Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenscheepvaartverkeer
Huurlijn
Kanaaltunnel
Rivierverbinding
Vaste oeververbinding
Vaste verbinding
Vaste verbinding onder het Kanaal
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier

Traduction de «vaste verbinding over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Huurlijn | Vaste verbinding

Überlassene Leitung | Überlassener Stromweg


vaste oeververbinding | vaste verbinding

feste Verkehrsverbindung


Kanaaltunnel | vaste verbinding onder het Kanaal

feste Ärmelkanalverbindung




vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe projecten zijn: (1) Galileo, het satellietgestuurde wereldwijde navigatie- en plaatsbepalingssysteem, (2) de hogecapaciteitsspoorverbinding over de Pyreneeën, (3) het hogesnelheidstrein-/gecombineerd-vervoersproject voor Oost-Europa langs de lijn Stuttgart-München-Salzburg/Linz-Wenen, (4) de verbetering van de Donau tussen Vilshofen en Straubing, (5) interoperabiliteit van de hogesnelheidsspoorweg op het Iberisch schiereiland en (6) de vaste verbinding over de Fehmarn Belt tussen Duitsland en Denemarken.

Bei den neuen spezifischen Projekten handelt es sich um Folgendes: (1) das globale Satellitennavigations- und Ortungssystem Galileo, (2) die die Pyrenäen querende Bahnstrecke hoher Kapazität, (3) die Hochgeschwindigkeitsstrecke/kombinierter Verkehr Stuttgart-München-Salzburg/Linz-Wien nach Osteuropa, (4) Verbesserung der Schiffbarkeit der Donau zwischen Vilshofen und Straubing, (5) Hochgeschwindigkeitsbahnnetz und Ergänzung der Bahnstrecke auf der iberischen Halbinsel und (6) feste Verbindung durch den Fehmarnbelt zwischen Deutschland ...[+++]


Terwijl prioritaire projecten (waarvan er drie zijn voltooid, namelijk de luchthaven Malpensa, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont) en andere projecten beslag legden op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren, is het deel dat werd besteed aan projecten betreffende intelligente vervoerssystemen toegenomen.

Während für Prioritätsprojekte (von denen die folgenden drei fertiggestellt wurden: Flughafen Malpensa, Eisenbahnstrecke Cork-Dublin-Belfast-Larne und die feste Øresund-Verbindung) sowie andere Vorhaben ein geringerer Teil der Verpflichtungsermächtigungen als in den Vorjahren aufzuwenden war, erhöhte sich der Anteil der Maßnahmen für ITS (intelligente Verkehrssysteme).


Prioritaire projecten legden echter beslag op een kleiner deel van de vastleggingen dan in voorgaande jaren. Dit kwam doordat drie van deze projecten - Malpensa-luchthaven, de spoorlijn Cork-Dublin-Belfast-Larne en de vaste verbinding over de Sont - zijn voltooid, terwijl de uitvoering van sommige grote hogesnelheidslijnprojecten nog niet is aangevat.

Auf die vorrangigen Projekte entfiel jedoch ein geringerer Anteil der Zuwendungen als in früheren Jahren, da drei von diesen Projekten (der Flughafen Malpensa, die Eisenbahnverbindung Cork-Dublin-Belfast-Larne und die Øresund-Querung) inzwischen abgeschlossen wurden und weil einige der umfangreichen Hochgeschwindigkeitsbahn-Projekte noch nicht in die Ausführungsphase eingetreten sind.


Inhoud van de nationale wetgeving: de wetgeving bevat alternatieve bepalingen voor die in bijlage II, deel II. 1, van Richtlijn 2008/68/EG voor vervoer door de spoorwegtunnel van de vaste verbinding over de Grote Belt.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Rechtsvorschriften sehen für die Beförderung durch den Eisenbahntunnel der Querung des Großen Belts andere Bestimmungen als in Anhang II Abschnitt II 1 der Richtlinie 2008/68/EG vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inhoud van de nationale wetgeving: De wetgeving bevat alternatieve bepalingen voor die in bijlage II, deel II. 1, van Richtlijn 2008/68/EG voor wat betreft vervoer via de spoorwegtunnel van de vaste verbinding over de Øresund.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Rechtsvorschriften sehen für die Beförderung durch den Eisenbahntunnel der Öresund-Querung andere Bestimmungen als in Anhang II Abschnitt II. 1 der Richtlinie 2008/68/EG vor.


Inhoud van de nationale wetgeving: De wetgeving bevat alternatieve bepalingen voor die in bijlage II, deel II. 1, van Richtlijn 2008/68/EG voor wat betreft vervoer via de spoorwegtunnel van de vaste verbinding over de Grote Belt.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Rechtsvorschriften sehen für die Beförderung durch den Eisenbahntunnel der Querung des Großen Belts andere Bestimmungen als in Anhang II Abschnitt II. 1 der Richtlinie 2008/68/EG vor.


Inhoud van de nationale wetgeving: de wetgeving bevat andere bepalingen dan in bijlage II, deel II. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG zijn opgenomen, voor het vervoer door de spoorwegtunnel van de vaste verbinding over Øresund.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Rechtsvorschriften sehen für die Beförderung durch den Eisenbahntunnel der Öresund-Querung andere Bestimmungen als in Anhang II Abschnitt II. 1 der Richtlinie 2008/68/EG vor.


Inhoud van de nationale wetgeving: de wetgeving bevat andere bepalingen dan in bijlage II, deel II. 1, bij Richtlijn 2008/68/EG zijn opgenomen, voor het vervoer door de spoorwegtunnel van de vaste verbinding over de Grote Belt.

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Rechtsvorschriften sehen für die Beförderung durch den Eisenbahntunnel der Querung des Großen Belts andere Bestimmungen als in Anhang II Abschnitt II. 1 der Richtlinie 2008/68/EG vor.


Een veilig gebied beschikt over communicatiemogelijkheden, hetzij via een mobiele telefoon, hetzij via een vaste verbinding met de controlekamer van de infrastructuurbeheerder.

Kommunikation ist entweder per Mobiltelefon oder per Standleitung zur Leitstelle des Infrastrukturbetreibers möglich.


Er zijn echter belangrijke projecten die al wel zijn voltooid of die in 2007 zullen worden voltooid, bijvoorbeeld: de vaste verbinding over de Øresund (die Zweden en Denemarken verbindt, voltooid in 2000), de luchthaven Malpensa (Italië, voltooid in 2001), de Betuwelijn (die Rotterdam verbindt met de Duitse grens, voltooid in 2007) en de PBKAL (de HSL Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen, voltooid in 2007).

Mehrere wichtige Projekte allerdings wurden bereits fertiggestellt oder werden 2007 abgeschlossen, und zwar die feste Øresundquerung (Verbindung zwischen Schweden und Dänemark, Fertigstellung im Jahr 2000), der Flughafen Malpensa (Italien, Fertigstellung 2001), die Betuwe-Eisenbahnstrecke (Verbindung zwischen Rotterdam und der deutschen Grenze, Fertigstellung 2007) sowie die PBKAL-Strecke (Hochgeschwindigkeitsbahnverbindung Paris-B ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste verbinding over' ->

Date index: 2023-08-21
w