Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege het grote aantal onderwerpen " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat slechts 10% van de micro-ondernemingen gebruik maakt van de meer dan 300 overheidssteunprogramma's die reeds beschikbaar zijn, en overwegende dat het vanwege het grote aantal steunprogramma's moeilijk is voor kmo's om te weten te komen welke steun er momenteel bestaat en om er gebruik van te maken;

J. in der Erwägung, dass nur 10 % der Kleinstunternehmen die mehr als 300 öffentlichen Unterstützungsprogramme nutzen, die bereits verfügbar sind; und in der Erwägung, dass die große Anzahl an Unterstützungsprogrammen es für KMU schwierig macht, die tatsächlich verfügbare Hilfe zu identifizieren und zu nutzen;


B. overwegende dat bij de luchtaanvallen meer dan 110 Palestijnen, merendeels burgers, waaronder vrouwen en een aantal kinderen, om het leven zijn gekomen; overwegende dat de ziekenhuizen in de Gazastrook de noodsituatie niet aankunnen vanwege het grote aantal gewonden en het gebrek aan medicijnen en geschikte medische apparatuur; overwegende dat vanuit delen van de Gazastrook een gebrek aan elektriciteit en water wordt gemeld, hetgeen de reeds preca ...[+++]

B. in der Erwägung, dass durch diese Luftangriffe mehr als 110 Palästinenser getötet wurden, die meisten von ihnen Zivilisten, darunter Frauen und mehrere Kinder; in der Erwägung, dass die Krankenhäuser im Gazastreifen wegen der hohen Zahl von Verletzten und dem Mangel an Arzneimitteln und adäquatem medizinischem Gerät nicht in der Lage sind, diese Notlage zu bewältigen; in der Erwägung, dass aus einigen Gebieten des Gazastreifens Stromausfälle und Wasserknappheit gemeldet werden, was die bereits heikle Situation verschärft;


23. wijst erop dat het beheer van kleinschalige visserij veeleisender en lastiger is geworden vanwege het grote aantal betrokken vaartuigen en de grote verscheidenheid aan technieken en visserijtakken; benadrukt dat de beschikbaarheid van informatie cruciaal is voor effectief beheer en dat meer en betere informatie over kleinschalige visserij is vereist;

23. hebt hervor, dass die erhöhte Zahl einbezogener Schiffe und die großen Unterschiede beim Fanggerät Faktoren sind, die die Verwaltung der Kleinfischerei vor beträchtliche Ansprüche und Herausforderungen stellen; unterstreicht, dass die Verfügbarkeit von Informationen für die Effizienz der Verwaltung entscheidend ist, und dass mehr und bessere Informationen über die Kleinfischerei erforderlich sind;


49. wijst op het belang van kmo's voor de Europese economie, zowel vanwege hun grote aantal als vanwege hun strategische rol bij de werkloosheidsbestrijding; herinnert eraan dat kmo's 85% van de arbeidsplaatsen in de EU scheppen en 58% van de door EU-bedrijven toegevoegde waarde uitmaken; vraagt alle betrokken partijen met aandrang om alle maatregelen in te trekken die een belemmering kunnen vormen voor het oprichten van ondernemingen en voor het vrije verkeer van ondern ...[+++]

49. weist darauf hin, dass die kleinen und mittleren Unternehmen sowohl aufgrund ihrer Vielzahl als auch aufgrund ihrer strategischen Funktion bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit eine wesentliche Rolle im europäischen Wirtschaftsgefüge spielen; erinnert daran, dass 85 % der Arbeitsplätze in der EU von KMU gestellt werden und die KMU einen Anteil von 58 % am von den Unternehmen in der EU erwirtschafteten Mehrwert insgesamt haben; fordert die maßgeblichen Beteiligten auf, sämtliche Maßnahmen, die der Gründung von Unternehmen und ihrer Freizügigkeit entgegenstehen können, abzuschaffen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission a ...[+++]


Tot het grote aantal onderwerpen dat zal worden behandeld behoren: de toepassing van het klimaat‑ en energiepakket van de EU, de gevolgen van de klimaatverandering voor de werkgelegenheid en de sociale cohesie, de aanpassing van de biodiversiteit aan de klimaatverandering, de “vergroening” van de economie, de uitdagingen voor de landbouw, de dimensie internationale veiligheid en de laatste ontwikkelingen op het gebied van het afvangen en opslaan van kooldioxide.

