9. beklemtoont dat met het zomer- en kerstreces van het Parlement evena
ls met het slot van elke zittingsperiode rekening moet worden gehouden bij het
tijdschema voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen om te voorkomen dat het Parlement
zijn toetsingsrecht niet kan uitoefenen; is van oordeel dat geschikte
bepalingen ter zake moeten worden op ...[+++]genomen in de bepalingen waarbij de Commissie de bevoegdheid krijgt om gedelegeerde handelingen vast te stellen; beklemtoont dat de afspraak dat er tijdens parlementair reces geen gedelegeerde handelingen mogen worden voorgelegd ook voor technische reguleringsnormen moet gelden; merkt op dat het tijdstip van plenaire stemmingen over een bezwaar tegen een gedelegeerde handeling zorgvuldig moet worden gekozen omdat daarvoor een absolute meerderheid vereist is; 9
. betont, dass die Parlamentsferien während der Sommerpause, am Jahresende und am Ende der Wahlperiode im Kalender für die Verabschiedung delegierter Rechtsakte berücksichtigt werden müssen, um Situationen zu vermeiden, in denen
das Parlament wegen einer Sitzungspause oder des Endes einer Wahlperiode sein Prüfungsrecht nicht ausüben kann; ist der Auffassung, dass die Bestimmungen, durch die die Kommission zum Erlass delegierter Rechtsakte ermächtigt wird, entsprechende
Klauseln enthalten ...[+++]class=yellow3>sollten; betont, dass die Regelung, wonach kein delegierter Rechtsakt während der Sitzungspausen des Parlaments vorgelegt werden darf, auch für technische Re
gulierungsstandards gelten sollte; weist darauf hin, dass Abstimmungen im Plenum über einen Einspruch gegen einen delegierten Rechtsakt sorgfältig geplant werden
sollten, da für einen Einspruch eine absolute Mehrheit erforderlich ist;