Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanochtend overal om mij heen heb " (Nederlands → Duits) :

U wilt de EU-Grondwet nieuw leven inblazen maar daarbij referenda in de belangrijkste lidstaten voorkomen. Dat is niet alleen een belediging aan het adres van de Fransen en de Nederlanders, maar in wezen een klassiek voorbeeld van het nieuwe fenomeen dat ik vanochtend overal om mij heen heb gezien, van het EU-nationalisme, waarbij men van geen ‘nee’ wil horen.

Die EU-Verfassung wiederzubeleben, aber auf eine solche Weise, dass Sie Volksentscheide in den großen Mitgliedstaaten vermeiden wollen, ist nicht nur eine Beleidigung für die Franzosen und Niederländer, sondern auch ein klassisches Beispiel für das neue Phänomen, das ich heute Vormittag überall um mich herum wahrnehme: EU-Nationalismus, der ein Nein als Antwort niemals akzeptiert!


Ik heb een hele groep Rammen om mij heen hier – en toch hebben ze het één en ander over het pact voor Europa op te merken, voorzitter Barroso.

Ich habe eine ganze Gruppe von Widdern um mich herum; doch wir alle haben etwas zum Pakt für Europa zu sagen, Präsident Barroso.


Wat betreft de andere aspecten van de routekaart naar een volwaardige economische en monetaire unie, heb ik de collega's vanochtend geïnformeerd over de laatste stand van zaken, zoals die er uitziet na brede consultatiegesprekken, en wij zijn het eens geworden over de te volgen weg.

Was die anderen Aspekte des Fahrplans hin zu einer echten Wirtschafts- und Währungs­union betrifft, so habe ich die Kollegen heute Morgen über den Stand im Anschluss an die umfangreichen Konsultationen informiert, und wir haben uns auf das weitere Vorgehen geeinigt.


Het doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers van Financiën vanochtend vroeg overeenstemming hebben bereikt over een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor banken.

Ich freue mich sehr, dass sich unsere 27 Finanzminister heute früh auf einen einheitlichen Bankenaufsichtsmechanismus verständigt haben.


Ter afronding wil ik nog zeggen dat ik zeer verbaasd ben over de dubbele boodschap van de collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) met betrekking tot datgene wat ik de Franse president en, vanochtend nog, de heer Borloo heb horen zeggen.

Abschließend möchte ich sagen, dass ich sehr erstaunt bin angesichts der Doppelzüngigkeit meiner Kollegen aus der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) in Bezug auf die in meinem Land Frankreich getätigten Aussagen des Präsidenten der Republik und, erst heute Morgen, von Minister Borloo.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het volgende over persoonlijke feiten. In het debat van vanochtend met de heer Sarkozy heb ik een aantal opmerkingen geplaatst over de houding van de Europese Unie ten opzichte van de democratie.

- Frau Präsidentin! Ein Wort zu persönlichen Aussagen: Ich habe in unserer Aussprache mit Herrn Sarkozy von heute Morgen eine Reihe von Kommentaren zur Haltung der Europäischen Union zur Demokratie gemacht.


Ik kan dus de woorden van de heer Clark - die ondertussen de zaal al verlaten heeft - niet over mij heen laten gaan.

Ich kann daher Herrn Clarks Worte – der mittlerweile den Saal verlassen hat – nicht unbeachtet lassen.


Na de weerzinwekkende daden van vanochtend in Ramallah bestaat door de represailles van het Israëlische leger in Ramallah nu een ernstig gevaar dat het conflict overal om zich heen grijpt.

Nach den erschreckenden Gewalttaten, zu denen es heute Vormittag in Ramallah gekommen ist, besteht infolge der von der israelischen Armee in Ramallah und in Gaza verübten Vergeltungsakte die ernste Gefahr eines allgemeinen Flächenbrandes.


Het is mij een eer te kunnen deelnemen aan het debat over de Jaarverslagen van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2007, die ik op 10 november al aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.

es ist mir eine Ehre, an der heutigen Aussprache des Europäischen Parlaments über die Jahresberichte des Europäischen Rechnungshofs zum Haushaltsjahr 2007, die ich bereits am 10. November vor dem Haushaltskontrollausschuss vorgestellt habe, teilnehmen zu können.


Het is mij een eer, bij deze gelegenheid te kunnen deelnemen aan uw debat van vandaag inzake het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2008, dat ik op 10 november 2009 al aan u, mijnheer de Voorzitter, en aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.

es ist mir eine Ehre, an der heutigen Aussprache Ihres Hauses, die dem Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2008 gewidmet ist, teilzunehmen. Den Bericht habe ich Ihnen, Herr Präsident, und dem Haushaltskontrollausschuss bereits am 10. November 2009 vorgestellt .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanochtend overal om mij heen heb' ->

Date index: 2024-07-21
w