Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast dat we nog een andere crisis moeten " (Nederlands → Duits) :

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog een andere crisis moeten doorstaan: een vertrouwens- en waardencrisis.

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, forderte die Religionsgemeinschaften auf, sich aktiv an der laufenden öffentlichen Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 sowie an der jüngst gestarteten Initiative „Ein neues Bild Europas“ zu beteiligen, und erklärte: „Während wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um Europa aus der Wirtschaftskrise zu führen, zeigt sich ganz deutlich, dass wir noch eine ander ...[+++]e Krise bewältigen müssen: eine Vertrauens- und Wertekrise.


24. verzoekt de Commissie duidelijke regels vast te stellen zodat gebruikers hun toestemming moeten geven (‘opt-in’) alvorens hardwaregegevens voor gezondheids-, oefen- of andere traceringsdoeleinden mogen worden gebruikt voor reclame-, marketing- of levensstijldoeleinden; benadrukt dat gebruikers dergelijke praktijken eenvoudig moeten ...[+++]

24. ersucht die Kommission darum, klare Regeln festzulegen, nach denen die ausdrückliche Zustimmung (Opt-in) von Nutzern für ihre Daten aus Computern, die für Gesundheits-, Übungs- oder andere Ermittlungszwecke verwendet werden, erforderlich ist, um sie für Zwecke der Werbung, des Marketing oder des „Lifestyle“ zu nutzen; betont, dass Nutzer in der Lage sein müssen, problemlos solchen Praktiken ein Ende zu set ...[+++]


5. benadrukt het feit dat de jeugdwerkloosheid – waarvan de oorzaken volgens de IAO niet liggen in de hoogte van de inkomens en de indirecte loonkosten, de medezeggenschapsrechten en de normen inzake sociale bescherming – als gevolg van de economische en financiële crisis in de hele EU tot een groot probleem is uitgegroeid dat tot dusverre niet in voldoende mate is aangepakt door de EU en de lidstaten; wijst erop dat werkloosheid ...[+++]

5. betont, dass das Problem der Jugendarbeitslosigkeit, dessen Ursachen laut ILO nicht in der Höhe der Einkommen und Lohnnebenkosten, den Mitbestimmungsrechten und den sozialen Schutzstandards liegen, zu einer großen Herausforderung in der gesamten EU geworden ist und bislang von der EU und den Mitgliedstaaten in unzureichendem Maße angegangen wurde; betont, dass Jugendarbeitslosigkeit die Betreffenden langfristig einem äußerst hohen Armutsrisiko aussetzt; betont daher, dass hochwertige Arbe ...[+++]


We moeten lering trekken uit de crisis in Georgië en verhinderen dat we op een goeie dag naast het politieke toneel wakker worden om vast te stellen dat een andere acteur onze rol heeft overgenomen.

Wir müssen aus der Krise in Georgien lernen und sicherstellen, dass wir nicht eines Tages abseits der politischen Bühne aufwachen und zugelassen haben, dass ein anderer Akteur unseren Platz einnimmt.


Als de regelgevingsinstanties in de periode van 2009-2012 de meer samenhangende, in de aanbeveling geformuleerde aanpak zouden volgen, zouden kleinere mobiele exploitanten (die netto meer oproepen verzenden naar andere netwerken) waarschijnlijk minder moeten betalen aan hun grotere concurrenten, vaste exploitanten ten minste 2 miljard euro extra inkomsten ontvangen omdat ...[+++]

Während des Vierjahreszeitraums von 2009 bis 2012 dürften in dem Maße, wie sich die Regulierer dem in der Empfehlung vorgelegten einheitlicheren Ansatz anschließen, kleinere Mobilfunkbetreiber (bei denen die Bilanz der Anrufe an andere Netze positiv ist) weniger an ihre großen Konkurrenten zahlen. Festnetzbetreiber könnten mindestens 2 Mrd. € an zusätzlichen Einnahmen verbuchen, da sie geringere, kostenorientierte Zustellungsentgelte für Anrufe vom Festnetz in Mobilfunknetze zahlen werden, und auch die Verbraucher dürften mindestens 2 Mrd. € einsparen.


Naast dit besluit heeft de Raad op basis van informatie van de Commissie een debat gehouden over de passende middelen, zowel financiële als andere, die moeten worden ingezet om een einde te maken aan de huidige door de gevallen van aviaire influenza (AI) veroorzaakte crisis in de pluimveesector.

