Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vastgelegde bedragen komt echter " (Nederlands → Duits) :

Het grootste deel van de vastgelegde bedragen komt echter voort uit de vastlegging van de tranche 1999 van bijstand die is verleend voor in de voorgaande jaren goedgekeurde projecten.

Der überwiegende Teil der gebundenen Mittel aber entfällt auf die Jahrestranche 1999 der Unterstützung für in den Vorjahren genehmigte Vorhaben.


Met het oog op de vereenvoudiging van het LIFE-programma en de vermindering van de administratieve lasten voor aanvragers en begunstigden moet meer gebruik worden gemaakt van vaste tarieven en forfaitaire bedragen, zonder dat de subsidiabiliteit van de btw en de kosten voor vast personeel in het gedrang komt, overeenkomstig de in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 vastgelegde voorwaarden.

Mit Blick auf eine Vereinfachung des LIFE-Programms und die Verringerung des Verwaltungsaufwands für Antragsteller und Mittelempfänger sollten mehr Pauschalsätze und -beträge zur Anwendung kommen, ohne dass die Zuschussfähigkeit von Kosten für Mehrwertsteuer und Stammpersonal unter den Bedingungen der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 dadurch beeinträchtigt wird.


Het kalenderjaar 2013 komt echter overeen met het begrotingsjaar 2014 dat onder het volgende meerjarig financieel kader valt waarbij de voor de programmering van plattelandsontwikkeling beschikbare bedragen definitief worden vastgesteld.

Das Kalenderjahr 2013 entspricht jedoch dem Haushaltsjahr 2014 im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen, in dem die bei der Programmplanung für die ländliche Entwicklung zur Verfügung stehenden Beträge dauerhaft festgelegt werden.


Als de reclame echter algemeen van aard is en de hele landbouwsector ten goede komt, kan de steun tot 100 % bedragen.

Ist die Werbung jedoch generischer Art und als solche für den gesamten Agrarsektor profitabel, so könnte der Beihilfesatz bis zu 100 % betragen.


(38) Met het oog op de vereenvoudiging van het LIFE-programma en de vermindering van de administratieve lasten voor aanvragers en begunstigden moet meer gebruik worden gemaakt van vaste tarieven en forfaitaire bedragen, zonder dat de subsidiabiliteit van de btw ende kosten voor vast personeel in het gedrang komt, overeenkomstig de in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 vastgelegde voorwaarden .

(38) Mit Blick auf eine Vereinfachung des LIFE-Programms und die Verringerung des Verwaltungsaufwands für Antragsteller und Mittelempfänger sollten mehr Pauschalsätze und -beträge zur Anwendung kommen, ohne dass die Zuschussfähigkeit von Kosten für Mehrwertsteuer und Stammpersonal unter den Bedingungen der Verordnung (EU, Euratom) Nr . 966/2012 dadurch beeinträchtigt wird.


We hebben op de millenniumtop van 2000 – waar we ons hebben verplicht de bestrijding van armoede te intensiveren – een aantal doelstellingen vastgelegd, en deze zijn nog lang niet verwezenlijkt. Het jaar 2015, ofwel het streefjaar voor het realiseren van deze doelstellingen, komt echter snel dichterbij. Het is nu dus hoog tijd dat we gaan onderzoeken welke factoren kunnen bijdragen tot het optimaliseren van de ...[+++]

Da die auf dem Milleniumsgipfel im Jahr 2000 dargestellten Ziele – bei dem wir uns zu einer Verbesserung unseres Beitrags zur Armutsbekämpfung verpflichtet hatten – bei weitem noch nicht erreicht sind und da das Jahr 2015 – das Stichjahr für die Verwirklichung dieser Ziele – immer näher rückt, sollten wir als eine Frage von höchster Dringlichkeit verschiedene Faktoren zwecks Ergebnismaximierung der Milleniumsziele prüfen.


2. betreurt echter dat een bedrag van 15,5 miljoen EUR aan vastleggingskredieten, ofwel 23% van de begroting van 2008, door EFSA is overgedragen; herinnert EFSA eraan dat in 2007 ook al 16% van de begroting van 2007 was overgedragen naar 2008; wijst in dit verband nogmaals op het beginsel van jaarperiodiciteit als vastgelegd in het Financieel Reglement van toepassing op alle organen van de Europese Gemeenschap; spoort EFSA aan haar begrotingsbeheer te verbeteren ten einde de overdracht van zulke hoge ...[+++]

2. bedauert jedoch, dass ein Betrag von 15,5 Millionen EUR an Verpflichtungsermächtigungen, der 23 % des Haushaltsplans für 2008 entspricht, von der EFSA übertragen worden ist; erinnert die EFSA daran, dass bereits 2007 etwa 16 % der Haushaltsmittel für 2007 auf 2008 übertragen wurden; bekräftigt in diesem Zusammenhang den in der Haushaltsordnung festgelegten Grundsatz der Jährlichkeit, der auf alle Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaft anwendbar ist; ermutigt die EFSA dazu, ihre Haushaltsführung zu verbessern, um Mittelübertra ...[+++]


Bij de gedeeltelijke of definitieve afsluiting van het operationele programma zijn de subsidiabele uitgaven echter het totaal van alle voor investeringen in ondernemingen gedane betalingen uit de in lid 1 bedoelde financieringsinstrumenten of alle verstrekte garanties, inclusief de door garantiefondsen als garantie vastgelegde bedragen en de in aanmerking komende beheerskosten.

Die zuschussfähigen Ausgaben beim teilweisen oder endgültigen Abschluss des operationellen Programms sind jedoch ein Gesamtbetrag, der sich zusammensetzt aus den Zahlungen, die für Investitionen in Unternehmen aus jedem der in Absatz 1 genannten Finanzierungsinstrumente geleistet wurden, den Sicherheitsleistungen einschließlich der Mittel, die durch Garantiefonds als Sicherheiten gebunden wurden, und den zuschussfähigen Verwaltungskosten.


Het grootste deel van de vastgelegde bedragen komt echter voort uit de vastlegging van de tranche 1999 van bijstand die is verleend voor in de voorgaande jaren goedgekeurde projecten.

Der überwiegende Teil der gebundenen Mittel aber entfällt auf die Jahrestranche 1999 der Unterstützung für in den Vorjahren genehmigte Vorhaben.


De rapporteur is verheugd over het feit dat er, na herhaalde verzoeken van het Parlement, in de begroting voor 2011 voor het eerst betalingskredieten (47 608 950 EUR) zijn opgenomen op de EFG-begrotingslijn en zij spreekt haar waardering uit voor de verhoging van de bedragen in begrotingslijn 04 05 01 met 50 000 000 EUR zoals vastgelegd in de gewijzigde begroting nr. 3/2011, die echter volledig zal worden opgebruikt met de huidige ...[+++]

Die Berichterstatterin begrüßt den Umstand, dass nach den wiederholten Forderungen des Parlaments im Haushaltsplan 2011 erstmals Zahlungsermächtigungen in Höhe von 47 608 950 EUR in der EGF-Haushaltslinie ausgewiesen sind, und begrüßt die im Berichtigungshaushaltsplan 3/2011 vorgesehene Aufstockung der Haushaltslinie 04 05 01 um 50 000 000 EUR, die mit dem vorliegenden Antrag allerdings vollständig aufgebraucht werden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vastgelegde bedragen komt echter' ->

Date index: 2021-08-19
w