Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast actief bijvoorbeeld moet gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de entiteit het overgedragen materieel vast actief bijvoorbeeld moet gebruiken om een of meer diensten te leveren aan de klant, kan zij eventueel vrij beslissen hoe het overgedragen materieel vast actief wordt gebruikt en onderhouden, en wanneer het wordt vervangen.

So kann das Unternehmen, auch wenn es die übertragene Sachanlage dazu verwenden muss, eine oder mehrere Dienstleistungen für den Kunden zu erbringen, möglicherweise über deren Betrieb und Wartung und über den Zeitpunkt ihres Austauschs entscheiden.


Dit zou bijvoorbeeld het geval kunnen zijn voor een verworven immaterieel vast actief uit hoofde van onderzoek en ontwikkeling dat de overnemende partij van plan is defensief te gebruiken door te voorkomen dat anderen het gebruiken.

Dies könnte beispielsweise bei einem erworbenen immateriellen Vermögenswert aus Forschung und Entwicklung der Fall sein, bei dem der Erwerber eine defensive Nutzung plant, um Dritte an der Nutzung dieses Vermögenswerts zu hindern.


Dit zou bijvoorbeeld het geval kunnen zijn bij een verworven immaterieel vast actief dat de entiteit van plan is defensief te gebruiken door te voorkomen dat anderen het gebruiken.

Dies könnte beispielsweise bei einem erworbenen immateriellen Vermögenswert der Fall sein, bei dem das Unternehmen eine defensive Nutzung plant, um Dritte an der Nutzung dieses Vermögenswerts zu hindern.


Een entiteit die van een klant een materieel vast actief ontvangt, moet alle relevante feiten en omstandigheden in aanmerking nemen bij de beoordeling van de zeggenschap over het overgedragen actief.

Das Unternehmen, das von einem Kunden eine Sachanlagenübertragung erhält, trägt bei der Beurteilung seiner Verfügungsmacht über den übertragenen Gegenstand allen maßgeblichen Sachverhalten und Umständen Rechnung.


Wat de toekomst betreft, wordt er in het verslag onder meer op gewezen dat de kwaliteit van de inhoud van het register verder kan worden verbeterd, dat er streng moet worden toegezien op de naleving van de regels, en dat het aantal inschrijvingen zou kunnen toenemen dankzij meer externe informatie en communicatie. Ook moeten de personeelsleden en de leden van beide instellingen met richtsnoeren over het register worden aangemoedigd om het systeem actief te gebruiken. Daarnaast moeten de andere EU‑instanties, -organen en -agentschappen ...[+++]

Mit Blick auf die Zukunft fordert der Bericht u.a. weitere Verbesserungen der inhaltlichen Qualität des Registers, eine strenge Beachtung der Vorschriften, eine größere Zahl von Registrierungen durch weitere Anstrengungen im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit, eine aktive Nutzung des Systems durch die Mitarbeiter und Mitglieder beider Organe, indem ihnen Leitlinien zum Register bereitgestellt werden, die Ermunterung anderer EU‑Gremien, ‑Organe und -Agenturen, das System zu nutzen, sowie weitere Erläuterungen und Leitlinien für Registranten im Hinblick auf die Bereitstellung der erforderlichen Informationen.


Als de entiteit tot de conclusie komt dat aan de definitie van een actief is voldaan, moet zij het overgedragen actief opnemen als een materieel vast actief in overeenstemming met alinea 7 van IAS 16 en moet zij de kostprijs van dat actief bij eerste opname waarderen tegen de reële waarde ervan in overeenstemming met alinea 24 van IAS 16.

Gelangt das Unternehmen zu dem Schluss, dass die Definition eines Vermögenswerts erfüllt ist, hat es die übertragene Sachanlage gemäß IAS 16 Paragraph 7 zu erfassen und deren Anschaffungskosten beim erstmaligen Ansatz gemäß Paragraph 24 dieses Standards zum beizulegenden Zeitwert zu bewerten.


