eurozone het hoofd te bieden. Daarvoor kunnen wij immers geen gebruik maken van de 50 miljard euro waarover we vandaag gaan stemmen.

Wir sind der Überzeugung, dass die Kommission abgeleitetes Recht umsetzen muss, so dass sie zukünftig Artikel 100 anwenden kann, um Probleme innerhalb der Eurozone zu bewältigen, für die die heute zur Abstimmung stehenden 50 Milliarden Euro nicht eingesetzt werden konnten.


De gezondheidsdoorlichting waarover we vandaag gaan stemmen vormt een heel goede gelegenheid om eens goed na te denken of we een uitweg kunnen vinden uit de permanente crisis die het gemeenschappelijk landbouwbeleid ondermijnt. We kunnen nu ook vooruit denken over al het werk dat ons te wachten staat bij de hervorming van dit beleid, die na 2013 moet beginnen.

Der „Gesundheitscheck“, über den wir heute abstimmen, bietet eine hervorragende Gelegenheit, um gründlich darüber nachzudenken, wie wir die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) von den unbefriedigenden Aspekten befreien können, die sie unterminieren, und um nach vorn auf die gewaltige Menge Arbeit zur Reformierung dieser Politik zu schauen, die nach 2013 geplant ist.


" De vaststelling door de Raad van ministers met eenparigheid van stemmen vandaag betekent dat de nieuwe roamingvoorschriften de allerlaatste procedurele horde hebben genomen en dat consumenten hiervan met ingang van 1 juli kunnen profiteren.

„Mit der heutigen einstimmigen Annahme durch den Ministerrat hat die neue Roamingverordnung die letzte Verfahrenshürde genommen und wird ab 1. Juli zum Wohl der Verbraucher in Kraft treten.


Ik heb gehoord dat sommige medewerkers van het Parlement tot 4.00 uur 's ochtends in de weer zijn geweest om ervoor te zorgen dat we vandaag kunnen stemmen over het verslag Dimitrakopoulos/Leinen.

Ich habe gehört, daß einige Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Hauses bis 4.00 Uhr früh gearbeitet haben, damit wir heute über Dimitrakopoulos/Leinen abstimmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag kunnen stemmen' ->

Date index: 2024-10-16
w