Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een breder perspectief benaderen » (Néerlandais → Allemand) :

Ze vinden dat deze belangrijke overgangsfase in hun leven vanuit een breder perspectief moet worden benaderd, waarbij ruimte voor niet-formele onderwijsvormen en opleidingen wordt gecreëerd.

Ihrer Meinung nach würde diese wichtige Periode in ihrem Lern- und Entwicklungsprozess durch eine umfassendere Betrachtungsweise, die die nicht formalen Aspekte der allgemeinen und beruflichen Bildung nicht ausklammert, enorm gewinnen.


Daarnaast is de uitvoering van de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband vanuit een breder perspectief van groot belang voor de voltooiing van de digitale eengemaakte EU-markt en de versterking van de connectiviteit.

Die Umsetzung der Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten ist auch aus der Perspektive des allgemeinen Ziels der Vollendung des digitalen Binnenmarkts der EU und einer besseren Netzanbindung von großer Bedeutung.


Dit verslag richt zich na een aantal eerdere verslagen van IMCO in de voorbije jaren in het bijzonder op SOLVIT en gaat in op de werking daarvan vanuit het bredere perspectief van het toezicht op de interne markt.

Dieser im Anschluss an eine Reihe von IMCO-Berichten aus den vergangenen Jahren erscheinende Bericht befasst sich schwerpunktmäßig mit SOLVIT und betrachtet seine Funktionsweise vor dem Hintergrund der Steuerung des Binnenmarkts.


We moeten dit vanuit een breder perspectief benaderen.

Wir müssen eine breitere Perspektive wählen.


Wat dat betreft, denk ik dat de heer Feio volkomen op het juiste spoor zat, want het is vaak zo dat wij die belastingen vanuit een ideologisch perspectief benaderen.

Ich denke, dass Herr Feio in dieser Hinsicht richtig lag, weil es oft der Fall ist, dass wir an diese Steuern aus einer ideologischen Perspektive herangehen.


60. is van mening dat actief ouder worden moet worden bezien vanuit het bredere perspectief van duurzame inzetbaarheid van vrouwen en mannen tijdens hun hele beroepsleven, en dat er, om oudere werknemers te stimuleren langer aan de slag te blijven, met name moet worden gezorgd voor verbetering van de arbeidsomstandigheden om hun gezondheid en veiligheid te verzekeren, of aanpassing van hun werkplek aan hun gezondheidstoestand en behoeften, bestrijding van discriminatie wegens leeftijd en geslacht, aanpassing van hun vaardigheden midde ...[+++]

60. ist der Ansicht, dass aktives Älterwerden unter dem umfassenderen Blickwinkel der nachhaltigen Beschäftigungsfähigkeit von Frauen und Männern während ihres Arbeitslebens betrachtet werden sollte und dass, um ältere Arbeitnehmer davon zu überzeugen weiterzuarbeiten, es insbesondere erforderlich ist, die Arbeitsbedingungen zu verbessern, ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten oder die Arbeitsplätze an ihren Gesundheitszustand und ihre Bedürfnisse anzupassen, wobei gegen Diskriminierung aufgrund des Alters und des Geschlecht ...[+++]


60. is van mening dat actief ouder worden moet worden bezien vanuit het bredere perspectief van duurzame inzetbaarheid van vrouwen en mannen tijdens hun hele beroepsleven, en dat er, om oudere werknemers te stimuleren langer aan de slag te blijven, met name moet worden gezorgd voor verbetering van de arbeidsomstandigheden om hun gezondheid en veiligheid te verzekeren, of aanpassing van hun werkplek aan hun gezondheidstoestand en behoeften, bestrijding van discriminatie wegens leeftijd en geslacht, aanpassing van hun vaardigheden midde ...[+++]

60. ist der Ansicht, dass aktives Älterwerden unter dem umfassenderen Blickwinkel der nachhaltigen Beschäftigungsfähigkeit von Frauen und Männern während ihres Arbeitslebens betrachtet werden sollte und dass, um ältere Arbeitnehmer davon zu überzeugen weiterzuarbeiten, es insbesondere erforderlich ist, die Arbeitsbedingungen zu verbessern, ihre Gesundheit und Sicherheit zu gewährleisten oder die Arbeitsplätze an ihren Gesundheitszustand und ihre Bedürfnisse anzupassen, wobei gegen Diskriminierung aufgrund des Alters und des Geschlecht ...[+++]


Tenslotte is het, gezien vanuit het bredere perspectief van de integratie van migratievraagstukken in het ontwikkelingsbeleid, van belang om de bestaande communautaire inspanningen uit te breiden en in de toekomst het overmaken van geld gemakkelijker te maken, omdat dit momenteel van wezenlijk belang is voor de macro-economische stabiliteit van Albanië.

Im größeren Kontext der Einbeziehung von Migrationsfragen in die Entwicklungszusammenarbeit wird die Gemeinschaft ihre Anstrengungen ergänzen und sich mit Möglichkeiten zur Erleichterung von Überweisungen befassen müssen, die für die albanische Volkswirtschaft zurzeit von wesentlicher Bedeutung sind.


Ø De samenwerking tussen Volksgezondheid, Milieu en Gezondheid op het werk moet worden geïntensiveerd teneinde de vermijdbare oorzaken van kanker vanuit een breder perspectief aan te pakken.

Ø Es ist notwendig, die Zusammenarbeit in den Bereichen öffentliche Gesundheit, Umwelt und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu verstärken, um vermeidbare Krebsursachen unter umfassenderen Gesichtspunkten anzugehen.


Bedrijven moeten zowel op Europees als internationaal vlak hun sociale verantwoordelijkheid nemen en de hele aanbodketen vanuit een sociaal perspectief benaderen.

Die Unternehmen sollten CSR international und in Europa praktizieren, auch in ihrer gesamten Versorgungskette.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een breder perspectief benaderen' ->

Date index: 2022-07-24
w