IS INGENOMEN MET het besluit tot oprichting van het Groen Klimaatfonds en de instelling van het Overgangscomité dat dit fonds moet opzetten; ONDERSTREEPT dat het Overgangscomité op een open en transparante manier moet werken; en BEVESTIGT dat de EU op gecoördineerde wijze actief zal deelnemen aan de oprichting van het Groen Klimaatfonds; BEKLEMTOONT dat deskundigen op technisch-financieel en op klimaatgebied, ...[+++]

BEGRÜSST den Beschluss zur Einrichtung des Klimaschutzfonds und die Einsetzung des Über­gangsausschusses für die Konzeption dieses Fonds; BETONT, dass der Übergangsausschuss offen und transparent arbeiten muss, und BESTÄTIGT, dass sich die EU auf koordinierte Weise an der Konzipierung des Klimaschutzfonds beteiligen wird; BETONT, dass Finanzexperten mit Erfahrung im Klimaschutz, z.B. aus Finanzinstitutionen einschließlich Finanzministerien, internationalen Finanzierungsinstitutionen (IFI) oder multilateralen Entwicklungsbanken (MDB), eine Schlüssel­rolle bei der Einrichtung des Fonds übernehmen sollten; BEGRÜSST, dass die EIB gemeinsa ...[+++]


Tot slot moet de richtlijn onnodige remmen op de groei van hernieuwbare energie deblokkeren – door bijvoorbeeld de administratieve procedures voor nieuwe ontwikkelingen op dit vlak te vereenvoudigen – en de ontwikkeling van betere soorten hernieuwbare energie aanmoedigen – door bijvoorbeeld duurzaamheidsnormen voor biobrandstoffen vast te stellen.

Und schließlich zielt die Richtlinie darauf ab, unnötige Hindernisse für eine verstärkte Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu beseitigen (beispielsweise durch Vereinfachung der Verwaltungsverfahren für neue Projekte auf diesem Gebiet) und Anreize für die Entwicklung besserer Arten von erneuerbaren Energien zu schaffen (durch Normen für die Nachhaltigkeit von Biokraftstoffen usw.).


Daarbij moet worden opgemerkt dat GSI voor het grootste deel vaste brandstoffen (steenkool en bruinkool) gebruiken: meer dan 60% van de voor de opwekking van elektriciteit gebruikte fossiele brandstoffen in 1995

Es ist zu beachten, daß feste Brennstoffe Stein- und Braunkohle am Brennstoffverbrauch der GFA den größten Anteil haben (über 60 % der 1995 für die Elektrizitätserzeugung verwendeten fossilen Brennstoffe).


Doel van het voorstel is een omschrijving te geven van het begrip "model". Daartoe wordt in het voorstel het volgende vastgesteld: - de voorwaarden voor bescherming (een model moet nieuw zijn en eigenheid vertonen); - de beschermingsduur (minimaal 5 jaar, maximaal 25 jaar); - het toepassingsgebied (de houder heeft het uitsluitende recht om het model te gebruiken en om derden hiervan te weerhouden); - de beperkingen van de aan het ingeschreven model verbonden rechten (de elementen voor het verbinden of samenvoegen van samenstellende del ...[+++]

Inhalt des Vorschlags: -Definition des Musterbegriffs -Schutzvoraussetzungen (Neuheit und Eigenart) -Schutzdauer (mindestens 5 und höchstens 25 Jahre) -Schutzumfang (ausschließliches Nutzungsrecht des Inhabers, der Dritten die Nutzung verwehren kann) -Grenzen des Musterschutzes (Verbindungselemente sind normalerweise nicht geschützt) -Nichtigkeitsgründe und Eintragungshindernisse - Verhältnis des Musterrechts zu anderen Formen des in einigen Mitgliedstaaten für Muster bestehenden Rechtsschutzes wie Urheberrecht, Marken- oder Patentrecht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast actief bijvoorbeeld moet gebruiken' ->

Date index: 2023-07-20
w