Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast blijft zitten " (Nederlands → Duits) :

2. Het hele etiket met inhoud is zo ontworpen dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat, bij normaal gebruik goed vast blijft zitten op het product of de apparatuur en leesbaar is.

(2) Die gesamte Kennzeichnung ist mit ihren Aufschriften so zu konzipieren, dass sie fest auf dem Erzeugnis oder der Einrichtung haftet und bei normalen Betriebsbedingungen während des gesamten Zeitraums lesbar bleibt, in dem das Erzeugnis oder die Einrichtung fluorierte Treibhausgase enthält.


De eerste groep wordt gevormd door vistuig dat aan het vaartuig vast blijft zitten, zoals:

Die erste Gruppe umfasst Fanggeräte, die am Fischereifahrzeug befestigt sind:


De tweede groep wordt gevormd door vistuig dat niet aan het vaartuig vast blijft zitten, zoals:

Die zweite Gruppe umfasst Fanggeräte, die nicht am Fischereifahrzeug befestigt sind:


(Zie ook verstopping luchtwegen indien ingeslikt voorwerp vast blijft zitten in slokdarm)

(Siehe auch Obstruktion der Atemwege, bei der das verschluckte Objekt oben in der Speiseröhre stecken bleibt.)


D. overwegende dat de toegang tot de EU-markt voor ontwikkelingslanden in de praktijk beperkt blijft tot de uitvoer van grondstoffen, die minder worden belast dan verwerkte goederen, en overwegende dat dit beleid ervoor zorgt dat de ontwikkelingslanden vast blijven zitten in de rol van permanente leverancier van grondstoffen aan de Europese industrie,

D. in der Erwägung, dass der Zugang der Entwicklungsländer zum EU-Markt in der Praxis auf die Ausfuhr von Rohstoffen beschränkt ist, die geringer besteuert werden als Verarbeitungserzeugnisse, und dass die Entwicklungsländer durch diese Politik dauerhaft auf die Rolle von Rohstofflieferanten der EU-Industrie reduziert werden,


Het etiket moet zo ontworpen zijn dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat duidelijk leesbaar is en vast blijft zitten op het product of de apparatuur.

Das Kennzeichen sollte so gestaltet sein, dass es eindeutig lesbar ist und während der gesamten Zeit, in der das Erzeugnis oder die Einrichtung fluorierte Treibhausgase enthält, auf dem Erzeugnis oder der Einrichtung fest haften bleibt.


3. Het hele etiket met inhoud moet zo ontworpen zijn dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat goed vast blijft zitten op het product of de apparatuur en bij normaal gebruik leesbaar is.

(3) Das gesamte Kennzeichen und seine Aufschriften sind so zu gestalten, dass es fest auf dem Erzeugnis oder der Einrichtung haften und bei normalen Betriebsbedingungen während des gesamten Zeitraums lesbar bleibt, in der das Erzeugnis oder die Einrichtung fluorierte Treibhausgase enthalten.


3. Het hele etiket met inhoud moet zo ontworpen zijn dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat goed vast blijft zitten op het product of de apparatuur en bij normaal gebruik leesbaar is.

(3) Das gesamte Kennzeichen und seine Aufschriften sind so zu gestalten, dass es fest auf dem Erzeugnis oder der Einrichtung haften und bei normalen Betriebsbedingungen während des gesamten Zeitraums lesbar bleibt, in der das Erzeugnis oder die Einrichtung fluorierte Treibhausgase enthalten.


Het etiket moet zo ontworpen zijn dat het tijdens de hele periode waarin het product of de apparatuur gefluoreerde broeikasgassen bevat duidelijk leesbaar is en vast blijft zitten op het product of de apparatuur.

Das Kennzeichen sollte so gestaltet sein, dass es eindeutig lesbar ist und während der gesamten Zeit, in der das Erzeugnis oder die Einrichtung fluorierte Treibhausgase enthält, auf dem Erzeugnis oder der Einrichtung fest haften bleibt.


1.3". hiel": het deel van de band waarvan de vorm en de structuur het mogelijk maken dat de band in de velg past en hierin vast blijft zitten; (1);

1.3". Wulst": den Teil des Reifens, dessen Form und Struktur so beschaffen sind, daß er sich der Felge anpaßt und den Reifen auf ihr hält (1);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast blijft zitten' ->

Date index: 2024-05-14
w