Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste kilometervergoeding stemt overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Die vaste kilometervergoeding stemt overeen met het bedrag bepaald in artikel 12, eerste lid, van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap.

Diese pauschale Kilometerentschädigung entspricht dem Betrag, der in Artikel 12 Absatz 1 des Erlasses der Regierung vom 23. April 2015 zur Regelung der Spesenerstattung in gewissen Einrichtungen der Deutschsprachigen Gemeinschaft festgelegt ist.


De voorgestelde verlaging met 62 miljoen EUR tot 272 miljoen EUR houdt voornamelijk verband met de uitroeiingsprogramma's en stemt overeen met het totale geraamde bedrag voor de in 2012 vast te stellen maatregelen in dit kader.

Die vorgeschlagene Kürzung um 62 Mio. EUR auf 272 Mio. EUR ist hauptsächlich auf die Tilgungsprogramme zurückzuführen und steht in Einklang mit den Schätzungen des für die Beschlüsse zum Tilgungsprogramm aus dem Jahr 2012 erforderlichen Gesamtmittelbedarfs.


Deze termijn stemt overeen met die welke thans geldt voor beroepen bij de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen (huidige artikel 57/11, § 1, tweede lid, van de Vreemdelingenwet).

Diese Frist entspricht derjenigen, die derzeit für Widersprüche beim Ständigen Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge gilt (derzeitiger Artikel 57/11 § 1 Absatz 2 des Ausländergesetzes).


Art. 6. Bij gebruik van een persoonlijk voertuig stemt de kilometervergoeding overeen met die, welke de personeelsleden van de Diensten van de Waalse Regering krijgen bij gebruik van een persoonlijk motorvoertuig voor hun dienstverplaatsingen.

Art. 6 - Bei Verwendung eines eigenen Fahrzeugs entspricht die Kilometerentschädigung derjenigen, die die Bediensteten der Dienststelle der wallonischen Regierung, die ein eigenes Motorfahrzeug für ihre Dienstfahrten benutzen, geniessen.


Staat u mij toe op de eerste plaats mijn oprechte dankbaarheid uit te spreken voor alle steun die u tot nu toe hebt gegeven aan de voorgestelde verdubbeling van de fondsen voor KP7. Dit stemt volledig overeen met het voorstel van de Commissie voor de nieuwe financiële vooruitzichten en vormt een ferme verdediging van het voorstel om de EU-begroting vast te stellen op meer dan 1 procent van het BBP.

Rahmenprogramm gewährt haben. Das steht in vollem Einklang mit dem Vorschlag der Kommission für die nächste Finanzielle Vorausschau und stützt eindeutig den Vorschlag, den EU-Haushalt auf über 1 % des BIP festzusetzen.


het programma staat in het teken van het streven van de regering om aan de nodige voorwaarden te voldoen om vanaf 1 januari 2001 op de euro over te stappen; het Griekse convergentieprogramma stemt in grote lijnen overeen met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact, mits de in 1998 aangekondigde budgettaire en structurele maatregelen onverkort ten uitvoer worden gelegd; het herhaalt het vaste voornemen van de Griekse regering tot volledige implementatie van de begrotingsmaatregelen en structurele hervormingen die werden aan ...[+++]

Das Programm spiegelt das Ziel der griechischen Regierung wider, die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro ab 1. Januar 2001 zu erfüllen. Das griechische Konvergenzprogramm entspricht weitgehend den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, sofern die 1998 angekündigten finanz- und strukturpolitischen Maßnahmen in vollem Umfang umgesetzt werden. In dem Programm wird die Verpflichtung der griechischen Regierung wiederholt, die beim Eintritt der Drachme in den Wechselkursmechanismus (WKM) am 16. März 1998 angekündigten finanzpolitischen Maßnahmen und Strukturmaßnahmen in vollem Umfang umzusetzen. Das Programm b ...[+++]


De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en -voorzieningen tegen 1 januari 1998 te liberaliseren; - de openbare geschakelde datanetwerken in Frankrij ...[+++]

Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste kilometervergoeding stemt overeen' ->

Date index: 2024-03-25
w