Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaste praktijk bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens zijn vaste praktijk kan het Europees Parlement besluiten de immuniteit van een van zijn leden niet op te heffen als het vermoeden bestaat dat de vervolging politiek is gemotiveerd en wordt ingegeven door de bedoeling de politieke activiteiten van het lid te schaden.

Gemäß seiner ständigen Praxis kann das Europäische Parlament beschließen, die Immunität eines seiner Mitglieder nicht aufzuheben, wenn ein Verdacht besteht, dass die Verfolgung politisch motiviert ist und sich nur auf die Absicht einer Schädigung oder Beeinflussung der politischen Tätigkeit des Mitglieds gründet.


Met het oog op consistentie heeft de Commissie besloten haar in haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, VWEU omschreven vaste praktijk toe te passen, die erin bestaat dat zaken voor het Hof van Justitie waarin alleen een dwangsom wordt gevorderd, worden ingetrokken als de lidstaat voldoet aan zijn verplichting om de richtlijn om te zetten in nationaal recht.

Im Sinne der Kohärenz hat die Kommission beschlossen, ihrer üblichen – in ihrer Mitteilung über die Anwendung von Artikel 260 Absatz 3 AEUV dargelegten – Praxis zu folgen, die darin besteht, die Klage zurückzuziehen, wenn nur ein tägliches Zwangsgeld beantragt wurde und der Mitgliedstaat seiner Umsetzungsverpflichtung nachgekommen ist.


Uit de antwoorden van de eerste voorzitter van Raad van State op de met toepassing van artikel 91 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof gestelde vragen, blijkt dat er binnen de Raad van State een vaste praktijk bestaat, inhoudende dat naar aanleiding van de beraadslaging en de stemming, in algemene vergadering, over de voordracht van een lijst van drie kandidaten voor een vacant ambt van staatsraad, een kamer ad hoc wordt opgericht, samengesteld uit staatsraden die niet deelnemen aan de voordrachtprocedure om de eventuele beroepen ingesteld tegen de benoemingen die volgen op de voordrachten te behandelen.

Aus den Antworten des Ersten Präsidenten des Staatsrates auf die in Anwendung von Artikel 91 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof gestellten Fragen geht hervor, dass innerhalb des Staatsrates eine beständige Praxis besteht, wonach anlässlich der Beratung und der Abstimmung in der Generalversammlung über den Vorschlag einer Liste von drei Bewerbern für ein vakantes Amt als Staatsrat eine Ad-hoc-Kammer eingesetzt wird, die sich aus Staatsräten zusammensetzt, die nicht an dem Vorschlagsverfahren teilnehme ...[+++]


6. stelt echter vast dat de administratieve en planningskosten voor de tenuitvoerlegging van subsidieprogramma's van de EU met name voor KMO's en lokale en regionale autoriteiten aanzienlijk zijn en dat er in de praktijk rechtsonzekerheid bestaat, waardoor geplande investeringen vaak geremd worden; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre de subsidieregels kunnen worden vereenvoudigd en aantrekkelijker kunnen worden gemaakt voor investeerders en hoe een betere coördinatie tussen Europese en nationale programma's tot ...[+++]

6. stellt allerdings fest, dass der administrative und planerische Aufwand insbesondere für KMU sowie regionale und lokale Gebietskörperschaften zur Umsetzung der EU-Förderprogramme erheblich ist und Rechtsunsicherheit in der Praxis besteht, welche häufig eine Hemmung geplanter Investitionen bewirkt; fordert daher die Kommission auf zu prüfen, inwieweit die beihilferechtlichen Vorschriften stärker vereinfacht und investitionsfreundlicher ausgerichtet werden können und wie eine bessere Verzahnung von europäischen und nationalen Programmen geschaffen werden kann;


De verzoekende partij verwijt de wetgever een bepaling te hebben aangenomen die de administratieve praktijk goedkeurt die erin bestaat een percentage voor de overname van de lopende pensioenen vast te stellen dat hoger ligt dan de pensioenbijdragevoet, waarbij het verschil tussen beide percentages maximaal 7,5 pct. bedraagt.

Die klagende Partei wirft dem Gesetzgeber vor, eine Bestimmung angenommen zu haben, die die Verwaltungspraxis billige, wonach für die Ubernahme der laufenden Pensionen ein höherer Satz als der Satz der Pensionsbeiträge festgelegt werde, wobei die maximale Differenz zwischen diesen beiden Sätzen 7,5 Prozent betrage.


26. benadrukt dat het van belang is om de voordelen van de interne markt uit te breiden tot de landen die toetreden; stelt vast dat er gevaar voor opsplitsing van de markt bestaat tenzij de bepalingen voor de interne markt spoedig doorgevoerd worden; verheugt zich over de voorstellen om de toetredende landen steun te verlenen voor het overnemen en in praktijk brengen van de verworvenheden van de interne markt;

26. betont die Bedeutung einer Ausweitung der Vorteile des Binnenmarkts auf die Beitrittsländer; weist auf das potentielle Risiko einer Zersplitterung des Marktes hin, wenn die Binnenmarktbestimmungen nicht rasch umgesetzt werden; begrüßt die Vorschläge für eine Unterstützung der Beitrittsländer bei der Umsetzung und Anwendung des Binnenmarktbesitzstandes;


23. benadrukt dat het van belang is om de voordelen van de interne markt uit te breiden tot de landen die toetreden; stelt vast dat er gevaar voor opsplitsing van de markt bestaat tenzij de bepalingen voor de interne markt spoedig doorgevoerd worden; verheugt zich over de voorstellen om de toetredende landen steun te verlenen voor het overnemen en in praktijk brengen van de verworvenheden van de interne markt;

23. betont die Bedeutung einer Ausweitung der Vorteile des Binnenmarkts auf die Beitrittsländer; stellt fest, dass das potentielle Risiko einer Zersplitterung des Marktes besteht, wenn die Binnenmarktbestimmungen nicht rasch umgesetzt werden; begrüßt die Vorschläge für eine Unterstützung der Beitrittsländer bei der Umsetzung und Anwendung des Binnenmarktbesitzstandes;


Dit amendement moet ervoor zorgen dat de praktijk van tarieven voor "tijdelijk-naar-vast" die bijv. in het Verenigd Koninkrijk bestaat, niet onder dit artikel vallen.

Ziel dieses Änderungsantrags ist es, zu gewährleisten, dass die Praxis von „temp-to-perm fees“ z.B. im Vereinigten Königreich nicht durch diesen Artikel beeinträchtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste praktijk bestaat' ->

Date index: 2021-02-08
w