Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vast te leggen van vierhonderd miljoen euro " (Nederlands → Duits) :

« [De] Staatssecretaris [...] geeft aan dat bij het begrotingsconclaaf van 2012 werd beslist om vanaf 2013 de banken een bijkomend bedrag op te leggen van 50 miljoen euro. Het betreft inderdaad een begrotingsmaatregel. Het gaat om een combinatie van een abonnementstaks, neergelegd in artikel 105 van het wetsontwerp, en een stabiliteitsbijdrage, voorzien in artikel 129 van het wetsontwerp.

« Der Staatssekretär [...] bemerkt, dass bei dem Haushaltskonklave von 2012 beschlossen wurde, ab 2013 den Banken einen zusätzlichen Betrag von 50 Millionen Euro aufzuerlegen. Es geht in der Tat um eine Haushaltsmaßnahme. Es handelt sich um die Kombination einer Abonnementsteuer, die in Artikel 105 des Gesetzentwurfs festgelegt ist, mit einem Stabilitätsbeitrag, der in Artikel 129 des Gesetzentwurfs vorgesehen ist.


Wanneer daarentegen een vennootschap beantwoordt aan de criteria van een kmo zoals gedefinieerd in artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992, kan zij aanspraak maken op het voordeel van de investeringsaftrek tot een bedrag van 5 miljoen euro investeringen per belastbaar tijdperk wanneer zij de vaste activa uitbaat zonder het gebruik ervan over te dragen.

Wenn hingegen eine Gesellschaft den in Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 festgelegten Kriterien eines KMB entspricht, kann sie Anspruch auf den Investitionsabzug erheben bis zu einem Betrag von fünf Millionen Euro an Investitionen, die pro Besteuerungszeitraum getätigt werden, wenn sie die Anlagen bewirtschaftet, ohne deren Nutzung abzutreten.


Elke operator die aan de consumenten een openbare elektronische-communicatiedienst aanbiedt en van wie de omzet met betrekking tot de openbare elektronische-communicatiediensten lager is dan of gelijk aan vijftig miljoen euro, en die aan het Instituut zijn voornemen heeft verklaard om het in paragraaf 1 vermelde sociale element van de universele dienst te verstrekken op een vast of mobiel terrestrisch netwerk of op beide, verstrekt ...[+++]

Betreiber, die Verbrauchern einen öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienst anbieten und deren Umsatz im Bereich der öffentlich zugänglichen elektronischen Kommunikationsdienste bei 50 Millionen EUR oder darunter liegt und die dem Institut ihre Absicht erklären, die in § 1 erwähnte soziale Komponente des Universaldienstes in einem festen oder mobilen terrestrischen Netz oder in beiden Netzen bereitzustellen, stellen diese Komponente für eine Dauer von fünf Jahren bereit.


(5) Het is bijgevolg passend om ten laste van de communautaire begroting een bedrag vast te leggen van vierhonderd miljoen euro voor de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1 gedurende de periode 2007 tot en met 2013.

(5) Es ist daher angezeigt, für den Zeitraum von 2007 bis 2013 einen Betrag von 400 Mio. EUR zur Finanzierung des Rückbaus des Kernkraftwerks Bohunice V1 zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts vorzusehen.


(5) Het is bijgevolg passend om ten laste van de communautaire begroting een bedrag vast te leggen van vierhonderd miljoen EUR voor de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale Bohunice V1 gedurende de periode 2007 tot en met 2013.

(5) Es ist daher angezeigt, für den Zeitraum von 2007 bis 2013 einen Betrag von 400 Millionen EUR zur Finanzierung des Rückbaus des Kernkraftwerks Bohunice V1 zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts vorzusehen.


De honderd miljoen, honderdtwintig miljoen of honderdvijftig miljoen euro aan publieke middelen zal – althans dat hopen we – door middel van de hefboomwerking een verdere driehonderd of vierhonderd miljoen euro genereren om samen vijfhonderd miljoen op te brengen.

Die öffentlichen Gelder in Höhe von 100 Millionen, 120 Millionen oder 150 Millionen Euro werden – das hoffen wir zumindest – weitere 300 Millionen oder 400 Millionen Euro mobilisieren, so dass wir auf 500 Millionen kommen.


Het is bijgevolg passend om ten laste van de algemene begroting van de Europese Unie een bedrag vast te leggen van 423 miljoen EUR (4) voor de financiering van de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice gedurende de periode 2007 tot en met 2013.

Es ist daher angezeigt, für den Zeitraum von 2007 bis 2013 einen Betrag von 423 Mio. EUR (4) zur Finanzierung des Rückbaus des Kernkraftwerks Bohunice V1 zu Lasten des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union vorzusehen.


De steunmaatregel ten bedrage van 42 miljoen SKK (1,15 miljoen euro) die Slowakije voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste van GlunzJensen s.r.o. is met de gemeenschappelijke markt onverenigbaar.

Die staatliche Beihilfe in Höhe von 42 Mio. SKK (1,15 Mio. EUR), die die Slowakische Republik dem Unternehmen GlunzJensen s.r.o. zu gewähren beabsichtigte, ist mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar.


Overwegende immers dat de SA BELMAGRI gesteld heeft dat zij, rekening houdend met de risico's gekoppeld aan de wijziging van het gewestplan en de haar toegekende ontginningsvergunning naar aanleiding van het beroep tot nietigverklaring ingediend tegen het besluit van 17 april 1997, haar vergunning slechts op zeer beperkte schaal ten uitvoer wenste te leggen en de belangrijke investeringen (meer dan 2,5 miljoen euro) niet heeft verricht die nodig geweest waren om haar vergunning ten volle ten u ...[+++]

In der Erwägung nämlich, dass die " SA BELMAGRI" erklärt hat, dass angesichts der Risiken, die wegen der gegen den Erlass vom 17. April 1997 eingereichten Nichtigkeitsklage die Abänderung des Sektorenplans und das erteilte Abbaugebiet belasten, sie ihre Erlaubnis lediglich auf einer sehr geringen Ebene geben wollte, und die grossen Investitionen (mehr als 2,5 Millionen Euro), die zur volls ...[+++]


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal 91 ...[+++]

Obwohl keine konsolidierten Daten über die Zahl der von nationalen Durchsetzungsbehörden erlassenen Entscheidungen und verhängten Sanktionen vorliegen, lassen sich folgende repräsentativen Beispiele anführen: Zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und Mitte 2011 erließ die italienische Wettbewerbsbehörde mehr als 700 Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von insgesamt 91 Mio. EUR; die französische Generaldirektion für Wettbewerbsaufsicht, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF) erließ 1251 Entscheidungen[124] und verhängte entsprechende Geldbußen in Höhe von rund 1,7 Mio. EUR[125]; das lettische Verbraucherschutzze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast te leggen van vierhonderd miljoen euro' ->

Date index: 2024-01-19
w