Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een supranationaal standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

Als de burgers vanuit een Europees standpunt en vanuit verschillende nationale perspectieven uit andere lidstaten informatie over Europese kwesties zouden krijgen, zou de Europese publieke ruimte worden uitgebreid en zou er een beter geïnformeerd democratisch debat ontstaan[69].

Würde man die Bürger aus europäischer Sicht und verschiedenen Blickwinkeln anderer Mitgliedstaaten über EU-Angelegenheiten informieren, könnte dies den europäischen öffentlichen Raum erweitern und zu einer sachkundigeren demokratischen Debatte beitragen[69].


Bij dit programma, dat zal lopen van 2004-2006, zal de nadruk worden gelegd op de realisatie van de doelstellingen van het eLearning-actieplan vanuit een onderwijskundig standpunt gezien.

Dieses Programm mit Schwerpunkt auf der Verwirklichung der unterrichtsbezogenen Ziele des Aktionsplans eLearning wird von 2004 bis 2006 laufen.


De nationale televisiezenders brengen echter vaak vanuit een nationaal standpunt en louter voor een nationaal publiek verslag uit over Europese kwesties.

Allerdings berichten nationale Fernsehsender häufig aus einer nationalen Perspektive für ein nationales Publikum über europäische Themen.


Vanuit een hydrogeologisch standpunt moet de impact van het ontwerp vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt bekeken worden.

Vom hydrogeologischen Standpunkt aus müssen die Auswirkungen des Projekts sowohl mengen- als qualitätsmäßig betrachtet werden.


De nieuwe figuur van de Europese corridorcoördinator zou kunnen worden ingezet om in de eerste plaats een brede raadpleging van het maatschappelijk middenveld te bewerkstelligen en vanuit een supranationaal standpunt oplossingen te vinden voor problemen die de ontwikkeling van projecten van gemeenschappelijk belang in de weg staan.

Daher sollten die neuen Korridor-Koordinatoren darauf hinwirken, dass eine umfassende Anhörung der Zivilgesellschaft stattfindet und dass Hindernisse für die Entwicklung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse auf der Grundlage von deren grenzüberschreitenden Aspekten überwunden werden.


De uitgevers van de waardeloze gidsen gezien vanuit een zakelijk standpunt, maar ook vanuit het oogpunt van marketing – mikten niet alleen op specifieke sectoren zoals reisorganisaties, hotelhouders, doktoren, restauranthouders en zelfs de wereld van de wetenschap, maar ze benaderden ook ongelukkigerwijs overheidsagentschappen en –instellingen.

Sowohl aus unternehmerischer als auch aus werbetechnischer Sicht haben es die Herausgeber dieser wertlosen Kataloge nicht nur auf konkrete Branchen abgesehen, wie zum Beispiel Reisebüros, Hoteliers, Ärzte, Restaurantbetreiber und sogar wissenschaftliche Kreise, sondern sie wenden sich bedauerlicherweise auch an staatliche Stellen und Institutionen.


Vanuit een Pools standpunt – dat wil zeggen het standpunt van een land dat bezig is zichzelf naar een hoger plan te tillen – is het van groot belang dat er een evenwicht wordt gevonden tussen de economie en het milieu.

Aus polnischer Sicht – und das ist die Sicht eines Landes, das sich gerade „hocharbeitet“ – kommt es darauf an, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Wirtschaft und Umwelt zu finden.


Ik bedoel dit niet vanuit een moreel standpunt, maar vanuit het oogpunt van de veiligheid.

Ich meine dies nicht vom moralischen Standpunkt aus, sondern vom Sicherheitsstandpunkt.


28. is van oordeel dat het gezien de tekortkomingen van de huidige asielstelsels noodzakelijk is nieuwe wegen te onderzoeken en een nieuwe aanvullende benadering te ontwikkelen van deze asielstelsels, die het mogelijk zou maken te komen tot een werkelijke verdeling van lasten en verantwoordelijkheden, met als algeheel doel een beter beheer te verzekeren van de stromen asielzoekers, zowel gezien vanuit de Europese standpunt als vanuit dat van de landen van herkomst, opdat er asielsystemen kunnen worden ontwikkeld die beter beheerd, bet ...[+++]

28. ist der Auffassung, dass es im Lichte der Mängel der derzeitigen Asylregelungen unverzichtbar ist, neue Wege zu prüfen und einen neuen, diese Asylregelungen ergänzenden Ansatz zu entwickeln, der im Rahmen einer echten Lasten- und Aufgabenverteilung umgesetzt werden muss und dessen Gesamtziel darin bestünde, durch eine bessere Steuerung der Ströme von Asylbewerbern in ihrer europäischen territorialen Dimension und in den Herkunftsregionen für geregeltere, zugänglichere und gerechtere Asylsysteme zu sorgen;


Vanuit een logisch standpunt bestaan er twee soorten bakens: "systeembakens" die gegevens bevatten over voorseinen en "seingevingsbakens" die gegevens bevatten over het seinbeeld.

Vom logischen Standpunkt existieren zwei Balisenarten: "Systembalisen" mit Streckeninformationen und "Signalbalisen" mit Informationen über die Signalstellungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een supranationaal standpunt' ->

Date index: 2023-05-30
w