Die breite Themenpalette umfasst die Umsetzung des Klima- und Energiepakets der EU, die Auswirkungen des Klimawandel auf die Beschäftigung und die soziale Kohäsion, die mögliche Anpassung der biologischen Vielfalt an den Klimawandel, eine „grünere" Wirtschaft, die Herausforderungen für die Landwirtschaft, die Dimension der internationalen Sicherheit und die neuesten Entwicklungen im Bereich der Kohlenstoffsequestration und –lagerung.


Zoals eerder genoemd, hebben sommige lidstaten en de Commissie, vanwege de moeilijke leefomstandigheden van de bevolking en vanwege het grote aantal vluchtelingen, de hulp aan Birma en de Birmese vluchtelingen in naburige landen verhoogd.

Wie bereits dargelegt, haben einige Mitgliedstaaten und die Kommission angesichts der schwierigen Lebensbedingungen für die Bevölkerung und der Zahl der Flüchtlinge ihre Hilfen für Birma sowie für burmesische Flüchtlinge in den angrenzenden Staaten aufgestockt.


In een onafhankelijk tevredenheidsonderzoek roemden de gebruikers van de dienst onlangs het grote aantal EU-onderwerpen waarover vragen kunnen worden gesteld, de snelheid en correctheid waarmee de vragen worden behandeld en de goede bereikbaarheid van de dienst (“Uw directe lijn naar Europa”).

In einer kürzlich durchgeführten Umfrage, in der die Zufriedenheit der Nutzer getestet wurde, wurden als die am meisten geschätzten Vorteile des Dienstes genannt: die Möglichkeit, Anfragen zu einem breiten Spektrum an EU Themen an den Dienst zu richten, die prompte und kompetente Beantwortung der Fragen sowie der unkomplizierte Zugang zum Dienst („Ihr direkter Draht zur EU") .


Zoals in het vorige onderzoek heeft de Commissie vastgesteld dat in de vier eerste segmenten (A tot en met D), waar normaal een grote mededinging zou worden verwacht vanwege het groot aantal modellen van verschillende concurrenten, de gemiddelde prijsverschillen binnen de eurozone veel groter zijn (ruim boven de 20%) dan in de segmenten E, F en G.

Wie in der vorhergehenden Erhebung hat die Kommission festgestellt, dass in den ersten vier Segmenten (A bis D), in denen aufgrund der großen Zahl von Modellen verschiedener Hersteller von einem regen Wettbewerb auszugehen wäre, der durchschnittliche Preisunterschied innerhalb der Eurozone mit weit über 20 % viel größer als in den Segmenten E, F und G ist.


In Italië zal FAST (de Italiaanse Federatie van Wetenschappelijke en Technologische Organisaties) de oprichting van « Science Generation » in drie Italiaanse regio's coördineren, die ieder vanwege hun specifieke kenmerken zijn uitgekozen: Lombardije voor zijn economische en industriële gewicht en wegens de aanwezigheid van drie biotechnologische centra, Lazio om het grote aantal farmaceutische bedrijven dat zich op zijn grondgebied bevindt en Sicilië omdat dit een opkomend gebied is.

In Italien wird der Verband FAST (Italienischer Verband von Einrichtungen in Bereich der Wissenschaft und Technologie) die Einführung von „Science Generation" in drei italienischen Regionen koordinieren, die aufgrund ihrer besonderen Merkmale ausgewählt wurden: die Lombardei wegen ihrer industriellen und wirtschaftlichen Bedeutung und weil dort drei Biotechnologiezentren angesiedelt sind, Latium wegen der großen Zahl der pharmazeutischen Unternehmen, und Sizilien, weil es sich um eine aufstrebende Region handelt.


De EU dringt er bij de Afghaanse partijen voorts op aan, af te zien van het gebruik van landmijnen vanwege het grote aantal onschuldige burgers die daarvan het slachtoffer zijn.

Sie appelliert auch an die afghanischen Parteien, angesichts der hohen Anzahl unschuldiger Zivilisten, die Landminen zum Opfer fallen, dem Einsatz dieser Minen ein Ende zu setzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het grote aantal onderwerpen' ->

Date index: 2021-07-31
w