Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit dit standpunt bekeken heeft " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie heeft altijd al belangstelling getoond voor de normalisatieaspecten van informatietechnologieën, vanuit een standpunt van interoperabiliteit en eerlijke concurrentie.

Die Europäische Union ist aus der Sicht der Interoperabilität und des Wettbewerbs schon lange an der Standardisierung der Informationstechnologien interessiert.


Vanuit dat standpunt heeft hij in een verdeling voorzien tussen enerzijds de instelling (twee derden) waarvan het geplaatste kind ten laste is en de ouders (één derde).

Aus diesem Gesichtspunkt hat er eine Aufteilung zwischen einerseits der Einrichtung (zwei Drittel), die für das untergebrachte Kind aufkommt, und andererseits den Eltern (ein Drittel) vorgesehen.


Vanuit dit standpunt bekeken heeft Roemenië, de lidstaat die ik vertegenwoordig, een van de meest moderne verzameling wetten betreffende de bescherming van minderheden.

Von diesem Standpunkt aus, glaube ich, dass Rumänien, der Mitgliedstaat, den ich vertrete, sehr moderne Rechtsvorschriften zum Schutz von Minderheiten hat.


Vanuit een hydrogeologisch standpunt moet de impact van het ontwerp vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt bekeken worden.

Vom hydrogeologischen Standpunkt aus müssen die Auswirkungen des Projekts sowohl mengen- als qualitätsmäßig betrachtet werden.


Vanuit economisch standpunt bekeken heeft Europa die groeiimpuls nodig. Wij zijn ons er ook allemaal van bewust dat wij prioriteit aan die groei en daardoor ook aan werkgelegenheid moeten geven.

In der wirtschaftlichen Betrachtung ist dieser Wachstumsschub für Europa notwendig. Wir wissen es – unser aller Priorität gilt dem Thema Wachstum und damit Beschäftigung.


Vanuit dit standpunt bekeken moeten twijfels worden geuit over de kostenefficiëntie van de maatregel, wanneer men beziet welke gegevens door het Congres worden overwogen en deze afzet tegen de doeltreffendheid van dergelijke preventieve screeningmaatregelen.

Ausgehend von diesem Betrachtungswinkel, wecken die Daten, die der Kongress derzeit in Bezug auf die Effektivität solcher präventiven Kontrollen prüft, hinsichtlich ihrer Kosteneffizienz Zweifel.


Vanuit dit standpunt bekeken is een verwijzing naar verbintenissen alleen onbevredigend, omdat er dan twijfel blijft bestaan over het karakter daarvan als bindende, in rechte afdwingbare wettelijke verplichtingen (NB: verbintenissen van zuiver administratieve aard van de zijde van de VS zouden niet voldoen aan de vereisten van "bij de wet voorziene" maatregelen als bedoeld in artikel 8 van het EVRM, die de lidstaten - en de EU-instellingen - zowel in binnenlandse wetgeving als in internationale overeenkomsten moeten naleven).

Von diesem Blickwinkel aus ist eine reine Bezugnahme auf „Verpflichtungserklärungen“ unbefriedigend, da sie hinsichtlich ihres Charakters bezüglich ihrer Verbindlichkeit und rechtlichen Einklagbarkeit Zweifel hinterlässt (Anmerkung: Verpflichtungserklärungen eines rein administrativen Charakters seitens der USA würden nicht die Forderung nach „rechtlichen“ Maßnahmen gemäß Artikel 8 EMRK erfüllen, die die Mitgliedstaaten und - die Gemeinschaftsinstitutionen - sowohl in der inneren Rechtsetzung als auch in internationalen Übereinkommen einhalten müssen.)


Ik moet toegeven dat wij, vanuit ons standpunt bekeken, twijfels hebben of een dergelijke conferentie, die uitsluitend betrekking heeft op de voorrechten en immuniteiten van Parlementsleden, er op dit moment toe zal bijdragen om het vertrouwen van de burgers in het Europees Parlement te vergroten.

Ich muss gestehen, dass es aus unserer Sicht zweifelhaft ist, dass eine solche Konferenz, die sich nur mit den Privilegien und Immunitäten von Abgeordneten beschäftigt, zum gegenwärtigen Zeitpunkt dazu beitragen würde, das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Europäische Parlament zu stärken, und ob sie nicht vielmehr auf einen Mangel an Verständnis stoßen würde.


Anders gezegd: MKB-bedrijven worden er vaak van weerhouden om in het buitenland activiteiten te ontplooien en daar te investeren omdat zij worden afgeschrikt door de fiscale problemen of omdat zij de voorkeur geven aan louter binnenlandse transacties, ook als deze vanuit strikt economisch standpunt bekeken minder winstgevend zijn.

Mit anderen Worten, KMU verzichten oft wegen der damit verbundenen steuerlichen Probleme auf grenzüberschreitende Geschäfte und Investitionen oder ziehen reine Inlandsgeschäfte vor, selbst wenn diese rein wirtschaftlich betrachtet weniger lukrativ sind.


(4) De situatie moet worden bekeken vanuit het standpunt van de kapitaalverschaffer op het tijdstip van de toekenning van de lening.

(4) Ausgangspunkt wäre die Einschätzung des Darlehensgebers zum Zeitpunkt der Genehmigung des Darlehens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit dit standpunt bekeken heeft' ->

Date index: 2022-10-13
w