Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast te houden zodat later » (Néerlandais → Allemand) :

5. De EU bevestigt haar partnerschap met de bevolking van Zimbabwe, en roept alle politieke partijen op de dynamiek vast te houden zodat later dit jaar democratische verkiezingen kunnen worden gehouden en de uitvoering van het GPA en de routekaart van de SADC kan worden voltooid.

5. Die EU bekräftigt ihre Partnerschaft mit der Bevölkerung Simbabwes und ruft alle poli­tischen Parteien auf, die Dynamik beizubehalten, damit im weiteren Verlauf des Jahres demokratische Wahlen stattfinden können, und das Umfassende Politische Abkommen sowie den SADC-Fahrplan vollständig umzusetzen.


De EU moet de mogelijkheden van de Europese socialemarkteconomie ten volle benutten om sterker uit de crisis te verrijzen, door vast te houden aan haar hervormingsstrategie voor de lange termijn en de Unie te veranderen in een koolstofarme, meer concurrerende, innovatieve economie met open arbeidsmarkten, zodat er een samenleving met meer integratie en betere banen ontstaat.

Damit die EU stärker als zuvor aus der Krise hervorgehen kann, muss sie die Möglichkeiten der europäischen sozialen Marktwirtschaft ganz ausschöpfen, indem sie ihre auf lange Sicht angelegte Reformstrategie weiterverfolgt, um zu einer wettbewerbsfähigeren, innovativen Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß und mit offenen Arbeitsmärkten zu gelangen, die eine integrativere Gesellschaft mit besseren Arbeitsplätzen bietet.


6. is een overtuigd voorstander van een constructieve politieke dialoog, die niet alleen een essentieel onderdeel van de twaalf kernprioriteiten vormt, maar ook een noodzakelijke voorwaarde is voor een goed functionerende democratie; verzoekt de politieke elite met klem partijoverschrijdende gesprekken te blijven voeren en de consensus over de hervormingen vast te houden zodat het land vooruitgang kan boeken op weg naar toetreding;

6. unterstützt nachdrücklich einen konstruktiven politischen Dialog, der nicht nur ein wesentliches Element der zwölf wichtigen Prioritäten ist, sondern auch eine grundlegende Voraussetzung für eine funktionierende Demokratie; fordert die politische Elite mit Nachdruck auf, den parteiübergreifenden Dialog und den Konsens über Reformen aufrechtzuerhalten, damit das Land Fortschritte in Bezug auf den Beitritt erzielen kann;


6. is een overtuigd voorstander van een constructieve politieke dialoog, die niet alleen een essentieel onderdeel van de twaalf kernprioriteiten vormt, maar ook een noodzakelijke voorwaarde is voor een goed functionerende democratie; verzoekt de politieke elite met klem partijoverschrijdende gesprekken te blijven voeren en de consensus over de hervormingen vast te houden zodat het land vooruitgang kan boeken op weg naar toetreding;

6. unterstützt nachdrücklich einen konstruktiven politischen Dialog, der nicht nur ein wesentliches Element der zwölf wichtigen Prioritäten ist, sondern auch eine grundlegende Voraussetzung für eine funktionierende Demokratie; fordert die politische Elite mit Nachdruck auf, den parteiübergreifenden Dialog und den Konsens über Reformen aufrechtzuerhalten, damit das Land Fortschritte in Bezug auf den Beitritt erzielen kann;


6. is een overtuigd voorstander van een constructieve politieke dialoog, die niet alleen een essentieel onderdeel van de twaalf kernprioriteiten vormt, maar ook een noodzakelijke voorwaarde is voor een goed functionerende democratie; verzoekt de politieke elite met klem partijoverschrijdende gesprekken te blijven voeren en de consensus over de hervormingen vast te houden zodat het land vooruitgang kan boeken op weg naar toetreding;

6. unterstützt nachdrücklich einen konstruktiven politischen Dialog, der nicht nur ein wesentliches Element der zwölf wichtigen Prioritäten ist, sondern auch eine grundlegende Voraussetzung für eine funktionierende Demokratie; fordert die politische Elite mit Nachdruck auf, den parteiübergreifenden Dialog und den Konsens über Reformen aufrechtzuerhalten, damit das Land Fortschritte in Bezug auf den Beitritt erzielen kann;


