Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vastgelegd en waarover elke burger beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

de communicatiemiddelen waarover elke correspondent beschikt, met de telefoonnummers en de speciale e-mailadressen, enz.

dem bzw. den Ansprechpartnern zur Verfügung stehende Kommunikationsmöglichkeiten mit genauen (Telefon-)Nummern, Anschriften (und speziellen E-Mail-Adressen) usw.


E. overwegende dat schadevergoeding eisen voor de rechtbank – een mogelijkheid waarvan politieke leiders van ongeacht welke partij gebruik hebben gemaakt – een recht is dat in de Italiaanse wetgeving is vastgelegd en waarover elke burger beschikt, en dat de uitoefening van dit recht geenszins als intimidatie kan worden beschouwd,

E. in der Erwägung, dass das Einlegen von Rechtsmitteln bei angeblicher Verleumdung – eine Möglichkeit, die von Politikern jeglicher Parteizugehörigkeit in Anspruch genommen wurde – ein im italienischen Recht verankertes und jedem Bürger gewährleistetes Recht ist und dass die Ausübung dieses Rechts in keiner Weise als Einschüchterungsversuch angesehen werden kann,


Voor een behoorlijke tenuitvoerlegging van de in titel III van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bedoelde basisbetalingsregeling en daarmee samenhangende betalingen dienen de lidstaten een identificatie- en registratiesysteem voor betalingsrechten op te zetten dat ervoor zorgt dat de betalingsrechten te traceren zijn en dat onder meer kruiscontroles tussen de voor de basisbetalingsregeling aangegeven arealen en de betalingsrechten waarover elke landbouwer beschikt, alsmede kruiscontroles tussen de verschillende betalingsrechten als zodanig mogelijk maakt.

Zur ordnungsgemäßen Durchführung der Basisprämienregelung und der mit ihr verbundenen Zahlungen nach Titel III der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 sollten die Mitgliedstaaten ein System zur Identifizierung und Registrierung der Zahlungsansprüche einführen, das einen genauen Nachweis der Zahlungsansprüche gewährleistet und u. a. einen Abgleich der für die Basisprämie angemeldeten Flächen mit den Zahlungsansprüchen der einzelnen Betriebsinhaber sowie der Zahlungsansprüche untereinander erlaubt.


Vermeld het totale bedrag aan leningen die de abi is aangegaan en geldfinanciering waarover de abi beschikt (inclusief alle opgenomen en niet-opgenomen, vastgelegde en niet-vastgelegde kredietlijnen alsook alle termijnfinanciering)

Aggregierte Angaben zu aufgenommenen Krediten und dem AIF verfügbaren Kassenmittel (einschließlich genutzter und ungenutzter, widerruflicher und unwiderruflicher Kreditlinien sowie jeglicher befristeter Finanzierungen)


Daarom hebben we het over de analyse van gegevens, daarom hebben we het over de antiterrorismediensten en over de gemeenschappelijke analyse van de gegevens waarover elk land beschikt, en daarom hebben we het ook over de bodyscanners.

Daher geht es um eine Analyse von Daten über Systeme zur Terrorismusbekämpfung; es geht um den Austausch von Daten, und es geht um Körperscanner.


Overeenkomstig de beginselen van doorzichtigheid en goede administratie, en onverminderd de artikelen 143, lid 2, en 144, lid 1, van het Financieel Reglement, heeft elke burger van de Unie en elke natuurlijke of rechtspersoon die in een lidstaat woonachtig of gevestigd is, recht op toegang tot de documenten van de Rekenkamer onder de voorwaarden gesteld bij het Besluit houdende interne regels betreffende de behandeling van verzoeken om toegang tot de documenten waarover ...[+++]

Im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz sowie der guten Verwaltungspraxis und unbeschadet des Artikels 143 Absatz 2 und des Artikels 144 Absatz 1 der Haushaltsordnung hat jeder Bürger der Union und jede natürliche oder juristische Person, die ihren Wohnsitz oder Sitz in einem Mitgliedstaat hat, unter den im Beschluss über interne Vorschriften zur Bearbeitung von Anträgen auf Zugang zu den im Besitz des Hofes befindlichen Dokumenten niedergelegten Bedingungen ein Recht auf Zugang zu den Hofdokumenten.


Binnen de grenzen van de dekking voor de totale bevolking waarover elke lidstaat beschikt, ligt de keuze van de methode voor het aanmerken van regio’s als voor steun in aanmerking komend, en die van de economische indicatoren die toegepast moeten worden om regionale ongelijkheden aan te geven, bij de lidstaat zelf, ook als die ongelijkheden zeer plaatselijk zijn.

Innerhalb der Bevölkerungsobergrenze muss jeder Mitgliedstaat selbst festlegen, nach welcher Methode die beihilfefähigen Regionen zu bestimmen sind und welche wirtschaftlichen Indikatoren verwendet werden sollen, um regionale Unterschiede anzugehen, selbst wenn es sich um sehr punktuelle Standortnachteile handelt.


Binnen de grenzen van de dekking voor de totale bevolking waarover elke lidstaat beschikt, ligt de keuze van de methode voor het aanmerken van regio’s als voor steun in aanmerking komend, en die van de economische indicatoren die toegepast moeten worden om regionale ongelijkheden aan te geven, bij de lidstaat zelf, ook als die ongelijkheden zeer plaatselijk zijn.

Innerhalb der Bevölkerungsobergrenze muss jeder Mitgliedstaat selbst festlegen, nach welcher Methode die beihilfefähigen Regionen zu bestimmen sind und welche wirtschaftlichen Indikatoren verwendet werden sollen, um regionale Unterschiede anzugehen, selbst wenn es sich um sehr punktuelle Standortnachteile handelt.


Deze actie dient een zo ruim mogelijk toepassingsgebied te krijgen en moet de bestaande mechanismen omvatten waarover de burger beschikt, waaronder het SOLVIT-systeem.

Der Geltungsbereich dieser Maßnahme sollte so weit wie möglich gefasst sein und eindeutig die bestehenden Mechanismen, die für die Bürger verfügbar sind, einschließlich des SOLVIT-Systems, abdecken.


Voor een behoorlijke tenuitvoerlegging van de bij titel III van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde bedrijfstoeslagregeling dienen de lidstaten een identificatie- en registratiesysteem op te zetten waarbij de toeslagrechten traceerbaar moeten zijn en dat het onder meer mogelijk maakt kruiscontroles te verrichten om de voor de bedrijfstoeslagregeling aangegeven oppervlakten te vergelijken met de toeslagrechten waarover elke landbouwer beschikt, en om de verschillende toeslagrechten als zodanig onderling te ...[+++]

Zur ordnungsgemäßen Durchführung der Betriebsprämienregelung nach Titel III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 müssen die Mitgliedstaaten ein System zur Identifizierung und Registrierung einführen, das einen genauen Nachweis der Zahlungsansprüche und einen Abgleich der für die Betriebsprämie angemeldeten Flächen mit den Zahlungsansprüchen der einzelnen Betriebsinhaber sowie der Zahlungsansprüche untereinander erlaubt.


w