Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast en hanteert daarbij twee " (Nederlands → Duits) :

Zij stelde daarbij vast dat de uitvoering te langzaam ging. Twee maanden later is er ten aanzien van een aantal kwesties sprake van enige vooruitgang.

Zwei Monate später sind gewisse Fortschritte bei einer Reihe von Fragen zu beobachten.


14. stelt op basis van het jaarlijkse activiteitenverslag van de gemeenschappelijke onderneming vast dat er onafhankelijke deskundigen zitting hadden in de evaluatiepanels voor de tweede oproep tot het indienen van voorstellen, zij het met uitzondering van de definitieve beoordeling en zonder te zijn voorzien van stemrechten, alsmede dat het uitvoerend bureau van de gemeenschappelijke onderneming onafhankelijke waarnemers heeft uit ...[+++]

14. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des gemeinsamen Unternehmens, dass im Rahmen der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen außer bei der abschließenden Bewertung unabhängige Sachverständige ohne Stimmrecht an den Sitzungen der Bewertungsgremien teilgenommen haben und dass der Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens darüber hinaus unabhängige Beobachter ersucht hat, an dem zweistufigen Bewertungsverfahren mitzuwirken; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, die Entlastungsbehörde über die Überprüfungsmechanismen zu informieren, die es anwendet, um die vollständige Unabhängigkeit der Sachverständigen und Beo ...[+++]


14. stelt op basis van het jaarlijkse activiteitenverslag van de gemeenschappelijke onderneming vast dat er onafhankelijke deskundigen zitting hadden in de evaluatiepanels voor de tweede oproep tot het indienen van voorstellen, zij het met uitzondering van de definitieve beoordeling en zonder te zijn voorzien van stemrechten, alsmede dat het uitvoerend bureau van de gemeenschappelijke onderneming onafhankelijke waarnemers heeft uit ...[+++]

14. entnimmt dem jährlichen Tätigkeitsbericht des gemeinsamen Unternehmens, dass im Rahmen der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen außer bei der abschließenden Bewertung unabhängige Sachverständige ohne Stimmrecht an den Sitzungen der Bewertungsgremien teilgenommen haben und dass der Exekutivdirektor des gemeinsamen Unternehmens darüber hinaus unabhängige Beobachter ersucht hat, an dem zweistufigen Bewertungsverfahren mitzuwirken; fordert das gemeinsame Unternehmen auf, die Entlastungsbehörde über die Überprüfungsmechanismen zu informieren, die es anwendet, um die vollständige Unabhängigkeit der Sachverständigen und Beo ...[+++]


De verordening stelt gedifferentieerde prijzen voor geneesmiddelen vast en hanteert daarbij twee alternatieve opties: hetzij een maximum van 25% van de gewogen gemiddelde prijs af fabriek die door de producent op OESO-markten in rekening wordt gebracht, hetzij de directe productiekosten van de producent, waaraan ten hoogste 15% wordt toegevoegd.

In der Verordnung werden gestaffelte Preise für Arzneimittel festgelegt, wobei zwei Optionen angeboten werden: entweder höchstens 25 % des gewichteten durchschnittlichen Preises ab Werk, der von Herstellern auf OECD-Märkten verlangt wird, oder die direkten Herstellungskosten plus höchstens 15 %.


(i) hij stelt ieder jaar vóór 30 september, na advies van de Commissie, met een meerderheid van twee derde van zijn stemgerechtigde leden het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar vast, in overeenstemming met de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Unie en het wetgevingsprogramma van de Unie voor de gebieden die onder titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vallen; hij ziet er daarbij op toe dat het goed ...[+++]

(i) vor dem 30. September jedes Jahres nach Stellungnahme der Kommission das Jahresarbeitsprogramm der Agentur für das darauf folgende Jahr mit der Mehrheit von zwei Dritteln seiner stimmberechtigten Mitglieder im Einklang mit dem jährlichen Haushaltsverfahren der Union und dem Legislativprogramm der Union in den Bereichen des Titels V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union anzunehmen und dafür zu sorgen, dass das angenommene Arbeitsprogramm dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zugeleitet und verö ...[+++]


(i) hij stelt in het kader van het meerjarig programma ieder jaar vóór 30 september, na advies van de Commissie, met een meerderheid van twee derde van zijn stemgerechtigde leden het werkprogramma van het agentschap voor het komende jaar vast, in overeenstemming met de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Unie en het wetgevingsprogramma van de Unie voor de gebieden die onder titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vallen; hij ziet er daarbij op toe da ...[+++]

(i) im Rahmen des Mehrjahresprogramms vor dem 30. September jedes Jahres nach Stellungnahme der Kommission das Jahresarbeitsprogramm der Agentur für das darauf folgende Jahr mit der Mehrheit von zwei Dritteln seiner stimmberechtigten Mitglieder im Einklang mit dem jährlichen Haushaltsverfahren der Union und dem Legislativprogramm der Union in den Bereichen des Titels V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union anzunehmen und dafür zu sorgen, dass das angenommene Arbeitsprogramm dem Europäischen Parlament, dem Rat und ...[+++]


1. Binnen twee maanden na kennisgeving van deze beschikking verstrekt Hongarije aan de Commissie informatie over de reeds genomen en geplande maatregelen om aan deze beschikking te voldoen, inzonderheid de stappen die zijn genomen ter uitvoering van een geschikte simulatie van de groothandelsmarkt met het doel de terug te vorderen bedragen vast te stellen, de gedetailleerde methode die Hongarije wil gaan toepassen en een gedetailleerde beschrijving van alle gegevens die het daarbij wil gebru ...[+++]

(1) Ungarn teilt der Kommission innerhalb von zwei Monaten nach Bekanntgabe dieser Entscheidung mit, welche Maßnahmen bereits ergriffen wurden bzw. welche weiteren Maßnahmen vorgesehen sind, um dieser Entscheidung nachzukommen, insbesondere welche Schritte eingeleitet wurden, um eine angemessene Simulation des Großhandelsmarkts zwecks Bestimmung des zurückzufordernden Beihilfebetrags durchzuführen, und welche Methoden und Eingabedaten im Einzelnen zur Verwirklichung des vorstehend genannten Ziels angewandt bzw. verwendet werden.


14. is er vast van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen bij de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering; verwacht dat de EU daarom op de UNFCCC COP11/MOP1-conferentie te Montreal aan het einde van dit jaar voorstellen zal doen voor een toekomstige regeling waarmee het doel kan worden bereikt van een gemiddelde wereldwijde temperatuurverhoging die beperkt blijft tot ten hoogste 2°C boven het niveau van voor de industrialisatie, waarbij de piek van de emissies van broeikasgassen in d ...[+++]

14. ist entschieden der Auffassung, dass die Europäische Union ihre führende Rolle bei den internationalen Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel weiterhin spielen sollte; erwartet daher, dass die EU auf der UNFCCC-Konferenz (Klimarahmenkonvention) der Vereinten Nationen COP11/MOP1 Ende diesen Jahres in Montreal Vorschläge für eine künftige Regelung machen wird, die sich am Ziel der Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs unter 2° C verglichen mit ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem g ...[+++]


Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang ...[+++]

Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft sieht zum ersten Mal für die Schiffe alle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast en hanteert daarbij twee' ->

Date index: 2021-10-01
w