Zudem führte der Rat auf der Grundlage von Informationen der Kommission eine Aussprache über geeignete Mittel und finanzielle Maßnahmen zur Bewältigung der durch Fälle aviärer Influenza (AI) ausgelösten derzeitigen Krise der Geflügelwirtschaft.


de informatie van ratingbureaus moet verbeteren. Als de bureaus niet zelf actie ondernemen, moet worden ingegrepen; de financiële verslagleggings- en waarderingsregels moeten zodanig worden aangepast dat iedereen kan achterhalen welke vorderingen banken en andere financiële instellingen hebben op vehikels die niet op de balans staan; financiële instellingen moeten al hun verliezen snel bekendmaken; de systemen voor vroegtijdige waarschuwing inzake de financiële stabiliteit moeten ...[+++]

Verbesserung der von Kredit-Rating-Agenturen bereit gestellten Informationen, gegebenenfalls durch gesetzgeberische Maßnahmen, wenn die Agenturen nicht von selbst aktiv werden Aktualisierung der Rechnungslegungs- und Bewertungsvorschriften, damit vollständige Informationen über eventuelle außerbilanzielle Zweckgesellschaften von Banken und anderen Finanzinstituten zur Verfügung stehen möglichs ...[+++]


26. is er vast van overtuigd dat de financiële middelen die zijn toegewezen aan het ondersteunen van landen en gemeenschappen die zijn getroffen door de tsunami, of enige andere natuurramp, moeten worden verstrekt in aanvulling op de bestaande of geprogrammeerde steunbegrotingen en niet slechts daarbinnen moeten worden verschoven of overgeschreven van de middelen ten behoeve van andere regio's (herschikking); verzoekt om een duidelijk overzicht van de ...[+++]

26. ist zutiefst davon überzeugt, dass die Finanzmittel, die zur Unterstützung der vom Tsunami oder von anderen Naturkatastrophen betroffenen Länder und Bevölkerungsgruppen bereitgestellt werden, die bestehenden oder geplanten Hilfsbudgets ergänzen müssen und nicht lediglich eine Verlagerung innerhalb dieser Budgets oder ein Abzug von anderen Regionen (Umschichtung) vorgenommen werden darf; fordert einen klaren Überblick üb ...[+++]


het behoud van een oproepnummer is een recht van de gebruiker en een goede stimulans voor de concurrentie; het zou zowel voor abonnementen op het vast als op het mobiel net moeten bestaan, omdat niet overdraagbare nummers de verbruiker aan één bepaald netwerk binden; nationale regelgevende instanties moeten erop toezien dat de invoering van behoud van oproepnummer niet wordt belemmerd door vaste verkoop, technische maatregelen of ...[+++]

die Nummernübertragbarkeit ist ein Benutzerrecht und ein guter Wettbewerbsanreiz; sie sollte sowohl für Festnetz- wie für Mobilnetzabonnements möglich sein, da fehlende Nummernübertragbarkeit dazu führt, daß die Verbraucher an ein bestimmtes Netz gebunden sind; die einzelstaatlichen Regulierungsbehörden stellen sicher, daß die Einführung der Nummernübertragbarkeit nicht durch Koppelungsverkäufe, technische Maßnahmen oder andere Vereinbarungen behindert wird, die die Wahl ...[+++]


Leveranciers van diensten moeten de vrijheid hebben om een combinatie aan te bieden van diensten die onder verschillende vergunningen worden geleverd (bij voorbeeld GSM-telefonie en semafonie) en diensten in verschillende Lid-Staten aan te bieden; 3 volledige vrijheid voor de exploitanten van mobiele netwerken om hun eigen netwerken te exploiteren en te ontwikkelen. Onder meer het recht om zelf de infrastructuur voor de uitvoering van deze activiteiten te leveren of daarvoor de infrastructuur van derden te gebruiken, dan wel gezamenl ...[+++]

3. Volle Freitheit für Mobilfunknetzbetreiber, ihre Netze zu betreiben und zu entwickeln, einschliesslich des Rechts, selbst Infrastruktur bereitzustellen oder die Infrastruktur von Dritten für den Betrieb ihres Mobilfunknetzes zu benutzen, sowie die Abschaffung von Beschränkungen der gemeinsamen Nutzung von Infrastruktur; 4. unbeschränkte kombinierte Diensteangebote über feste Netze und über Mobilfunknetze zum Zeitpunkt, den die Entschliessung des Rates 93/C219/02 vom 22. Juli 1993 für die volle Liberalisierung der öffentlichen Sprachtelefondienste über das feste Netz festgelegt hat; 5. Erleichterung des Betriebs und der Bereitste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat we nog een andere crisis moeten' ->

Date index: 2025-01-28
w