Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag verschenen rapport blijkt " (Nederlands → Duits) :

Het vandaag verschenen rapport bevat eveneens een overzicht van de stappen die de Commissie heeft genomen om Erasmus+ aan te passen, zodat het programma de EU en de lidstaten kan helpen bij de aanpak van maatschappelijke uitdagingen zoals de integratie van vluchtelingen en migranten.

Der heute veröffentlichte Bericht enthält auch einen Überblick über die Anpassungen, die die Kommission bei Erasmus+ vorgenommen hat, damit es die EU und die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung gesellschaftlicher Herausforderungen wie der Integration von Flüchtlingen und Migranten unterstützen kann.


Uit het vandaag verschenen rapport blijkt dat er algemene overeenstemming bestaat dat beheer van het internetverkeer nodig is om voor een soepele doorstroming ervan te zorgen, met name op momenten waarop netwerken verstopt raken, zodat de dienstverlening een constante goede kwaliteit heeft.

In dem heute veröffentlichten Bericht wird daher die allgemeine Überzeugung betont, dass eine gewisse Datenverkehrssteuerung erforderlich ist, um ein reibungsloses Funktionieren des Internet-Datenverkehrs sicherzustellen und eine zuverlässig hohe Dienstqualität zu gewährleisten, insbesondere zu Zeiten einer hohen Netzauslastung.


De omvangrijke steun die de Verenigde Staten verlenen voor de productie van de Boeing 777X is in strijd met internationale handelsregels, zo blijkt uit het verslag van het WTO-panel dat vandaag is verschenen.

Gemäß dem heute vorgelegten WTO-Panelbericht verstößt die massive Unterstützung der Vereinigten Staaten für die Produktion der Boeing 777X gegen internationale Handelsregeln.


Terwijl 90% van de internetgebruikers in de EU liever toegang heeft tot websites in hun eigen taal, gebruikt 55% ten minste af en toe een andere taal wanneer zij online gaan. Dat blijkt uit een pan-Europees onderzoek van de EU-barometer dat vandaag verschenen is.

Einer heute veröffentlichten europaweiten Eurobarometer-Umfrage zufolge bevorzugen zwar 90 % der Internetnutzer in der EU Websites in ihrer Muttersprache, 55 % benutzen aber online zumindest auch gelegentlich eine Fremdsprache.


Het aantal gevaarlijke consumentenproducten waarvan melding werd gedaan via het EU-systeem voor snelle waarschuwingen over gevaarlijke non-foodproducten ("RAPEX") is in 2009 met 7% gestegen ten opzichte van 2008, zo blijkt uit het vandaag verschenen jaarverslag van de Commissie over RAPEX.

Die Zahl der über das Schnellwarnsystem der EU für gefährliche Produkte (RAPEX) ergangenen Warnungen ist 2009 gegenüber 2008 um 7 % gestiegen; dies geht aus dem heute vorgestellten RAPEX-Jahresbericht der Kommission hervor.


De wijze waarop banken hun klanten voorlichten en adviseren laat veel te wensen over, zo blijkt uit een vandaag verschenen verslag van de Europese Commissie over financiële diensten voor particulieren.

Laut einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission über Finanzdienstleistungen für Privatkunden ist die Art und Weise, wie die Banken ihre Kunden informieren und beraten, sehr häufig kritikwürdig.


Het aantal gevaarlijke producten dat in de EU uit de handel is genomen, is in 2007 met 53% gestegen ten opzichte van 2006, zo blijkt uit het vandaag verschenen jaarverslag van de Commissie over het snelle waarschuwingssysteem RAPEX.

Die Zahl der in der EU vom Markt genommenen gefährlichen Produkte ist gegenüber 2006 im Jahr 2007 um 53 % gestiegen, wie dem heute vorgestellten jährlichen Bericht der Europäischen Kommission zum Schnellwarnsystem RAPEX) zu entnehmen ist.


Moet ik herinneren aan het rapport dat is verschenen in Groot-Brittannië, waaruit blijkt dat de helft van de bevolking in dit land is blootgesteld aan documentenvervalsing en bankfraude?

Sollte ich Sie daran erinnern, dass laut einem Bericht die Hälfte der Bevölkerung Großbritanniens von Fälschungen und Bankbetrug bedroht ist?


Ik vind het goed dat de commissaris daar zo aan heeft getrokken, want uit een onlangs verschenen rapport in het medische tijdschrift The Lancet blijkt dat, als lidstaten al behoorlijk zijn voorbereid op de uitbraak van een grieppandemie, ze absoluut niet op de hoogte zijn van de plannen van de buurlanden en dus ook niet profiteren van onderlinge afstemming en samenwerking.

Zu meiner Freude hat der Kommissar voller Leidenschaft darauf bestanden, denn einem kürzlich in der medizinischen Zeitschrift The Lancet erschienenen Bericht zufolge sind die Mitgliedstaaten, selbst wenn sie auf den Ausbruch einer Influenzapandemie angemessen vorbereitet sind, keinesfalls von den Plänen der Nachbarländer im Bilde und profitieren deshalb nicht von der gegenseitigen Abstimmung und Zusammenarbeit.


De vooronderstelling hierbij is blijkbaar nog steeds dat meer handel automatisch leidt tot meer groei, die op zijn beurt automatisch leidt tot minder armoede, terwijl de realiteit ter plekke er heel anders uitziet en, zoals blijkt uit het onlangs verschenen UNDP-rapport over de minst ontwikkelde landen, een grotere mate van integratie van sommige van de armste landen in het internationale handelsstelsel in de meeste gevallen niet heeft geleid tot vermindering van de armoede onder de allerarmsten.

Es wird offenbar noch immer vermutet, dass mehr Handel automatisch mehr Wachstum bedeutet, was wiederum automatisch einer weiteren Verringerung der Armut gleichkommt. Doch die Tatsachen sehen ganz anders aus, und wie aus dem kürzlich veröffentlichten UNDP-LDC-Bericht klar hervorgeht, hat eine stärkere Integration einiger der ärmsten Länder in das internationale Handelssystem die Armut unter den ärmsten Menschen generell nicht verringert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag verschenen rapport blijkt' ->

Date index: 2023-01-13
w