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelij ...[+++]

die Koordinierung zwischen allen am Rückkehrprozess beteiligten Dienststellen und Behörden in jedem Mitgliedstaat bis Juni 2017 zu verbessern, damit alle für wirksame Rückführungen erforderlichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, während zugleich die Rechte der Rückkehrer gewahrt werden; Schwachstellen zu beseitigen, indem sie die Fristen für das Einlegen von Rechtsbehelfen verkürzen, systematisch Rückkehrentscheidungen ohne Ablauffrist erlassen und Entscheidungen über die Beendigung eines legalen Aufenthalts mit einer Rückführungsentscheidung kombinieren, um Doppelarbeit zu vermeiden; den Missbrauch des Systems zu b ...[+++]


De Commissie dient de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de technische aanpassingen van Richtlijn 2006/48/EG ter verduidelijking van de definities teneinde een eenvormige toepassing van deze richtlijn te waarborgen of om rekening te houden met de ontwikkelingen op de financiële markten; ter aanpassing van de terminologie en van de verwoording van de definities aan latere richtlijn ...[+++]

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV bezüglich der technischen Anpassungen der Richtlinie 2006/48/EG delegierte Rechtsakte zu erlassen, um zur Sicherstellung der einheitlichen Anwendung jener Richtlinie oder zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten Definitionen zu klären; um die Terminologie und die Formulierung der Definitionen an spätere Rechtsakte anzupassen; um zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten den Inhalt der Liste der Tätigkeiten, für die die gegenseitige Anerkennung im Rahmen jener Richtlinie gilt, zu erweitern oder die Terminologie der Liste a ...[+++]


22. verzoekt de Commissie aandacht te besteden aan de gedifferentieerde belastingstelsels van deze regio's, zowel vanuit indirect als direct oogpunt, omdat deze instrumenten noodzakelijk zijn voor de economische ontwikkeling van de ultraperifere regio's, en eraan vast te houden, zodat de doelstelling van de handhaving van een zekere economische diversiteit via sectoriële bevordering wordt verwezenlijkt;

22. fordert, die differenzierten Steuersysteme dieser Regionen, sowohl für die direkte als auch indirekte Besteuerung, als Instrumente anzusehen, die für die Wirtschaftsentwicklung der Regionen in äußerster Randlage erforderlich sind, und sie deshalb fortzuführen, damit das Ziel der Aufrechterhaltung einer gewissen wirtschaftlichen Vielfalt durch die sektorielle Förderung erreicht wird;


de hoogste prioriteit te verlenen aan een efficiënte, volledige en tijdige toepassing van de internemarktregels, zodat de internemarktwetgeving in alle lidstaten op doeltreffende wijze wordt uitgevoerd; het in het Actieprogramma bepaalde tijdschema en de nationale tijdschema's die bij de Commissie zijn ingediend, in acht te nemen en na afloop van het actieprogramma tijdschema's te blijven indienen voor alle internemarktrichtlijnen die binnen de in die richtlijnen vastgelegde termijnen omgezet moeten worden; in te staan voor de doe ...[+++]

der effizienten, vollständigen und rechtzeitigen Umsetzung der Binnenmarktvorschriften oberste Priorität einzuräumen, damit eine wirksame Anwendung der Binnenmarktvorschriften in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist; den im Rahmen des Aktionsplans aufgestellten Zeitplan sowie die der Kommission vorgelegten nationalen Zeitpläne einzuhalten und nach Ablauf des Aktionsplans weiterhin Zeitpläne für alle den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, die innerhalb der in den jeweiligen Richtlinien genannten Fristen umzusetzen sind, vorzulegen; sicherzustellen, daß die auf Grundlage des Aktionsplans und früherer Entschließungen des Rates getroffenen Vorkehr ...[+++]


Na een eerste gedachtenwisseling kwam de Raad overeen dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers met de behandeling van dit voorstel zal beginnen en hierbij voortvarend te werk zal gaan, zodat de Raad tijdens een nieuwe zitting in juni aanstaande een debat kan houden en dan richtsnoeren voor een later besluit kan vaststellen.

Nach einem ersten Gedankenaustausch der Minister kam der Rat überein, daß der Ausschuß der Ständigen Vertreter beauftragt wird, den Vorschlag zügig zu prüfen, so daß der Rat auf seiner nächsten Tagung im Juni eine Aussprache führen und bei dieser Gelegenheit die Leitlinien für einen späteren Beschluß festlegen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te houden zodat later' ->

Date index: 2022-03-06
w