Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Repo
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag vormen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen




Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorstellen van vandaag vormen een aanvulling op andere initiatieven die al zijn gelanceerd om de strategie voor een eengemaakte markt van 2015 te verwezenlijken: maatregelen voor een betere bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, voorstellen over e-handel, richtsnoeren inzake de deeleconomie, stappen om het normalisatiebeleid van de EU te moderniseren, een "Start-up en Scale-up"-initiatief, maatregelen voor een nieuwe impuls voor de dienstensector en stappen om de naleving en het praktisch functioneren van de eengemaakte markt van de EU te verbeteren.

Mit den heutigen Vorschlägen werden andere Initiativen ergänzt, die bereits zur Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2015 vorgelegt wurden: Maßnahmen zum besseren Schutz der Rechte des geistigen Eigentums, Vorschläge zum elektronischen Geschäftsverkehr, Leitlinien zur kollaborativen Wirtschaft, Schritte zur Modernisierung der Normungspolitik der EU, eine Start-up und Scale-up-Initiative, Maßnahmen zur Ankurbelung des Dienstleistungssektors und Schritte zur Verbesserung der Einhaltung der Regeln und des praktischen Funktionierens des EU-Binnenmarktes.


De voorstellen van vandaag vormen de sluitsteen van het klimaat- en energiekader voor 2030, met name wat betreft hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.

Die heutigen Vorschläge betreffen die wichtigsten verbleibenden Gesetzestexte zur vollständigen Umsetzung der Klima- und Energiepolitik der EU bis 2030, insbesondere im Bereich der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz.


De voorstellen van vandaag vormen een aanvulling op de grote stappen die onlangs in de richting van een digitale eengemaakte markt zijn gezet: de overeenkomsten om roamingtarieven in juni 2017 af te schaffen, netneutraliteit te verankeren in het EU-recht (persbericht) en de cyberveiligheid in de EU te versterken (persbericht).

Die heutigen Vorschläge werden die jüngsten Erfolge beim Aufbau eines digitalen Binnenmarkts fortschreiben: die Einigung über die Abschaffung der Roamingentgelte ab Juni 2017, die Verankerung der Netzneutralität im EU-Recht (Pressemitteilung) und die Stärkung der Cybersicherheit in der EU (Pressemitteilung).


Wij zullen bij onze oplossingen alle mogelijkheden benutten die digitale en andere technologieën vandaag bieden en morgen zouden kunnen bieden, en die geen belemmering vormen voor innovatie en die effectief funtcioneren in zowel de digitale als de fysieke wereld.

Wir werden bei unseren Lösungen alle Möglichkeiten nutzen, die die digitalen und sonstigen Technologien heute und gegebenenfalls morgen bieten, ohne Innovationen zu behindern, und die sowohl in der digitalen als auch in der physischen Welt wirksam funktionieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De pijler is vandaag in twee juridische vormen met identieke inhoud goedgekeurd: als aanbeveling van de Commissie, die met ingang van vandaag van kracht wordt, en als voorstel voor een gezamenlijke afkondiging door het Parlement, de Raad en de Commissie.

Die Säule wird heute in zwei Rechtsformen mit identischem Inhalt vorgestellt: als ab heute geltende Empfehlung der Kommission und als Vorschlag für eine gemeinsame Proklamation des Parlaments, des Rates und der Kommission.


De voorstellen van vandaag vormen geen harmonisatie of wijziging van het nationale materiële recht inzake het huwelijk of het geregistreerde partnerschap.

Die beiden Vorschläge bewirken weder eine Harmonisierung des materiellen Eherechts der Mitgliedstaaten oder ihrer Vorschriften über eingetragene Partnerschaften noch deren Änderung.


In zijn arrest van vandaag stelt het Hof allereerst vast dat enkel bepaalde vormen van ernstige aantastingen van het recht op godsdienstvrijheid, en niet elke aantasting van dat recht, een daad van vervolging kunnen vormen die de bevoegde autoriteiten verplicht de vluchtelingenstatus toe te kennen.

In seinem heutigen Urteil stellt der Gerichtshof zunächst fest, dass nur bestimmte Formen schwerer Eingriffe in das Recht auf Religionsfreiheit und nicht jeder Eingriff in dieses Recht eine Verfolgungshandlung ist, die die zuständigen Behörden verpflichten würde, die Flüchtlingseigenschaft zuzuerkennen.


De kinderen van vandaag vormen de generatie die er het sterkst door wordt getroffen als de klimaatverandering doorzet, maar zij kunnen met hun doen en laten ook bepalen of we de strijd tegen klimaatverandering uiteindelijk winnen.

Die Kinder von heute werden mit der zunehmenden Verschlechterung die am stärksten betroffene Generation sein, aber auch diejenige, deren Taten ausschlaggebend dafür sind, ob wir den Kampf gegen den Klimawandel letztendlich gewinnen.


Met name de e-overheidsdiensten, die vandaag het belangrijkste kanaal vormen voor transacties waarvoor e-handtekeningen worden gebruikt, zijn kwetsbaar voor een versnippering door het gebrek aan grensoverschrijdende interoperabiliteit.[8]

Die Fragmentierung aufgrund mangelnder grenzübergreifender Interoperabilität dürfte vor allem elektronische Behördendienste beeinträchtigen, die heute den größten Transaktionskanal darstellen, in dem elektronische Signaturen verwendet werden[8].


Groepen van ondernemingen, die vandaag veel voorkomen in de meeste lidstaten, vormen een legitieme manier van zakendoen, maar kunnen een risico vormen voor de aandeelhouders en de schuldeisers.

Unternehmensgruppen sind in den meisten Mitgliedstaaten eine gängige und legitime Form unternehmerischen Handels, bringen jedoch für Aktionäre und Gläubiger gewisse Risiken mit sich.


w