Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit medisch oogpunt niet aanbevolen " (Nederlands → Duits) :

Daarentegen, aangezien de kinderen die door hun twee ouders op gelijkmatig verdeelde wijze worden gehuisvest, vanuit fiscaal oogpunt niet eveneens ten laste van de andere ouder kunnen zijn, kunnen zij niet worden samengeteld met de eventuele andere kinderen van dat tweede gezin om het bedrag te bepalen van de toeslag op de belastingvrije som waarop die ouder recht heeft.

Da die auf gleichmäßig aufgeteilte Weise bei ihren beiden Elternteilen untergebrachten Kinder hingegen aus steuerlicher Sicht nicht ebenfalls zu Lasten des anderen Elternteils sein können, können sie nicht mit den etwaigen anderen Kindern dieses zweiten Haushalts zusammengerechnet werden, um den Betrag des Zuschlags auf den Steuerfreibetrag zu bestimmen, auf den dieser Elternteil Anspruch hat.


De omstandigheid dat de kinderen vanuit fiscaal oogpunt niet steeds noodzakelijkerwijs ten laste zijn van de ouder bij wie zij zijn gedomicilieerd, heeft evenwel geen weerslag op de aan het Hof voorgelegde vraag.

Der Umstand, dass die Kinder aus steuerlicher Sicht nicht notwendigerweise immer zu Lasten des Elternteils sind, bei dem sie wohnen, hat jedoch keine Auswirkungen auf die dem Gerichtshof vorgelegte Frage.


Zoals de Ministerraad opmerkt, berust het in het geding zijnde verschil in behandeling niet op het criterium van de woonplaats van de kinderen van uit de echt gescheiden ouders, maar wel op het criterium van hun tenlasteneming vanuit fiscaal oogpunt.

Wie der Ministerrat bemerkt, beruht der fragliche Behandlungsunterschied nicht auf dem Kriterium des Wohnsitzes der Kinder von geschiedenen Eltern, sondern vielmehr auf demjenigen ihres Unterhalts in steuerlicher Hinsicht.


Door het Europees semester te "vergroenen" probeert de Commissie ervoor te zorgen dat haar macro-economische beleid niet alleen vanuit economisch en sociaal oogpunt duurzaam is, maar ook vanuit het oogpunt van het milieu.

Durch die „Ökologisierung des Europäischen Semesters (Greening the European Semester)“ will die Kommission sicherstellen, dass die makroökonomische Politik nicht nur wirtschaftlich und sozial, sondern auch ökologisch nachhaltig ist.


Ten tweede schrijft de Richtlijn voor dat de lidstaten en de Commissie aanbieders van audiovisuele mediadiensten aanmoedigen om een gedragscode te ontwikkelen betreffende ongeschikte audiovisuele commerciële communicatie, die kinderprogramma’s vergezelt of daar deel van uitmaakt, inzake stoffen met nutritieve effecten zoals vet, transvetzuren, zout/natrium, waarvan een overmatig gebruik in het algehele dieet vanuit medisch oogpunt niet aanbevolen is.

Zweitens schreibt die Richtlinie vor, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission die Anbieter von Mediendiensten darin bestärken sollen, Verhaltenskodizes für unangebrachte audiovisuelle kommerzielle Kommunikation zu entwickeln, die Kindersendungen begleitet oder darin enthalten ist und Nährstoffe wie Fett, Transfettsäuren und Salz betrifft, deren übermäßige Aufnahme im Rahmen der Gesamternährung aus medizinischer Sicht nicht empfohlen wird.


Aangezien deze tests vanuit veterinair oogpunt niet gerechtvaardigd zijn, moeten zij worden beschouwd als een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve beperking. Op grond van artikel 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat verboden en beperkingen van invoer betreft, zijn zij derhalve niet te rechtvaardigen.

Daher können sie nicht mit Artikel 36 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) bezüglich Einfuhrbeschränkungen und ‑verboten begründet werden.


De volgende richtlijnen zullen worden ingetrokken omdat zij vanuit technisch oogpunt verouderd zijn, niet voldoen aan de stand van de meettechnologie, of betrekking hebben op instrumenten die niet aan technologische ontwikkelingen onderhevig zijn:

Folgende Richtlinien werden aufgehoben, weil sie technisch überholt sind, nicht dem aktuellen Stand der Messtechnologie entsprechen oder Geräte betreffen, die technisch nicht weiterentwickelt werden:


Abortus is niet het gepaste antwoord op het probleem van de kraambedsterfte in Afrika, noch vanuit morele overwegingen, noch vanuit medisch oogpunt.

Abtreibung ist weder in moralischer noch medizinischer Hinsicht eine Antwort auf das Problem der Müttersterblichkeit in Afrika.


Personen die een hoog ambt bekleden moeten niet alleen worden gezien als bekwaam vanuit professioneel oogpunt, maar ook moet duidelijk zijn dat zij van onbesproken gedrag zijn.

Inhaber hoher Ämter müssten nicht nur in beruflicher Hinsicht als kompetent angesehen werden, sondern auch in dem Ruf stehen, sich untadelig zu verhalten.


2. ERKENT het belang, vanuit het oogpunt van gezondheidsbeleid, van medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, vanwege hun rol bij het diagnosticeren van en het toezicht houden op de verschillende aandoeningen, in het bijzonder bij het ontdekken van overdraagbare ziekten;

ANERKENNT die gesundheitspolitische Bedeutung der In-vitro-Diagnostika, da diese bei der Diagnose und Überwachung verschiedener Krankheitsbilder sowie insbesondere bei der Erkennung übertragbarer Krankheiten eine große Rolle spielen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit medisch oogpunt niet aanbevolen' ->

Date index: 2022-07-04
w